`

Ральф Альбертацци - Заложник №1

1 ... 71 72 73 74 75 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Комната поплыла у нее перед глазами.

– Фредди не может совершить ничего плохого. Он хороший…

– А Харди?

Она не могла думать об этом, да, она понимала, что так и не смогла до конца разобраться в нем. Но наверняка это не убийство…

– Где они сейчас?

– Что?

– Где сейчас находится ваш брат?

Она хотела было ответить, но спохватилась. Однако это не имело значения. Они уже знали больше нее.

– Вы ошибаетесь. Хотели сказать, что он в Уичито, но они уже уехали из домика. Они скрываются, пытаясь убить…

– Нет!

Комната продолжала медленно вращаться, а они стояли и смотрели на нее.

– Вы знаете, где сейчас ваш брат?

Она покачала головой.

– Если услышите что-нибудь о нем, сообщите, пожалуйста, в ФБР. Вот моя карточка.

Она взяла карточку, а потом они ушли, и она снова осталась одна. Где же Фредди и Джи? Что они делают? Не может быть… А если это все-таки так, то они в опасности, и она должна найти их. Но если они уехали из Уичито, то как она…

Элисон подумала о Флориде. О, Боже, она должна была остановить их еще в самом начале, прямо тогда, когда они занялись контрабандой наркотиков. Она не могла поверить, что знала и допустила… Но ведь Фредди на ее глазах вернулся к жизни. Она знала, где расположены аэродромы, которыми они пользовались во Флориде. Может быть, они скрываются там.

Элисон швырнула в дорожную сумку что-то из одежды и поспешила к машине. Несколько секунд она не могла попасть ключом в замок зажигания, и, только справившись с этим, рванула в аэропорт.

Посадка на рейс компании «Истерн» закончилась вовремя, самолет стал выруливать на взлетную полосу, и Уиттл вернулся в здание аэропорта, чтобы доложить в Нью-Йорк Вертеру, что сестра Фредди Мейсона находится на борту самолета, вылетающего в Майами.

Самолет подрулил к линии выхода на взлетную полосу и остановился там, ожидая разрешения на взлет. Спустя десять минут в кабине пилота замигала красная лампочка.

– О, черт, – выругался командир Маккалох. Прошло еще пятнадцать минут, и они должны были вот-вот получить разрешение на взлет, но красная лампочка продолжала мигать. Бортинженер проверил все системы и пришел к выводу, что неисправна сама система аварийного оповещения, так как все другие индикаторы показывали, что все в порядке. Однако три недели назад во время перелета из Атланты в Хьюстон на подобный сигнал тревоги не обратили внимания, и над Нью-Орлеаном отказал левый двигатель. Пришлось совершать вынужденную посадку, и, хотя в тот раз обошлось без жертв, сегодня Маккалох рисковать не собирался. Второй пилот запросил у диспетчерской разрешения вернуться к месту посадки, и после получения разрешения самолет начал разворачиваться и выруливать назад. Маккалох взял в руки микрофон.

«Доброе утро, леди и джентльмены, говорит командир корабля капитан Маккалох. Система аварийного оповещения сигнализирует о наличии неисправности, мы возвращаемся к месту посадки для проверки. Просим извинения за вынужденную задержку, надеемся как можно быстрее устранить неисправность и вылететь в Майами. Благодарю вас за то, что вы летаете самолетами компании „Истерн“».

Когда самолет вернулся к месту посадки, Уиттл уже уехал из аэропорта. Механики приступили к осмотру самолета, и через полчаса старшая стюардесса объявила:

«Леди и джентльмены, капитан Маккалох попросил меня проинформировать вас, что вылет рейса задерживается на неопределенное время. Если хотите, можете вернуться в зал ожидания, но не забудьте взять с собой посадочные талоны и не покидайте здание аэропорта. Самолет вылетит сразу после обнаружения и устранения неисправности».

Пассажиры немедленно кинулись к выходу из самолета и, войдя в зал ожидания, стали приставать ко всем с расспросами, но никто из служащих аэропорта не мог им ничего объяснить. Экипаж самолета не показывался, а стюардессы устало повторяли, что самолет скоро вылетит.

Элисон подумала, что сойдет с ума. Схватив сумку, она подбежала к билетной стойке и выяснила, что через двадцать минут отправляется рейс в Тампа. Тампа, или Майами – ей безразлично, надо было как можно быстрее добраться до южной Флориды. Поменяв билет, Элисон пересела в другой самолет за несколько минут до его вылета.

– Она нас провела, – сказал Мельник.

Вертер посмотрел на него. Он отметил про себя это «нас», но что это было: простая вежливость или скрытая подначка? А впрочем, это не имело значения, в любом случае, она ускользнула.

