Рассказы - Ричард Карл Лаймон

Рассказы читать книгу онлайн
Ричард Лаймон (1947–2001) 9 известный американский автор, пишущий преимущественно в жанре ужасов, автор более 60 рассказов и 30 романов, среди которых «Подвал», «Ночь без конца», «Остров» и многие другие, ставшие мировыми бестселлерами.
Сборник представляет собой наиболее полное собрание рассказов Ричарда Лаймона на русском языке. Редакция вторая, исправленная и дополненная.
Содержание:
Остановка в пустыне
Добыча
Железная леди
На лесной поляне
Чемпион
Вторжение мертвецов
Хват
Город Доусон
Сердечный приступ
Звонок
Катафалк
Кобра
Марафон
Ночные игры
Одинокая
Кушать подано
Бесследное исчезновение
Новичкам везёт
Банкетный зал
Дурные вести
Запруда Динкера
Охота
Полоумный Стэн
Истекающий кровью
Приглашение к убийству
Ванна
Особая
Спасти Грейс
Котята
Палочник
Джойс
Хорошее укромное местечко
Порез
Маска
Вампир Фил
Дева
Герман
Приятные вибрации
Такая работа
В яме
Пруденс
Бу!
Расскажи мне сказку
Молоток
Хижина в лесу
Спорим на десять баксов, что ты этого не сделаешь
Ныряльщица
Живые мертвецы
Зеркало
Я понятия не имел, откуда он взялся.
Я понятия не имел, как долго он шёл с нами, хотя, конечно, он появился через некоторое время после того, как мы покинули мрачный старый дом.
— Это он там к нам присоединился? — поинтересовался я.
Обратившись в его сторону, Донна сказала: — Мне кажется, мы тебя не знаем. — Хотя она говорила дружелюбно и спокойно, я услышал напряжение в её голосе.
Незнакомец кивнул, но промолчал.
Девочки, видимо, впервые заметив его, отошли подальше.
— Откуда ты пришёл?
Он поднял руку. Когда он указывал, я увидел, что его рука была в чёрной кожаной перчатке.
Он указал назад. В направлении тёмного старого дома… и многих других зданий.
— Кто ты? — спросила Донна.
И он сказал: — Киллер Джо.
Элис и Олив сделали ещё один шаг в сторону от него, но Пегги Пэн шагнула ближе. — Ты же не собираешься нас убивать? — спросила она.
Он покачал головой.
— Классный костюм, — сказал Джимми.
— Спасибо, — сказал Киллер Джо.
— Так кто же ты такой на самом деле? — спросила Донна.
Киллер Джо пожал плечами.
— Как насчёт того, чтобы снять маску? — сказала она.
Он покачал головой.
— Мы тебя знаем? — спросил Джимми.
Ещё одно пожатие плечами.
— Хочешь пойти с нами собирать сладости? — спросила Пегги Пэн.
Он кивнул.
Донна покачала головой. — Нет. Нет, пока мы не узнаем, кто ты. — Её голос больше не звучал спокойно и дружелюбно. Она говорила громче, чем раньше. И тяжело дышала.
Она напугана.
И она не единственная.
— Извини, — сказала она, — но тебе придётся либо позволить нам увидеть, кто ты, либо уйти. Хорошо? Здесь маленькие дети, а… а мы не знаем, кто ты.
— Он ‒ Киллер Джо, — объяснил Ник.
— Мы знаем, — сказал Джимми.
— Но он совсем один, — сказала Пегги Пэн. — Он не должен в одиночку выпрашивать сладости. — Она подошла к нему, взялась за рукав его плаща и наклонила голову назад.
— Пегги, — сказала Донна. Отойди от него. Прямо сейчас.
— Нет!
Киллер Джо пожал плечами, затем осторожно выдернул руку из захвата Пегги, повернулся и начал очень медленно уходить, опустив голову.
И я вдруг понял, что это какой-то бедный ребёнок ‒ большой и, возможно, немногословный, конечно, но всё же ребёнок без друзей, который изо всех сил старался повеселиться в ночь Хэллоуина, а теперь мы его сторонимся.
Мне даже стало тесно в горле.
Пегги Пэн несчастным голосом крикнула: — Пока, Киллер Джо!
Всё ещё уходя с опущенной головой, он поднял руку в знак прощания с девушкой.
— Возвращайся назад! — крикнула Донна.
