Башня из слоновой кости - Паола Барбато
– Ты знаешь, кто эти люди? Кто это устроил?
– Убил его? Нет.
– Я имею в виду, кто все организовал, чтобы свалить вину на тебя?
Мара покачала головой, потом огляделась, нашла свою сумку, достала блокнот и показала Мойре. Та молча прочитала два списка подозреваемых.
– Не знаю, – сказала она, возвращая блокнот. – Здесь два больших вопроса. Во-первых, этого человека убили не просто так. И причина должна быть веской, потому что они потратили уйму времени на этот спектакль: яд, заткнутый слив, ты. Особенно ты. Вот подумай: я хочу убить какого-нибудь Пинко Паллино. Так, найду-ка я судимую отшельницу, думаю я, заставлю ее снять квартиру этажом ниже, а потом подстрою все так, чтобы ее обвинили.
– И они взяли не первый попавшийся яд, а именно тот самый…
Мара не договорила.
– Точно. Во-вторых, как они тебя нашли? Что было сначала – курица или яйцо? Сначала решили убить его, а потом узнали, что ты живешь внизу, или сначала нашли тебя, а потом подселили его?
– Эти версии мне не нравятся – ни та, ни другая. Если его заставили переехать, почему он не заподозрил неладное?
– Может, дураком уродился?
– Все бывает. Но я бы не сказала, что он держался настороженно, скорее наоборот. Обычный мужчина, уверенный в себе, приходил, уходил, всегда безупречно одет, всегда ходил быстрым шагом, будто направлялся на важную встречу.
– А вместо этого шел спать?
– Да, – Мара нахмурилась, – почти всегда. Иногда ужинал вне дома, но возвращался вовремя.
– Всегда один?
– Всегда.
– Может, у него был роман, и он возвращался после секса, потому что не хотел оставаться там на ночь?
– Хорошая гипотеза. Хотя он всегда приходил идеально одетым и причесанным.
– Как и большинство мужей после бурной встречи с любовницей.
Они синхронно кивнули. Мойра затушила сигарету.
– Готова?
– Готова.
– Давай посмотрим, что нам расскажет сеть.
* * *
Ноутбук Мойры не производил особого впечатления – обычный слегка потрепанный черный лэптоп. Но стоило его включить, и загрузился он молниеносно, куда быстрее, чем компьютер Мары, которому было всего несколько лет. Сначала они прошлись по сайтам крупнейших газет – везде примерно одно и то же, пересказ слов главы следственной группы, заместителя комиссара Массимо Дионизи. Сопоставив официальные данные, сплетни, слухи, показания «информированных лиц» и догадки таблоидов, они вычленили неоспоримые факты: Эудженио Пироцци на момент смерти был шестьдесят один год. Он приехал в Милан по работе. Владел строительной фирмой по ремонту зданий, с офисами в Кремоне, Пьяченце и Павии. Отделение в Павии занималось историческими объектами и строго соблюдало законы об охране культурного и природного наследия. Не филантроп, но и не типичный спекулянт недвижимостью. Жил в Сончино с женой, две дочери были замужем и жили отдельно. Проверки его поездок в Милан, два-три раза в месяц на деловые встречи, нашли подтверждение, хотя часто неполное. Встречи, отмеченные в ежедневнике незадолго до смерти, подтвердили заинтересованные лица – крупные бизнесмены или промышленники плюс видный политик – все были потрясены тем, что оказались последними, кто видел его живым. По крайней мере, такое впечатление они производили на первый взгляд. Потом Мойра свернула с проторенной дорожки и начала «побочные» поиски. Тут же начали всплывать предсказуемые тени. Секретарша, под давлением журналистов местной телекомпании, нехотя признала, что никогда не бронировала боссу гостиницу, поскольку Пироцци утверждал, что в Милане всегда гостит у друзей. Похоже, она действительно не знала о квартире. В подтверждение этой версии обнаружилось, что за последние месяцы в Милане платежей за отели не было, тогда как в других местах расходы по корпоративной карте были регулярными. Журналист общественного телевидения разыскал хозяина квартиры, который подтвердил, что полгода назад мужчина снял квартиру через агентство. Конспирологи уверенно указали, что и дом, и трехкомнатная квартира были значительно ниже его уровня жизни, но никто другой, кажется, не обращал на это внимания. Получалось, что о квартире знали только сам покойный, агентство и владелец. Даже его бухгалтер ничего не подтвердил – но и не опроверг. Пироцци тщательно скрывал ее существование. Это наводило на мысль о какой-то личной, нерабочей причине – например, той самой «соседке», что исчезла. Жена промышленника признала, что в прошлом у Пироцци бывали внебрачные связи – все-таки он был красивым, ухоженным, явно состоятельным мужчиной, женщины к нему липли. Но то были мимолетные романы. Он всегда возвращался к семье. А вот на этот раз…
– Стоп, – сказала Мара.
Мойра собиралась открыть очередной репортаж местной кремонской телекомпании, но ее палец замер над мышкой.
– Они хотят, чтобы читатели поверили, будто бы вот такой красавчик, вокруг которого вьются модели, актрисульки и всякие прочие, снял квартиру, чтобы встречаться со мной?
Она встала со стула, на котором сидела последние двадцать минут, ошеломленно глядя на экран, и указала на то, что скрывалось под огромным халатом Мойры.
– Никто не говорил, что у него был хороший вкус, – заметила та.
– Не шути, это серьезно. Точнее, нелогично. Они выяснят, кто я, как выгляжу и, главное, что из себя представляю. Никто не поверит!
– Поверит, и еще как, – возразила Мойра. – Более того, это гениальный план. Как в мыльной опере. Он – красавец, богач, уставший от женщин. Всю жизнь ищет ту, кто даст ему отпор, – и тринадцать лет назад находит ее на первой полосе газеты: волшебная сирена, горгона с ангельским лицом…
– Может, хватит?
– Я серьезно, Мариэле.
Мара вздрогнула, услышав свое настоящее имя, но Мойра сделала вид, что ничего не заметила.
– Тринадцать лет назад ты была прелестной крошкой. Сколько мужчин тогда написали бы тебе или попытались навестить в тюрьме? Может, кто-то и пытался или даже писал – но письма от психов нам не передавали, а свидания разрешали по капле и со скрипом. Но, если тебе так проще, давай сделаем вид, что тогда этого не было, что этот Эудженио только в прошлом году каким-то чудом узнал, кто ты. Может, увидел тебя на улице, может, шпионил за тобой. Мог узнать тебя где-то, откуда нам знать?
– Я сама себя не узнаю, Мойра. Повторяю, что-то здесь не сходится.
– Ладно, но нам и не нужен идеальный реализм. У нас мыльная опера. Этот красивый и обреченный мужчина узнает, что ты – это ты. Его накрывает синдром прекрасного принца – он решает тебя спасти. Снимает квартиру над твоей, ухаживает осторожно. Ты – его самая желанная добыча, потому что он любит играть с огнем.
– Отвратительный сюжет.
– Верно, отвратительный. И все же – правдоподобный. А тем, кто тебя подставил, большего и не нужно. У него не было причин жить
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Башня из слоновой кости - Паола Барбато, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