– Простите, – раздался от двери голос Элис.

Вертер повернулся к ней.

– Я случайно услышала ваш разговор по телефону и позвонила в компанию «Истерн». Самолет рейса 173 подрулил к взлетной полосе, но из-за неисправности вынужден был вернуться обратно, и пассажиры вышли из него. – Вертер весь подобрался. – Неисправность в конце концов они устранили, и самолет вылетел в Майами, но за это время некоторые пассажиры успели пересесть на другие рейсы.

– Значит, она вышла из самолета!

– Наверняка, – кивнула Элис.

Вертер задумался.

– Она не могла знать, что возникнут какие-то неисправности с самолетом. Она и так была в панике, а эта задержка напугала ее еще больше, и она пересела на другой рейс. Элис, узнайте, не покупала ли она билет на другой рейс до Майами.

Прошло полчаса, прежде чем Элис вернулась с ответом.

– Она не покупала билет на Майами.

– Но она должна была… – начал Вертер.

– Нет, не покупала, но я проверила все другие рейсы из аэропорта Нэшнл.

Она замолчала, а Вертер поднял глаза вверх.

– Элис… – взмолился он.

– Она поменяла свой билет на рейс 189 до Тампа.

– Когда он вылетел?

– Он приземлился в Тампа сорок пять минут назад.

67

Точно к часу дня церемония встречи президента в аэропорту была завершена. Президент сел в свой лимузин, и громадный автомобиль медленно двинулся сквозь толпу мимо зданий аэропорта. Впереди и позади президентского лимузина двигались автомобили, и вся эта процессия, похожая на гигантскую гусеницу, двинулась в направлении города.

Масса людей выстроились вдоль улиц и повысовывались из окон, было очень шумно. Движение транспорта по улицам было перекрыто несколько часов назад, и на улицах было так много людей, что посыльный, которому Харди поручил доставить чемоданчик, с трудом пробивался сквозь толпу к дому 1117, по Маркет-стрит. Свой мотороллер он оставил за три квартала от дома, и, когда наконец достиг места назначения и открыл дверь подъезда, часы показывали десять минут второго. В подъезде был установлен пост со специальной аппаратурой, реагирующей на металл. Проверяли любого, кто входил в дом. Такие посты служба безопасности установила в каждом доме по пути следования президентского кортежа, и такие меры предосторожности должны были приниматься в каждом городе, который собирался посетить президент. Это стоило громадных денег, но другого выхода не было.

Как только посыльный прошел мимо монитора, раздался звонок, и его попросили открыть чемоданчик.

– Но нам не разрешается делать этого, – сказал посыльный.

Охранник повторил свою просьбу.

– Ну как вы не понимаете, мы просто служба доставки, и то, что мы доставляем, нам не принадлежит. Это не наше, и мы не имеем права вскрывать.

Охранник забрал у него чемоданчик.

– Эй! – только и воскликнул посыльный.

Он не знал что делать, ничего подобного раньше не случалось. Может быть, ему надо просто забрать чемоданчик и уйти? Но тогда он точно не успеет передать посылку в срок. Чемоданчик был сделан из пластика, но детектор определял наличие в нем металла. Охранник посмотрел на посыльного, тот пожал плечами.

Чемоданчик был заперт. Охранник достал пистолет и принялся рукояткой сбивать замок.

– Эй! – попытался возразить посыльный. Он думал о своей сотне долларов и о мужчине, который грозился переломать ему ноги.

Охранник не обратил внимания на его возражения, и через некоторое время чемоданчик распахнулся. Внутри лежала разобранная винтовка с оптическим прицелом. Охранник мгновенно снял пистолет с предохранителя и направил его на посыльного.

– К стене, парень, – сказал он, а его напарник в это время вызвал по рации старшего.

Посыльный не мог поверить в происходящее, и, когда в подъезд ворвались шестеро полицейских с пистолетами в руках, он чуть не потерял сознание. Посыльный быстро сообщил им все, что знал, и теперь стоял, дрожа от страха, и смотрел, как полицейские вскочили в лифт и нажали кнопку восьмого этажа.

Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем полицейские вернулись назад, ведя с собой несколько протестующих человек. Старший среди полицейских стал докладывать по рации: «В квартире несколько человек, они утверждают, что понятия не имеют ни об Арнольде Майзеле, ни о посылке. Да, мы их всех захватили с собой». Полицейский выключил рацию и сделал знак своим людям, которые начали заталкивать протестующих людей в ожидавший фургон. Прийдя в себя, посыльный увидел, что полицейский стоит рядом с ним.

1 ... 71 72 73 74 75 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ральф Альбертацци - Заложник №1, относящееся к жанру Политический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)