Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Избранное. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Симмонс Дэн

Избранное. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Симмонс Дэн

Читать книгу Избранное. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Симмонс Дэн, Симмонс Дэн . Жанр: Триллер.
Избранное. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Симмонс Дэн
Название: Избранное. Компиляция. Книги 1-14 (СИ)
Дата добавления: 26 ноябрь 2025
Количество просмотров: 22
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Избранное. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) читать книгу онлайн

Избранное. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - читать онлайн , автор Симмонс Дэн

Первый рассказ, написанный Дэном, «Река Стикс течёт вспять» появился на свет 15 февраля 1982, в тот самый день, когда родилась его дочь, Джейн Кэтрин. Поэтому, в дальнейшем, по его словам, он всегда ощущал такую же тесную связь между своей литературой и своей жизнью.

Профессиональным писателем Симмонс стал в 1987, тогда же и обосновался во Фронт Рейдж в Колорадо — в том же самом городе, где он и преподавал в течение 14 лет — вместе со своей женой, Карен, своей дочерью, Джейн, (когда та возвращается домой дома из Гамильтонского Колледжа), и их собакой, Ферги, редкой для России породы Пемброк-Вельш-Корги. В основном он пишет в Виндволкере — их горном поместье, в маленьком домике на высоте 8400 футов в Скалистых горах, неподалёку от Национального парка. 8-ми футовая скульптура Шрайка — шипастого пугающего персонажа из четырёх романов о Гиперионе и Эндимионе — которая была сделана его бывшим учеником, а ныне другом, Кли Ричисоном, теперь стоит там рядом и охраняет домик.

Дэн — один из немногих писателей, который пишет почти во всех жанрах литературы — фентези, эпической научной фантастике, в жанре романов ужаса, саспенса, является автором исторических книг, детективов и мейнстрима. Произведения его изданы в 27 странах.

Многие романы Симмонса могут быть в ближайшее время экранизированы, и сейчас им уже ведутся переговоры по экранизации «Колокола по Хэму», «Бритвы Дарвина», четырёх романов «Гипериона», рассказа «Река Стикс течёт вспять». Так же им написан и оригинальный сценарий по своему роману «Фазы Тяготения», созданы два телеспектакля для малобюджетного сериала «Монстры» и адаптация сценария по роману «Дети ночи» в сотрудничестве с европейским режиссёром Робертом Сиглом, с которым он надеется экранизировать и другой свой роман — «Лютая Зима». А первый фильм из пары «Илион/Олимп», вообще был запланирован к выходу в 2005 году, но так и не вышел.

В 1995 году альма-матер Дэна, колледж Уобаша, присвоил ему степень почётного доктора за большой вклад в образование и литературу.

                         

 

Содержание:

1. Темная игра смерти (Перевод: Александр Кириченко)

2. Мерзость (Перевод: Юрий Гольдберг)

3. Утеха падали (Перевод: С. Рой, М. Ланина)

4. Фазы гравитации (Перевод: Анна Петрушина, Алексей Круглов)

5. Бритва Дарвина (Перевод: И. Непочатова)

6. Двуликий демон Мара. Смерть в любви (Перевод: М. Куренная)

7. Друд, или Человек в черном (Перевод: М. Куренная)

8. Колокол по Хэму (Перевод: Р. Волошин)

9. Костры Эдема

10. Молитвы разбитому камню (Перевод: Александр Кириченко, Д. Кальницкая, Александр Гузман)

11. Песнь Кали (Перевод: Владимир Малахов)

12. Террор (Перевод: Мария Куренная)

13. Флэшбэк (Перевод: Григорий Крылов)

14. Черные холмы (Перевод: Григорий Крылов)

 
Перейти на страницу:

— Делают, — сказал молодой рейнджер, стоявший справа от Макреди. — В этом смысле мы старомодны. Мы в Техасе позволяем людям сохранять большую часть заработанного ими и платить за то, что им нужно.

Макреди повернулся к Вэлу.

— Ну а ты, сынок? Поговорим завтра насчет твоего поступления в рейнджеры?

Вэл улыбнулся, и при виде этой улыбки сердце Ника радостно забилось.

