Прочь из моей головы - Софья Валерьевна Ролдугина
– Спасибо, не надо… – ответила я еле слышно. Язык не слушался, точно опух, как назло.
– Ась? – участливый дед подошёл ближе, прислушиваясь. – Девчуля, говорю, случилось чего? Помочь надо?
– Дяденька, свали, а? – звонко попросил Йен, улыбаясь ангельски. – Без тебя проблем хватает.
Сердобольный турист ушёл куда-то в сторону собачьего пляжа, бормоча, что дети пошли не те, нет, не те… И меня отпустило. Я осознала наконец, что мы вырвались – и, к счастью, без потерь.
Если, разумеется, не считать моральные.
Возвращаться в гостиницу пришлось уже в сумерках. С наступлением вечера город оживился. Парочки ворковали на открытых верандах кофеен, в парках, на лавках вдоль набережной и, конечно, на мостах, которые никуда не делись. Пахло выпечкой, сладкой ватой, глинтвейном и печёными каштанами; со стороны площадки за рынком доносился треск фейерверков, но огней в небе видно не было.
Йен заснул у меня на руках почти сразу – успел только сообщить, что с фейскими чарами он героически разобрался, негативных последствий не будет, нужно просто подождать несколько дней, пока силы восстановятся, а с ними и биологический возраст вернётся к норме естественным образом.
– Фею убери в чемодан, ничего с ней не сделается, – пробормотал он, утыкаясь в моё плечо. Тяжеленный, кстати – интересно, сколько весят обычно дети в пять лет? – И Хорхе не… ну…
Что там надо было делать или не делать с его драгоценным наставником, я благоразумно уточнять не стала – и набрала заветный номер с визитной карты, как только очутилась в номере и уложила Йена в кровать.
Хорхе очень смеялся и обещал быть через три часа.
По факту он приехал даже раньше – я всего-то успела, что выпить бутылку минералки, прорыдаться в ванной, помыть голову, слегка подсушить волосы полотенцем и все нервы себе истрепать.
– Регрессия обыкновенная, тут беспокоиться не о чем, – развеял Хорхе мои сомнения, едва переступив порог. – Тело, кстати, по-прежнему бессмертное, так что можете не бояться его уронить… так себе шутка, верно?
– У-у, – согласно хлюпнула я носом, полагаю, порядочно уже опухшим. – А почему он, ну… спит?
– Устал, – последовал спокойный ответ. – Дети быстро утомляются, когда творят чары… Ну же, Урсула, взбодритесь. И расскажите мне, что здесь произошло.
С горем пополам я взяла себя в руки и сумела более-менее складно изложить последовательность событий, опуская только наши с Йеном развлечения в номере. Про свои мысли в той исчезающей реальности тоже умолчала – не потому, что стыдилась, а потому что сейчас не верилось уже, что это было взаправду. Но Хорхе, кажется, понял всё по оговоркам – и осуждать не стал.
– Право, не знаю даже, как бы я поступил, – задумчиво произнёс он словно бы между прочим. – С одной стороны, Йен не любит, когда кто-то пытается решить проблему за него, а с другой – ведь невыносимо просто смотреть, так, Урсула?
– Угу, – подтвердила я мрачно. – Слушайте, а надолго он останется, таким?
Хорхе покосился в сторону кровати, где сладко спал в ворохе подушек самый могущественный чародей последнего столетия, и улыбнулся:
– Три-четыре дня, не больше. И спать до тех пор, вероятнее всего, будет беспробудно. Кстати, Урсула, а не могли бы вы?..
Я, конечно, могла, о чём бы ему ни вздумалось попросить. Но когда выслушала просьбу, то невольно рассмеялась: Хорхе захотел сфотографироваться с очаровательным крошкой Йеном на руках.
Так у нас появился маленький общий секрет.
Три дня действительно пролетели быстро – всё-таки время весьма субъективная штука. Сперва я безвылазно сидела в номере, благо доставку пиццы и кофе можно было оформить практически до самых дверей; потом рискнула прогуляться до рынка и купить немного свежих фруктов. С нынешней хозяйкой гостиницы, Меленой, мы разговорились и даже успели подружиться. Она оказалась большой любительницей фантастики, суккулентов и старого кино, а ещё хохотушкой и страшной сплетницей – вот это было уже неожиданно. Впрочем, проводить с ней вечера мне понравилось; пожалуй, не хватало в моей жизни такой вот совершенно обычной подружки, не связанной с Запретным Садом, прирождёнными убийцами и древними вампирами.
На второй день она проболталась мне про тайну семейного бизнеса.
– Говорят, что моя пра-пра-пра… ну, в общем, самая первая хозяйка гостиницы нашла под мостом у реки маленького ребёнка, – заговорщически сообщила она, ополовинив свою пол-литровую кружку глинтвейна. Мне, формально несовершеннолетней, полагался, увы, только чай. – Подобрала его, когда он уже помирал почти, значит, и вырастила, как своего. Потом отыскались какие-то родственники и забрали парня с собой, но он, мне бабка рассказывала, навещал нас, помогал с гостиницей, с обустройством. И сделал так, что номеров теперь всегда хватает… – Мелена широко зевнула, прикрыв рот ладонью, и поправила шаль, сползающую с плеч. – Ну, в детстве мне ужасно интересно было это слушать. А однажды мы шли с ней на рынок, а она как остановится, как уставится на какого-то дедка и говорит: это, мол, он, запомни его, Меленочка. Ты, наверное, думаешь, что я брешу?
– Почему же, – эхом откликнулась я, думая о своём. – Всякое случается. Я вам верю.
А сама не могла отбросить мысль: что, если тот ребёнок действительно выжил? А потом вырос, попал в Запретный Сад… Что он чувствовал бы, зная о проказах феи, порождённой его чувствами, его беспомощностью и отчаянием? Почему не избавился от неё? Были бы исчезающие мосты Сен-Жюстена напоминанием о матери? Или просто занозой в сердце, которую и выдернуть страшно, и оставить больно?
Хотя что толку рассуждать – теперь уже и не спросишь. Скорее всего, больше и не у кого.
Йен проснулся аккурат на следующее утро – бодрый, энергичный и не испытывающий ни малейших угрызений совести из-за своего просчёта, который едва не стоил мне психического здоровья. Называется, садовник…
Впрочем, настроение его было заразительным, и к окончанию завтрака я уже и не помнила, из-за чего переживала последние дни.
– У нас ещё три недели отпуска! – глаза у него пылали от счастья в буквальном смысле. – Три недели безделья, разврата и сибаритства! Ну что, останемся здесь или ещё куда-нибудь поедем? Тут неподалёку был один город с проклятым поместьем, весьма
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прочь из моей головы - Софья Валерьевна Ролдугина, относящееся к жанру Триллер / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