Он остановился. Поднял голову. Медленно повернувшись, он указал на себя рукой в перчатке.
— Да, ты, — сказала Донна. — Всё в порядке. Можешь пойти с нами. Но мы почти закончили на эту ночь.
Киллер Джо пошёл назад, его походка стала пружинистой.
Хотя он так и не снял свою странную и довольно тревожную маску из банданы и не сказал нам, кто он такой, он остался с нами в ту ночь, пока мы ходили от дома к дому, собирая угощение.
До его появления мы были на грани того, чтобы бросить всё и уйти домой. Но, несмотря на то, что он редко говорил ‒ в основном только грубоватое "Сладость или гадость", когда люди открывали двери, ‒ он был таким странным, дружелюбным и весёлым, что мы просто не могли уйти.
Это продолжалось уже некоторое время и я собирался последовать за группой в сторону другого дома, когда Донна тихо позвала: — Мэтт!
Я повернулся и пошёл к ней.
Она взяла меня за предплечье. Тихим голосом она спросила: — Что ты думаешь об этом парне?
— Он прекрасно проводит время.
— Ты ему доверяешь?
Я пожал плечами.
— Я просто не знаю, — сказала Донна. — Я имею в виду, он может быть кем угодно. Мне кажется очень странным, что он не снял маску. Я боюсь, что он что-то замышляет.
— Почему ты позволила ему пойти с нами?
Она пожала плечами. — Наверное, мне стало его жалко. В любом случае, он, наверное, нормальный. Но помоги мне присмотреть за ним, хорошо? Я имею в виду, он может охотиться за девушками или что-то в этом роде. Нельзя знать наверняка.
— Я присмотрю за ним, — пообещал я.
— Спасибо. — Она сжала мою руку. — Хотя вряд ли мы сможем ему помешать, если он попытается что-то предпринять.
— Не знаю, — сказал я. — Я знаю только одно: я не позволю ему ничего сделать с Пегги. Или с тобой.
Она улыбнулась и снова сжала мою руку. — Конечно. Мы позволим ему взять Элис и Олив.
— И мы можем поощрить его схватить Ника.
Донна засмеялась. — Ты ужасен.
— Как и ты, — сказал я.
После этого я присоединился к остальным и внимательно следил за Киллером Джо, пока мы спешили от двери к двери.
Иногда он прикасался к нам. Он дружески похлопывал нас. Но не более того, что может сделать приятель. Я начал думать о нём как о приятеле, но предупредил себя, что нужно быть настороже.
Наконец, Донна позвала нас всех к себе. Она сказала: — Уже очень поздно. Думаю, нам лучше на этом закончить.
Вздохи, стоны.
— Ещё один дом! — умоляли девочки. — Пожалуйста, пожалуйста, ещё один дом? Пожалуйста?
— Хорошо, — сказала Донна. — Последний.
Олив и Элис выкрикнули: — Ураааа!
Киллер Джо покачал головой в маске и хлопнул в ладоши, его перчатки громко шлёпнулись друг о друга.
Мы отправились в последний дом этой ночи. Это был двухэтажный кирпичный дом. Свет на крыльце не горел, но одно из окон наверху ярко светилось.
Мы все собрались на крыльце, кроме Донны, которая ждала у подножия лестницы, как она часто делала.
Пегги Пэн позвонила в дверь. Олив и Элис стояли рядом с ней, а остальные ‒ за ними. Я стоял между Мумией Джимми и Киллером Джо. Никто не подошёл к двери.
Пегги нажала на кнопку ещё несколько раз.
— Похоже, никого нет дома, — сказал я.
— Кто-то должен быть! — сказала Пегги. — Это последний дом. Кто-то должен быть дома.
Олив и Элис начали кричать: — Сладость или гадость! Сладость или гадость! Откройте дверь! Сладость или гадость!
Киллер Джо стоял молча. Казалось, он слегка покачивался, словно наслаждаясь музыкой в своей голове.
— Может, нам лучше отказаться от дальнейших попыток, — сказал Джимми.
— Нет! — Пегги ещё раз надавила на дверной звонок.
Вдруг деревянная дверь распахнулась.
Мы все закричали: — СЛАДОСТЬ ИЛИ ГАДОСТЬ!
На нас смотрела пожилая женщина в халате.
— Неужели никто из вас, дети, не знает, который час? — спросила она. — Уже почти одиннадцать часов.