— Нет, сэр, спасибо, — ответил его сын. — Мне нужно встретиться с одним человеком в Остине, а потом, может, у меня появятся кое-какие собственные планы.

Макреди кивнул, прикоснулся к шляпе и вышел из палатки вместе со своими людьми. На вертолетной площадке три «стрекозы» беззвучно взмыли в воздух, вздымая вихри горячего ночного воздуха.

Взбив подушку, Вэл лег на пустую койку рядом с Ником.

— Их главный доктор сказал, что ночь мы должны провести здесь — выспаться на этих койках. И я, пожалуй, так и сделаю. Утром надо поговорить с Леонардом.

— Хорошо, — сказал Ник.

В ближайшие пару минут он намеревался спросить, где тут ближайший сортир, и добраться до него. Судном он пользоваться не собирался — тем более в открытой с боков палатке. Ни за что.

— Нет, па, правда, как дед влепил тому ниндзя по яйцам — просто класс, да?

— Да уж, влепил так влепил, — согласился Ник, готовясь перенести загипсованную ногу с кушетки на пол. Он бы не отказался, если бы кто-нибудь помог ему дохромать до нужного места — только не медсестра техасских рейнджеров. Может, Вэл, уж коли он тут рядом. — Старик у нас молодец.

0.00

Ник парил в зеленой невесомости.

Ни пространства, ни времени. Он поднимался сюда от запаха брезента и травяного пола палатки в Техасе, оставив сына и тестя, явившись в реальный мир безмирья.

Веки Ника были зашиты, но не полностью. Барабанные перепонки ему проткнули, но слух частично сохранился.

Ник парил, и легкие его заполняла жидкость, насыщенная кислородом. Его погрузили в эту жизнесмерть. Глаза ему не удалили, как и зрительные нервы. Это было его наказанием.

Перекошенные фигуры в белом, с искаженными формами и пропорциями, двигались за пределами его емкости, в пространстве, заполненном воздухом. Время от времени, когда он покидал свои сновидения, на него пялилось зеленоватое, перековерканное линзой получеловеческое лицо.

НЦАИ.

НЦАИ.

Подвал плавучих мертвецов в НЦАИ.

Накамура-центр амбициозных исследований.

А наказание Ника Боттома состояло в том, что у него сохранялись зрение и слух и он изредка возвращался к реальности из своих флэшбэкных сновидений.

Дара была мертва. Вэл был мертв — убит в ту сентябрьскую субботу. Леонард был мертв. Ник хотел умереть, но ему не позволили. Это было наказание, назначенное ему Накамурой и Сато, — за то, что он, Ник, воспротивился их намерению создать сёгунат.

Мир Ника умер.

Остался только мир его фантазий, мир хэппи-энда, куда его погружали постоянно: котенок, которого топят снова и снова и всякий раз не до конца.

Ник плавал в жидкости, как белый распухший мертвец. Но он видел сны. А между снами… вот это…

Он ощущал, как питательные трубки и катетеры ввинчиваются в него, точно металлические угри. Он чувствовал возрастающую дряблость в мышцах, чувствовал, как они разлагаются, словно белесые грибы, в этой густой жидкости. Сквозь щелки в недозашитых веках он смотрел на зеленый мир.

Ему снилось, что он мужчина. Этот сон, сон Боттома-Мотка, ненадолго свел их. Но она ушла, а ему не позволили последовать за ней.

«Мне было редкостное видение. Мне был такой сон, что человеческого разума не хватит сказать, какой это был сон. И тот — осел, кто вознамерится истолковать этот сон. По-моему, я был… никто не скажет чем. По-моему, я был, и, по-моему, у меня было, — но тот набитый дурак, кто возьмется сказать, что у меня, по-моему, было. Человеческий глаз не слыхивал, человеческое ухо не видывало, человеческая рука не способна вкусить, человеческий язык не способен постичь, человеческое сердце не способно выразить, что это был за сон. Я попрошу написать балладу об этом сне… чтобы спеть этот стишок, когда она будет помирать».[133]

Ник Боттом плавал в зеленой емкости с густой жидкостью внутри НЦАИ; наркотик внедрился в его тело и вернул Ника в его сон.

