`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Мэг Гардинер - Мыс Иерихон

Мэг Гардинер - Мыс Иерихон

Перейти на страницу:

Парень тяжело дышал.

— Нет, ничего мы не должны.

Его намокшие под дождем волосы превратились в тоненькие косички.

— Не нужно никакой группы поиска и спасения. Мне так кажется. Я хочу сказать, что, возможно, я ошибаюсь и ничего такого не случилось.

Чушь собачья!

— Не вешай мне лапшу на уши.

Он смотрел на бушующий океан.

— Думаю, что я просто перебрал наркотиков.

— Говори правду. Быстро. Падала девушка с балкона или нет?

— Я не знаю.

Упершись ему в грудь обеими руками, я затолкала его обратно в кухню, где смогла хорошо разглядеть его глаза. Он не сопротивлялся, а лишь смотрел через дверь на океан. Я прижала его к кухонной стойке.

Девушки, занимавшиеся миксером, спросили:

— Эй, что здесь происходит?

Я вытерла лицо, намокшее от дождя.

— Смотри мне в глаза.

Он взглянул на мое лицо, а потом отвел глаза. Зрачки у него были размером с блоху.

— Что ты принимал?

Он пожал плечами.

— Кокаин? Метамфетамин?

Девушки забрали свой миксер и ушли из кухни. Пи-Джей молчал. Я взяла его за щеки, не давая отворачивать лицо.

— Сколько, Пи-Джей?

Щеки у него горели. Дождевая вода под моими ладонями была теплой. Он не был так же высок, как Джесси, у него были не такие широкие плечи, но в другом они были очень похожи, и это сходство удивляло меня, равно как и то, чем они друг от друга отличались.

Я встряхнула его голову.

— Немножко кокаина, — сказал он. — И, наверное, еще кое-что.

Я была потрясена и опустила руки.

— Что здесь произошло? Расскажи мне.

Он опять начал смотреть сквозь дверь.

— Не знаю. Я и несколько ребят находились здесь, на кухне. Повсюду были люди. Мне не удалось рассмотреть хорошо.

— Что ты смог увидеть?

— На балконе вроде как разговаривали. Но музыка играла так громко, скользящая дверь была закрыта, и от нее отражался свет. Капли дождя на стекле сильно искрились. — У него начали трястись колени. — Я не знаю. Это просто повергло меня в ужас.

Он уже был на грани истерики, а мне так и не удалось понять, то ли у него были галлюцинации, то ли он видел это на самом деле.

— Это было странно. Очень странно, — твердил он с дрожью в голосе.

Я осмотрела кухню. Телефон был вырван с корнем, в стене осталось только зияющее отверстие. Под ним была подпись, сделанная фломастером: «Алексу кофе больше не давать».

— Отдай мне мой сотовый телефон, Пи-Джей.

Он вцепился в него, как в любимую игрушку.

— Ты не будешь звонить?

— Нет.

Он медленно протянул ко мне руку с телефоном. Я взяла его и ждала. Он зазвонил.

— Здесь с балкона упала женщина, — ответила я.

Звонила дежурный офицер службы чрезвычайных ситуаций. Я дала ей адрес. Последнее, что я увидела, было то, как Пи-Джей бежал сквозь толпу к парадной двери.

«„Придержи свою мочу для себя“. Тоже мне ханжа-чистоплюйка». Посмотрела на него, и единственное, что смогла вымолвить, было только это? Фригидная дурочка.

Так, как он и предполагал.

Он ушел от дома, высоко подняв воротник свитера на лицо и низко наклонив голову, хотя ему хотелось смеяться, стащить с себя всю одежду и петь. Дождь был прекрасен и теперь пошел еще сильнее, словно знал и аплодировал ему. Все было великолепно.

Если не считать встречи с этой бабой. Снежная королева. А еще считает себя большой юмористкой.

Но посмеялась-то она над самой собой. Она увидела то, что он хотел, и к тому же насмотрелась вдоволь. Вынь его, и они уже ни за что не обратят внимания на твое лицо. Потрясание пенисом сводит их с ума.

Он сжал руки в кулаки. Они были не столько скользкими, сколько липкими. Он выставил их вперед и раздвинул пальцы, давая возможность дождю смыть эту липкость, думая при этом, не попала ли она и на его пенис, когда он мочился на ту машину. Внезапно у него заболело в промежности. Но он не мог скинуть с себя брюки и позволить дождю ласково помыть и эту часть. Во всяком случае, не на улице. Но в этом не было ничего страшного. Ведь это была всего-навсего кровь.

И он пошел, чувствуя, что руки у него чисты. Превосходно. Да, натрахался он на все сто. И улетела она подобно вспышке молнии.

Заснять бы все это на пленку.

Глава вторая

У перил балкона стоял пожарный и двигал лучом прожектора по темному океану. Два гидроцикла службы спасения на воде скользили по вздымающимся волнам в поисках упавшей девушки. Их двигатели работали почти в холостом режиме.

