`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Симптомы затмения - Чжу Минчуань

Симптомы затмения - Чжу Минчуань

Перейти на страницу:
отделением. Тот разговаривал по телефону, стоя у входа в библиотеку, – видимо, потому что там было меньше людей. Увидев меня, он бросил на меня сердитый взгляд и поспешил положить трубку. Я не хотел оставаться с ним наедине, поэтому, не замедляя шаг, продолжил идти и в конце концов догнал У Ганъи, идущего чуть впереди.

Однако перед тем, как спуститься вниз на первый этаж библиотеки, я услышал, как заведующий сказал по телефону:

– Мне нужно найти способ забрать вещи из дома Ян Кэ… Я думал, что Чэнь Путянь заслуживает доверия, но оказалось, что с ним как раз больше всего проблем… Даже если он действовал по чьей-то указке, его нельзя считать полностью невиновным.

Забрать вещи? Какие именно?

Я не успел подумать на этот счет как следует, так как довольно быстро пришел в амбулаторное отделение, и теперь нужно было сосредоточить все свое внимание на деле.

Впервые за долгое время у нас появился такой «удобный» пациент, как У Ганъи, потому что, когда мы все втроем беседовали, включая профессора У, парень всегда вел себя спокойно и никому не нужно было напрягаться. В других отделениях, напротив, вторая половина дня выдалась довольно шумной: какая-то пациентка влюбилась в своего лечащего врача и настаивала, чтобы они были вместе; другой пациент решил, что кто-то хочет его убить, и в целях самообороны напал на медработника, а затем попытался сбежать из амбулаторного отделения…

Я слушал всю эту суматоху, одновременно рассказывая У Ганъи о некоторых основах психиатрии, чтобы он понимал, как будет проходить лечение. Через полчаса наступило время обеда, и, проводив профессора У, я собрался пойти в столовую, а заодно найти Ян Кэ и обсудить планы на завтрашний вечер. В этот момент я увидел зама Цзи, который только что приехал в больницу на такси. Он, вероятно, направлялся в свой кабинет, но, увидев меня в коридоре амбулаторного отделения, поправил очки и с улыбкой спросил:

– Ты еще не на обеде?

Аппетита у меня не было.

– Вас искал зам Ляо. Всё в порядке? – с беспокойством спросил я.

– Я просто сказал правду. В тот вечер я действительно не был наедине с Чжан Цици и не покидал мероприятие. Я не знаю, как частицы моей кожи оказались под ее ногтями, – спокойно ответил зам Цзи, совершенно не нервничая. – Не переживай, я просто дал показания. Если ты честен, тебе нечего бояться.

– Только если кто-то не хочет вас подставить, – предупредил я.

Зама Цзи, похоже, волновали только научные исследования, он был слишком далек от мирских забот, поэтому, не обратив внимания на мои слова, просто сказал:

– Иди обедать.

Я хотел уйти, но, заметив, что в коридоре никого не было, ухватился за эту возможность:

– Зам Цзи, вы знаете пациентку по имени Хэ Мэй?

Тот по привычке поправил очки на переносице и, немного подумав, ответил:

– Кажется, она была пациенткой заведующего Хэ. А что?

– Тогда у нее и Чжан Цици были какие-то… – я сделал паузу, подбирая слова. – В каких они были отношениях?

– Лечением Хэ Мэй занимался наш заведующий, а не Чжан Цици; строго говоря, тут не могло быть и речи о каких-либо отношениях, – ответил зам Цзи. – А вот Сяо Цяо тогда вместе с заведующим Хэ занимались лечением Хэ Мэй. Но та выписалась уже более двух лет назад, и, вероятно, с ней всё в порядке… Почему ты вдруг спросил о ней?

Зам Цзи спросил это из чистого любопытства, его взгляд и тон были мягкими. Но, несмотря на это, я почувствовал себя виноватым, словно сам был на допросе в полицейском участке. Я не осмелился рассказать заму Цзи, откуда знаю о Хэ Мэй. Как раз уже наступило время обеда; я воспользовался этим, сказав, что проголодался, и направился в столовую.

К тому времени ее помещение уже было заполнено сотрудниками больницы. Я увидел, что У Сюн и другие врачи из седьмого отделения сидели все вместе, оживленно обсуждая, как зама Цзи сегодня увели полицейские и что, возможно, он убийца. Не все согласились с этой версией, утверждая, что зам Цзи той ночью был на вечеринке и они сами его видели. Затем поднялся шум; кто-то сказал, что уходил заведующий Хэ, и Юэ Тинши из третьего отделения видела это своими глазами. Она, можно сказать, является свидетелем, и полиция допрашивала ее задолго до того, как забрали на допрос зама Цзи.

«Похоже, кто-то действительно подставил Цзи. Но как это получилось? – невольно задумался я. – Что произошло после того, как Чжан Цици покинула вечеринку?»

– О чем задумался?

Я так погрузился в свои мысли, что не заметил, как подошедший сзади Ян Кэ хлопнул меня по плечу. Видя, что я застыл как вкопанный, он с раздражением произнес:

– Я же спросил, о чем ты думаешь. Ты что, немой, разучился говорить?

Вокруг было много людей, и обсуждать завтрашнее дело было неудобно, поэтому я соврал:

– Думал, куда ты пропал.

Но У Сюн услышал это и начал подшучивать над нами:

– Ох вы посмотрите, какая перед нами сладкая парочка…

Как раз в этот момент в столовую зашла Лу Сусу – и стала свидетелем этой сцены. Не успел я все ей объяснить, как ее лицо изменилось, и она развернулась, выйдя из столовой. Я хотел догнать ее, но Ян Кэ схватил меня за руку и не дал уйти. Мне очень не хотелось, чтобы Лу Сусу ушла именно так, но мой друг, крепко схватив меня, потащил вон из столовой, вывел из больницы, и мы направились к ресторану «Чача».

– Ты беспокоишься о завтрашнем дне? – спросил я, сдерживая гнев, когда мы сели.

Ян Кэ заказал две порции говяжьей лапши и два стакана лимонного чая, затем загадочным тоном спросил:

– Ты знал, что завтра автограф-сессия Тай Пинчуаня?

Я сперва замер, но затем намеренно начал ругаться:

– Этот женоподобный писака? С какой стати ему организовывают автограф-сессию? Кто вообще туда пойдет? Неужели он не боится опозориться?

– Женоподобный? Ты это про себя, что ли? Ничего ты не понимаешь! Автор наверняка женщина.

– Опять ты за свое… – Ян Кэ всегда считал, что Тай Пинчуань – это женщина.

– Ладно, не буду с тобой спорить. Боюсь, завтра меня не будет в больнице, поэтому заранее говорю: я поеду в Наньнинский книжный магазин, – сказал Ян Кэ. Тут его глаза сверкнули, он будто что-то вспомнил. – Кстати, мне только что звонил зам Ляо; он сказал, что можно возвращаться домой. Давай завтра в полдень сдадим ключи от комнаты в гостинице.

Я удивился:

– Я думал, зам Ляо собирается забрать тебя на допрос…

– Так и было, меня утром вызвали в их отделение. Я все рассказал, как было. –

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Симптомы затмения - Чжу Минчуань, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)