1.21

Сан-Антонио, Республика Техас

26 февраля, суббота

Ник пробудился от своего ночного кошмара, тяжело дыша, весь в поту. Это был старый кошмар. Возвращающийся кошмар. Кошмар НЦАИ.

Он поднялся со своей кровати в казарме, стащил с себя пропитанную потом футболку и зашвырнул ее в угол спальни, оставшись в одних трусах. Затем он пошел в крохотную ванную, плеснул воду себе на лицо и шею и вытерся.

Потом он заглянул на кухню и выглянул в окно, где сияло восходящее солнце. Ник находился на десятом этаже казармы техасских рейнджеров в Сан-Антонио, бывшем отеле «Менгер» на Ист-Кроккетт-стрит. Ему не нравилось, что напротив стоит Аламо — на другой стороне площади с тем же названием: восстановленная старая миссия, что высится во всей своей каменной реальности. Аламо не нравился Нику именно из-за того, что однажды приснился ему — тот сон с «камаро», — а Ник больше не доверял снам.

Он увидел, как солнечные лучи коснулись изогнутого фронтона из серого камня.

Ник оглядел свое обнаженное тело, испещренное шрамами: рана на животе (удар ножом в Санта-Фе много лет назад), шрамы на ноге, оставшиеся после сращивания сломанной кости пять месяцев назад в Текслайне, шрамы помельче на лице, руках и спине.

Но сейчас его занимала лишь тонкая паутинка шрамов на почерневшем от загара предплечье.

Он прошел в спальню и вернулся на кухню с пружинным ножом, который входил в снаряжение рейнджеров. Многие из них носили громадные ножи, — некоторые даже ножи Боуи,[134] — но у Ника всегда был при себе только этот, поменьше размером, пружинный и острый, как скальпель. Он принес из ванной йод и медицинский спирт.

Экран телефона-компьютера был включен и помигивал. Пришло послание от Вэла. Ник поставил пузырьки с йодом и спиртом, положил нож на стол и открыл послание.

Оно оказалось кратким, как и все электронные письма от Вэла. В марте он собирался вернуться из Бостона в конвое, направлявшемся на юг, и хотел бы увидеть предка, если тот по-прежнему живет в казармах роты «Ди» рейнджеров Сан-Антонио. Если нет — то в следующий раз. Как поживает Леонард?

Леонард благодаря замене аортального клапана поживал очень даже неплохо. Операция обошлась Нику почти в тридцать тысяч долларов. Техасских долларов. Он каждый месяц понемногу погашал счет из своего жалованья детектива в чине лейтенанта техасских рейнджеров. Платить по этому счету ему предстояло еще несколько лет.

Но он не жалел, что пошел на это.

Еще его ждало электронное письмо от поэта Дэнни Оза. Тот возвращался в Израиль — в радиоактивную пустыню, которая прежде была Израилем, — в мае, вместе с «большой волной». Японцы и Республика Техас этим летом перевозили миллион сто тысяч евреев (экспатрианты, а также много американцев и граждан других стран) назад на Ближний Восток.

Плацдарм для возвращения был зачищен объединенными американо-японскими частями, но удерживать его вернувшиеся евреи должны были сами. Удерживать и расширять. Оз писал, что у него сейчас ремиссия, но он в любом случае вернулся бы с «большой волной», и пусть рак и Халифат прикончат его, если смогут.

Ник не сомневался, что Халифат приложит все усилия.

Однако возможности Халифата, похоже, были уже не те, что несколько месяцев назад. Новый сёгун Японии предупредил входившие в него исламские государства, что любое применение ядерного оружия со стороны Халифата повлечет за собой применение жэ-медведей и ядерных боеголовок, однако — по крайней мере, вначале — целью не станут многонаселенные города. Сёгун указал, что, если джихадисты еще раз применят против кого угодно оружие массового поражения, будут уничтожены семь главных мусульманских святынь. В каждом случае их предупредят за сутки, чтобы власти успели эвакуировать население. Демонстрируя, что со стороны нового альянса это не пустая угроза, сёгун после предупреждения, направленного за сутки, устроил показательное уничтожение второстепенного шиитского святилища в Басре.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)