`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Симптомы затмения - Чжу Минчуань

Симптомы затмения - Чжу Минчуань

Перейти на страницу:
подряд.

– Ладно, сначала домой – принять душ и переодеться. Завтра разберемся, – сказал Ян Кэ, завел машину, и мы поехали домой под проливным дождем.

Уже во второй раз мы возвращались домой насквозь промокшие, даже сиденья в машине стали мокрыми. В другое время Ян Кэ взорвался бы от злости, но в ту ночь произошло слишком много событий, у нас даже не осталось сил на эмоции. Вернувшись домой, он даже не стал пытаться позвать кого-то починить дверь – просто подпер ее стулом и пошел мыться.

Было уже около часа ночи. Я ужасно проголодался, устал и, кажется, начинал заболевать, поэтому оставил попытки ответить на тысячу вопросов, которые сам себе задавал. Когда настала моя очередь идти в душ, я чуть не уснул в ванной. Еле-еле вытершись, рухнул на кровать и провалился в сон, не думая о том, высохли ли мои волосы – или может ли кто-то вломиться в дом.

Этой ночью мне почти не снились сны, я спал как убитый. Проснувшись на следующее утро, обнаружил, что Ян Кэ уже ушел на работу, но оставил на столе записку: «Машину оставил тебе. Тебе еще нужно навестить маму в больнице».

На самом деле в тот день я планировал приехать к маме только вечером, а днем мне нужно было подготовиться ко второй автограф-сессии в Наньнинском книжном магазине, как мы договорились с Лао Цинем. И действительно, не успел я умыться, как увидел от него входящий вызов. Лао Цинь велел прийти пораньше, сказав, что издательство наняло журналистов для небольшого интервью. Журналисты изначально не планировали брать у меня интервью, их пригласили взять его за деньги, и Лао Цинь из-за этого очень нервничал. Он велел мне не опаздывать и не задирать нос – мол, писателей лучше меня и так пруд пруди и им без разницы, кого раскручивать.

Я многие годы варился в писательской среде и понимал, что Лао Цинь не преувеличивает; редактор тоже наказывал мне быть сговорчивым. В то утро я лишь перекусил одним яблоком и сразу поехал в книжный магазин, где провел всю первую половину дня. Лао Цинь считал, что нужно ковать железо, пока горячо, и, увидев наплыв посетителей после интервью, решил начать автограф-сессию заранее. В итоге я подписал все пятьсот книг.

После обеда в магазине выстроилась очередь. Многие читатели с энтузиазмом покупали книги, просили автограф и задавали вопросы о моей профессии. Один парень спросил, какие препараты могут вызвать психические расстройства. Я переживал, что он мог замыслить что-то недоброе, поэтому не стал отвечать на его вопрос – лишь улыбнулся и сказал: «Следующий!» Хотя по привычке у меня в голове пронесся ответ на его вопрос, который я не озвучил: «Множество препаратов могут вызвать психические отклонения, а в больших дозах – даже галлюцинации, бред, снижение желаний и побуждений к действиям, деперсонализацию и так далее».

Размышляя об этом, я вдруг подумал: «Заведующий в последнее время вел себя очень странно. Может, и правда, как он говорил, ему подмешивали что-то в воду? Что за препарат может так влиять на психику? Жаль, он не уточнил об этом в письме».

– Динь-динь-динь… – зазвенел мой телефон, когда я подписывал книгу девушке.

Накануне наши с Ян Кэ телефоны намокли из-за дождя и не включались, но на следующий день стали работать, как и прежде. Поскольку сейчас звонил Ян Кэ, я, не обращая внимания на недовольство Лао Циня, ответил на звонок при всех.

– Что случилось? – поинтересовался я.

– Ты еще у мамы?.. Хотел сказать: заведующий умер вчера, сразу после того как его доставили в больницу. У Сюн жив, но у него кровоизлияние в продолговатый мозг и поврежден дыхательный центр. Он не может самостоятельно дышать и сейчас на ИВЛ, но шансов почти нет. – Со стороны Ян Кэ доносился какой-то шум; мой друг был явно не в больнице.

– Что говорят родственники заведующего и У Сюна? – спросил я с беспокойством.

Ян Кэ вздохнул:

– Родня заведующего делит наследство. Никто не требует разбирательств, все хотят быстрее его кремировать. А У Сюна родные в Сычуани, они еще не приехали.

Я хотел было возмутиться меркантильностью семьи заведующего, но, взглянув на очередь, заметил мужчину в строгом костюме и серо-голубом галстуке в тонкую полоску. «Черт, это же Ян Кэ! Я забыл попросить зама Цзи задержать его на работе…» Ян Кэ явно не ожидал увидеть меня за столом для автографов. Разговаривая по телефону, он выпрямился, посмотрел вперед – и наши взгляды встретились.

К тому времени я подписал уже больше четырехсот книг, прошло уже несколько часов, и книжный вот-вот должен был закрыться. Я не ожидал встретить тут Ян Кэ. Мы уставились друг на друга, не в силах вымолвить ни слова. Возможно, из-за угрызений совести я резко дал отбой и положил трубку. Ян Кэ стоял в очереди и смотрел на меня, не в силах поверить своим глазам. Он развел руками – на его лице смешалось множество эмоций, от удивления до злости.

Я лихорадочно обдумывал оправдания, как вдруг снова зазвонил телефон. Я подумал, что это опять Ян Кэ, но увидел на экране имя Лу Сусу. Мы не общались несколько дней, поэтому, снова игнорируя Лао Циня, я ответил на звонок и стал слушать.

– Что?! – Спустя мгновение я вскочил, будто меня ударило током.

– Что случилось? – Лао Цинь, читатели и даже Ян Кэ удивленно уставились на меня.

– Я сейчас же приеду! Жди! – Не кладя трубку, я сорвался с места и, даже не взглянув на Ян Кэ, выбежал из магазина и прыгнул в машину.

Наверное, вам интересно, почему я так резко покинул книжный магазин. Все потому, что я услышал по телефону рыдания Лу Сусу. Она сказала, что, возможно, не доживет до завтра, и хотела со мной попрощаться. Я хотел понять, что вообще происходит, и включил громкую связь, выезжая с парковки. Лу Сусу не знала, чем я занят, но, видимо, ей было не до расспросов. Сквозь слезы она рассказала, что главврач снова созвал собрание, но в этот раз из-за нее. Бывший муж Лу Сусу взял кредиты на крупную сумму не только на себя, но и на нее, и, хотя они уже развелись, ему удалось переложить все свои долги на нее. Теперь коллекторы, требуя возврата долгов, снова пришли к ней домой за деньгами, угрожая убить ее, если она не заплатит.

Меня пробрала дрожь, и я спросил, не тот ли это коллектор со шрамом на виске, что несколько дней назад спрашивал у меня, где находится второе отделение. Тогда интуиция меня не подвела, я не стал ему

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Симптомы затмения - Чжу Минчуань, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)