Эхо забвения - Хелен Гард
Медленно провёл взглядом по снимку места преступления. Обычный номер мотеля — старая мебель, грязные обои, смятая простыня. Всё выглядело так, будто она просто заснула там и не проснулась.
— Камеры в мотеле были?
— Только на входе и в коридоре. Видео сохранилось, но полиция пока его не разглашает.
— Кто последний видел её живой?
— Администратор. Он же нашёл тело.
Закрыл папку, слегка постучав пальцами по обложке.
— Его уже допросили?
— Да, но он не особо разговорчивый. Скорее всего, держит что-то при себе.
Кивнул, задумчиво постучав ногтями по столу.
— Где этот мотель?
— "Риверсайд", к югу от центра. Старый, тихий, туда в основном заезжают дальнобойщики и те, кому нужно место без лишних вопросов.
— Значит, мне нужно туда.
Джейкоб кивнул, затушил сигарету.
— Только учти, копы уже там были.
Медленно поднял взгляд.
— Насколько глубоко копали?
— Весь номер обшарили. Забрали простыни, проверили пол, стены, даже слив в ванной. Классика. Если там было хоть что-то важное — оно уже у них.
— Значит, мне туда смысла нет?
Он усмехнулся, чуть прищурившись.
— Не совсем. Копы работают по протоколу. Но я тебе так скажу… иногда самое важное остаётся не в деле, а в голове у тех, кто был на месте.
— Администратор.
— Именно. Он уже дал показания, но это официально. Если кто-то нервничает — всегда говорит не всё.
— Думаешь, он что-то видел?
— Думаю, он что-то не сказал.
Провёл пальцем по краю стола, обдумывая.
— Где его можно найти?
— В мотеле. Он там живёт, ведёт дела. Но если ты появишься не вовремя, можешь привлечь лишнее внимание.
Кивнул, поднялся.
— Разберусь.
Застегнул куртку, сунул руки в карманы.
Вышел из редакции, ощущая, как холодный воздух чуть прочищает голову
Нужно было поговорить с администратором.
Сел в машину, захлопнул дверь, провернул ключ в замке зажигания.
Мотор завёлся с ровным урчанием, приборная панель мигнула тусклым светом. Вырулил с парковки, свернул на главную улицу.
Город жил своей жизнью — редкие прохожие, медленно двигающиеся машины, открытые двери кафе и магазинов. Обычная картина, но внутри не покидало ощущение напряжённого ожидания.
Дорога до "Риверсайда" заняла около пятнадцати минут.
Мотель находился на юге города, в стороне от оживлённых улиц. Низкое, вытянутое здание, ряды одинаковых дверей, ведущих в номера. Вывеска над входом светилась тускло, но работала.
Парковка почти пустая.
Два грузовика стояли у дальнего края, рядом с ними тёмный седан, покрытый слоем уличной пыли. Машина явно стояла здесь не первый день.
Подъехал ближе, заглушил двигатель, огляделся.
Снаружи было тихо.
Только лёгкий скрип вывески и шум далёких машин, едущих по трассе.
Вышел из машины, двинулся к входу.
Открыл дверь и вошёл внутрь.
Воздух в холле был тяжёлым, с примесью старого табака и дешёвого освежителя воздуха. Стойка регистрации стояла у стены, за ней — стойка с ключами, несколько шкафчиков с бумагами.
За стойкой сидел мужчина лет пятидесяти, с жирными волосами, зачёсанными назад, и небрежно застёгнутой рубашкой. Под глазами тёмные круги, щетина на лице давно требовала бритвы.
Он смотрел в монитор, постукивая пальцами по стойке, но, когда я вошёл, его взгляд тут же дёрнулся вверх.
В лице промелькнуло что-то странное — не испуг, но настороженность, словно он уже видел меня раньше и не был этому рад.
Глаза сузились, он нервно провёл рукой по шее, быстро бросив взгляд на дверь, будто проверяя, один ли я.