Капитан пожарных вошел с балкона внутрь. Его головной убор и спецодежда вымокли под дождем и поблескивали. Он двигался как большой каменный валун. Заговорила рация.

— Мэм!

Я сидела за кухонным столом и, подняв глаза, посмотрела на него:

— Что-нибудь обнаружили?

Из стереосистемы все еще лилась музыка, но дом уже опустел. Ничто так не противно духу вечеринки, как появление пожарных. Да еще в сопровождении помощников шерифа.

Капитан вытер тыльную сторону руки о лоб.

— Расскажите-ка мне еще раз. Какая причина убедила вас в необходимости позвонить нам?

— О том, что с балкона в воду упала девушка, мне рассказал мой друг.

— Но сами вы этого не видели?

— Нет, но…

В помещение вошел помощник шерифа. Капельки дождя на его коротко подстриженных волосах были похожи на росу.

— Извините, но кто вы?

— Эван Делани.

Он записал мое имя.

— А как зовут девушку, которая упала?

— Не знаю.

— Как она выглядела?

— Я ее не видела. Это произошло до того, как я пришла сюда.

Капитан пожарных положил свою рацию на стол.

— Так вы фактически не знаете, падал ли кто-нибудь с балкона?

— Да, не знаю.

— Дело в том, — сказал помощник шерифа, — что никто из людей, собравшихся на вечеринку, не пропадал.

На кухню пришел Тоби — тот самый человек, который впустил меня в дом.

— Это так, сэр? — обратился к нему помощник шерифа.

Тоби почесал нос. Это был жилистый темноволосый человек, натянутый, как струна.

— Мне никто ничего не говорил. Если бы кто-нибудь упал, то я бы об этом знал. Они закричали бы, и я услышал бы этот визг.

Говорил он как хозяин дома, понимающий свою ответственность. Помощник шерифа согласно кивал.

— Нет, они не стали бы кричать. Они ничего не заметили бы из-за шума дождя, громкой музыки, смесителя и горящего дивана. И все-таки кто-то знал. Мой знакомый сказал мне. Если я ошиблась, то прошу извинения. Но там, в воде, могла быть девушка, и я не имела права игнорировать это.

Капитан пожарных взял рацию:

— Я прикажу, чтобы гидроциклы обследовали прибрежные воды, но из-за сильного волнения я не могу держать их там слишком долго.

Помощник шерифа пригладил волосы рукой.

— Этот ваш знакомый. Не был ли он…

— Он был вне себя, — вступил в разговор Тоби. — Совсем ненормальный. Он уже на вечеринку явился в таком состоянии. Раньше я не был с ним знаком.

— Где он? Мы можем поговорить с ним?

— Он ушел, — сказал Тоби. — Пулей выскочил из дома.

— Как его зовут?

— Блэкберн. — Тоби вынул из кармана рубашки сложенный листок бумаги, развернул его и посмотрел на то, что там было написано. — Джесси Блэкберн.

— Нет, это не так, — вмешалась я, потирая глаза.

— Здесь так записано, — сказал Тоби и подал мне листок.

Это было мое сообщение по электронной почте, в котором я сообщала Джесси новый номер своего телефона.

— Откуда это у вас?

— Он пришел сюда с гитарой, и я нашел это в футляре.

И почему это я решила, что мне удастся не впутывать в это дело имени Джесси? Мне показалось, что у меня уходит почва из-под ног. И это должно было совсем прикончить меня.

— Человек, который был здесь, не Джесси. Это был его брат Пи-Джей.

— Пи-Джей? Что означают эти инициалы? — спросил помощник шерифа.

— Патрик Джон, — ответила я.

Тоби смотрел, как я отъезжаю. Он стоял с экипажем пожарной машины у догорающего дивана, валявшегося на подъездной дорожке. Когда я разворачивалась, дальний свет моих фар скользнул по его глазам. В его взгляде можно было прочитать следующее: «Спасибо за беспокойство, покорно благодарю».

Я проехала до конца улицы, вышла из машины и нашла между домами проход на утес. Идти против ветра было трудно. Ничего не было видно и слышно, кроме леденящего рева воды. В этом звуке было что-то безжалостное.

«Пи-Джей, что же случилось здесь сегодня вечером? Говорил ли ты мне правду?»

А он умел говорить правду, преподносить самые что ни на есть неприятные новости. Но сегодня вечером я не знала, появилась ли эта странная история в результате имевшего место реального факта, воображения или принятой дозы кокаина.

Вернувшись в машину, я поехала к его дому, находившемуся в нескольких кварталах отсюда. «Дон Кихот Армз» — студенческая убогость в самом лучшем своем виде. Соседу Пи-Джея по комнате понадобилось три минуты на то, чтобы ответить на мой энергичный стук. Глаза у него были заспанные, и он не побеспокоил себя перед сном стереть с нижней губы остатки пищи. На его майке красовалась надпись: «Если я и обращу на тебя внимание, то ты будешь первой».

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэг Гардинер - Мыс Иерихон, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)