`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Симптомы затмения - Чжу Минчуань

Симптомы затмения - Чжу Минчуань

Перейти на страницу:
Ян Кэ выглядел совершенно безразличным. – Ну и что, что забрали? Не я же ее убил. Если зам Ляо умный человек, он должен понимать это лучше всех.

– Они тебя не задержали? – Я не мог поверить услышанному.

– Тебе обязательно нужно пожелать мне всего плохого? – рассердился Ян Кэ. – Сначала болтал про аппендицит, а теперь хочешь в тюрьму меня упечь? Ты это нарочно?

Вскоре нам подали говяжью лапшу и лимонный чай, но, когда я перемешивал лапшу, капли красного масла брызнули на белую рубашку Ян Кэ, оставив жирные пятна. Конечно, он сразу все заметил. Не дожидаясь, пока мой друг выйдет из себя от злости, я извинился, сказал, что это случайно, и предложил оплатить следующую химчистку.

Сегодня Ян Кэ, возможно, был в хорошем настроении, потому что даже не стал со мной спорить. Вместо этого увлеченно спросил:

– Хочешь завтра пойти со мной в Наньнинский книжный магазин?

– Не пойду, и ты не иди, – резко сказал я.

– Ты напрочь лишен хоть какого-то вкуса. – Ян Кэ положил палочки и с разочарованием посмотрел на меня. – Заведующий, видимо, был прав на твой счет.

Эти слова напомнили мне о сегодняшнем разговоре, и я сразу вышел из себя:

– Ты вообще знаешь, что было сегодня утром?

Затем я выложил все как на духу. Ян Кэ знал, что я не стал бы врать о таких вещах, но он тоже не мог понять поведение заведующего. Учитывая, что завтра крайний срок, который указал нам X., возможно, тогда нам и станут известны все разгадки. Ян Кэ посоветовал мне не морочить себе мозги. Возможно, заведующий таким образом хотел меня проверить – он часто так делает. Как недавно, когда он вызвал нескольких коллег в свой кабинет, чтобы угостить чаем, – это ведь тоже могло быть частью какого-то психологического теста…

В последнее время я слишком много думал, и мой мозг был настолько перегружен мыслями, что уже почти отказывался работать. После того как Ян Кэ меня немного успокоил, я просто решил отпустить все мысли и дать себе отдохнуть. Однако вскоре снова начал переживать: а что, если завтра Ян Кэ отправится на автограф-сессию? Я скрывал от него правду так долго… Если сейчас все раскроется, он точно подумает, что я нарочно строил козни против него. А учитывая его вспыльчивый характер, неизвестно, к каким неприятностям это приведет.

Подумав, я решил после обеда пойти к заму Цзи и попросить его дать Ян Кэ какое-нибудь задание на завтра, даже если это будет просто посещение на дому недавно выписанного пациента. Главное, чтобы у него не осталось времени на автограф-сессию.

Как я и ожидал, зам Цзи был на своем рабочем месте и читал зарубежные медицинские статьи; похоже, он даже никуда не уходил. И хотя его «опальные дни» закончились раньше времени, чтобы не вызывать лишних подозрений, ни заведующий, ни зам Цзи не планировали поездки на конференции или лекции, проводя практически все свое время в больнице.

Увидев, что я снова пришел, зам Цзи немного удивился. Он, видимо, решил, что я хочу обсудить с ним какой-то сложный врачебный случай, – но, узнав, что я хочу просить его об одолжении занять Ян Кэ завтра днем, с любопытством поинтересовался причиной. Изначально именно зам Цзи ответил на звонок сотрудника Наньнинского книжного магазина, когда те позвонили в больницу, чтобы найти меня. Он уже знал, что я – Тай Пинчуань, поэтому я не стал ходить вокруг да около и просто сказал правду.

– «The truth will set you free, but first it will piss you off», ты знаешь это выражение? – наставительным тоном произнес зам Цзи.

Эта фраза звучала во многих фильмах и сериалах, став широко известной, но мало кто знает, что ее автор – Глория Стайнем, представительница феминистского движения. Это выражение означает: «Правда сделает вас свободными, но сначала она выбесит вас». Да, если я скажу правду, возможно, между мной и Ян Кэ на время возникнет напряжение, но по крайней мере мне не придется больше скрывать ложь и все время изворачиваться и придумывать новую – это довольно утомительно.

И хотя я действительно так считал, но сказал совершенно иное:

– Я расскажу ему обо всем через несколько дней, но завтра еще не время. Заместитель, пожалуйста, просто дайте ему какое-нибудь задание, пусть даже дежурить в амбулаторном отделении…

– Хорошо, я помогу тебе, что-нибудь придумаю. – Зам Цзи был словно бодхисаттва Гуань инь, всегда готовая прийти на помощь.

– Спасибо, зам Цзи! – Я выдохнул с облегчением. Если Ян Кэ не сможет пойти на автограф-сессию, то мне больше не о чем беспокоиться. Поэтому в тот день я постарался выполнить всю работу, которую можно сделать заранее, чтобы на следующий день спокойно взять отгул и заняться теми самыми тремя «важными задачами».

К сожалению, руководство больницы поручило нашему первому отделению понаблюдать за уже выписанными пациентами. К счастью, на этот раз не нужно было выезжать к ним на дом – просто позвонить по телефону. Звонить должны были лечащие врачи, ответственные за своих пациентов. Мы с Ян Кэ стали обзванивать своих уже давно выписавшихся из больницы бывших пациентов; среди их числа была и Хуан Фэйхун, которую я лечил в самом начале. По этой причине я весь день провел в кабинете и только к заходу солнца закончил всех обзванивать. В моей голове снова всплыло имя Хэ Мэй. Недолго поколебавшись, я покопался в документах, нашел материалы с ее личной информацией и набрал номер домашнего телефона. Звонок длился около десяти секунд, прежде чем кто-то взял трубку. Когда я представился, на том конце провода раздраженно ответили:

– С Хэ Мэй все хорошо, больше не звоните сюда, ей не стоит нервничать! Спасибо.

– Подождите… – Но трубку уже повесили.

Некоторые пациенты и их родственники ведут себя именно таким образом. Как только человек полностью выздоравливает и выписывается, они как будто не хотят признавать, что когда-то имели дело с психиатрической больницей. Большинство людей хотят забыть этот период своей жизни – в конце концов, наличие психических заболеваний может повлиять на поиск работы или построение личных отношений.

– Ладно, чем меньше проблем, тем лучше. Может, я просто слишком много себе надумал…

Я собрался с мыслями и решил забыть о Хэ Мэй. Эта женщина уже выписалась; какое отношение она может иметь к делу Чжан Цици? Возможно, та действительно накалякала те знаки просто так и это всего лишь совпадение, как и смерть двух одноклассников У Ганъи… На самом деле мы не можем просто так тревожить выписанных пациентов и их семьи. Если они пожалуются в больницу, меня снова отчитают.

– Поехали в

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Симптомы затмения - Чжу Минчуань, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)