— Опять вы, — пробормотал, не скрывая раздражения.
Голос был глухим, севшим.
Нахмурился, остановился у стойки.
— В смысле, опять?
Администратор отвёл взгляд в сторону, будто не хотел продолжать разговор.
— Вы уже были здесь, — сказал глухо, понизив голос.
Скользнул по нему взглядом, пытаясь понять, шутит он или говорит серьёзно.
— Нет, — твёрдо ответил. — Я здесь впервые.
Он чуть прищурился, провёл языком по зубам.
— Ну да, конечно, — буркнул, снова бросив взгляд на дверь.
Подался чуть вперёд, положил руки на стойку.
— О чём вы?
Администратор сжал губы, явно не хотел продолжать, но было видно — нервничал.
— Вы были здесь несколько дней назад. Я вас помню.
Напрягся.
— Когда именно?
Он отступил на шаг, словно не хотел стоять слишком близко.
— Ночью. В тот день, когда нашли… девушку.
Замер.
Мотель пошатнулся в восприятии.
В тот день, когда нашли Софи Лейн.
Пальцы чуть сильнее сжали стойку.
— Вы уверены?
— Точно, — кивнул он, пристально глядя на меня. — Вы заходили сюда, я даже спросил, вам нужен номер или вы кого-то ищете.
Сжал челюсти.
— Что я ответил?
Он помедлил, но потом всё же заговорил:
— Вы сказали, что уже нашли.
— Это невозможно, — произнёс твёрдо. — Я только вчера приехал в город.
Администратор медленно усмехнулся, склонил голову набок, оглядел меня с ног до головы.
— Да?
Он наклонился ближе, облокотившись на стойку.
— Так вы, значит, не были здесь?
— Нет.
— Ага, — протянул он, с ленивой ухмылкой.
Он явно не верил.
— Я частный детектив, — продолжил ровным голосом, наблюдая за его реакцией. — Расследую это дело.
Администратор приподнял брови, затем медленно кивнул, продолжая внимательно меня изучать.
— Значит, теперь вы детектив, — сказал он тоном, в котором было и сомнение, и насмешка.
Оттолкнулся от стойки, скользнул взглядом в сторону ключей, висящих за спиной.
— Так что, вам нужен номер? Или вы снова уже нашли?
— Нет, номер мне не нужен, — ответил жёстко. — Мне нужны подробности.
Администратор ухмыльнулся, наклонил голову набок, будто раздумывая, стоит ли продолжать разговор.
— Подробности, значит… — пробормотал, медленно кивнув.
Глаза снова скользнули по мне, оценивая.
— И что именно вас интересует?
— Всё, что вы знаете про Софи Лейн.
Он перестал улыбаться.
На секунду его лицо напряглось, но он быстро взял себя в руки, сжал губы и выдохнул, откинувшись назад.
— Я уже всё рассказал полиции.
— Тогда повторите.
Щурясь, он прищупывал меня взглядом.
— Вам-то это зачем?
— Я же сказал. Я веду расследование.
Он выдохнул носом, покачал головой.
— Ну, раз так…
Поднял руку и постучал пальцем по стойке, будто решая, что сказать, а что оставить при себе.
— Нашли её утром. Дверь в номер была закрыта. Никто ничего не слышал.
— А вы?
Он медленно перевёл взгляд на меня.
— Я?
— Вы ничего не слышали?
Короткая пауза.
— Нет.
Ложь.
Я это знал. И он знал, что я знал.
— Но вы уверены, что видели меня здесь в ту ночь?
Ещё одна пауза. Он задумался, затем снова ухмыльнулся, но не так уверенно, как в прошлый раз.
— Не знаю, детектив, — протянул он. — Может, у вас есть двойник.
Администратор явно ухмыльнулся, снова опёрся на стойку, глядя на меня с плохо скрытым любопытством.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эхо забвения - Хелен Гард, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

