Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Политический детектив » "Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Богомолов Владимир Осипович

"Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Богомолов Владимир Осипович

Читать книгу "Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Богомолов Владимир Осипович, Богомолов Владимир Осипович . Жанр: Политический детектив.
"Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Богомолов Владимир Осипович
Название: "Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ)
Дата добавления: 17 октябрь 2025
Количество просмотров: 17
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

"Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) читать книгу онлайн

"Коллекция военных приключений. Вече-3". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - читать онлайн , автор Богомолов Владимир Осипович

Упругая тетива сюжета с его манящими и непредсказуемыми поворотами, нарастающая напряженность; неразгаданность интриги до последней страницы; динамичная, причудливая вязь событий; потрясающая достоверность происходящего и его участников, многие из которых — реальные люди; смертельный риск и долг перед Родиной; верность боевой дружбе и радио игры разведок; диверсионные рейды и находчивость, остроумие решений тех, кто оказался на грани провала, и многое-многое другое. Серия книг издавалась 2015 года издательством "Вече". Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

 Содержание:

 "КОЛЛЕКЦИЯ ВОЕННЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ": изд. "Вече"

 

 

1. Владимир Осипович Богомолов: В августе сорок четвертого...

2. Евгений Петрович Федоровский: «Штурмфогель» без свастики

3. Александр Григорьевич Косарев: Сокровища Кенигсберга

4. Максимилиан Алексеевич Кравков: Зашифрованный план

5. Герман Иванович Матвеев: Тарантул

6. Владимир Наумович Михановский: Тени Королевской впадины

7. Владимир Дмитриевич Михайлов: Один на дороге

8. Александр Анатольевич Пересвет: Мститель Донбасса

9. Леонид Дмитриевич Платов: Секретный фарватер

10. Валерий Дмитриевич Поволяев: Русская рулетка

11. Валерий Дмитриевич Поволяев: Тихая застава

12. Януш Пшимановский: Вызываем огонь на себя

13. Александр Александрович Щелоков: Предают только свои

14. Богдан Иванович Сушинский: Черные комиссары

15. Богдан Иванович Сушинский: Флотская богиня

16. Богдан Иванович Сушинский: Севастопольский конвой

17. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ

   
Перейти на страницу:

Машина осторожно заехала в редкий лес и остановилась на поляне. Из кабины вышел батрак в поношенном индейском пончо и, махнув рукой шоферу, зашагал в сторону порта, а машина, развернувшись, умчалась по шоссе в обратную сторону.

Пончо оказалось достаточно удобным, хотя поначалу Миллер скептически отнесся к непривычной одежде. Оно не стесняло движений, и идти в нем было легко.

Порт оглушил его шумом, лязгом, грохотом, разноязычными выкриками. Один раз даже послышалась немецкая речь. Миллер, замедлив шаг, увидел группку бродяг с заросшими лицами. Усевшись в кружок близ груды ящиков, они оживленно переговаривались между собой, обмениваясь первыми впечатлениями о Королевской впадине. Нетрудно было догадаться, кто они такие, эти опасливо оглядывающиеся немцы.

Уловив подозрительный взгляд, Миллер равнодушно отвернулся. Он не почувствовал прилива нежности к соотечественникам.

Он толкался в самых оживленных местах, вслушивался в разговоры, в споры, которые вели между собой докеры, но сам не вступал в них.

Пробыв даже короткое время в порту, нетрудно было понять, что докеры Королевской впадины расколоты: одни идут за Орландо Либеро, другие — хотя и малочисленная, но весьма шумная часть — за Гульельмо Новаком.

x x x

Шторнинг — Центру

…Наш протеже все больше подпадает под влияние Карло Миллера. По данным агентуры, это связано с тем, что последнему удалось — пока еще не до конца выясненным путем — получить вещество, служащее основой для нервно-паралитического ОВ широкого спектра (данные химанализа прилагаются). В малых дозах это ОВ действует одурманивающе. Ради этого вещества, которое Миллер не выпускает из своих рук, наш протеже готов на все. Опасаюсь, что психика его необратимо угнетена.

Центр — Шторнингу

Усильте систематическое агентурное наблюдение за нашим протеже и Миллером. Первого следует провоцировать на решительные действия и захват власти. Предпримите меры для раскола в движении левых, которое проанализировано в предыдущем донесении. Необходимо также выключить О.Либеро — это наиболее крупная фигура — из левого движения.

С удовлетворением отмечаем завершение предварительной операции в Королевской впадине. Относительно Миллера ждите дальнейших указаний.

x x x

За несколько месяцев пребывания в Оливии Миллер, посвящая испанскому языку каждый свободный час, достиг в нем довольно ощутимых успехов. Он мог объясниться с бродячим торговцем, с прислугой в отеле, с официантом в ресторане, уж не говоря о высокопоставленных чиновниках — его нынешних коллегах.

К новому помощнику генерала Четопиндо, возглавляющему Комитет общественного спокойствия, а кроме того, занимающему еще с полдюжины весомых должностей, относились почтительно, хотя и с изрядной долей настороженности.

Коммерсант из Бразилии, оказавший генералу помощь в чрезвычайных обстоятельствах, явно приобретал с каждым днем все большее влияние на генерала. Причины этого были неясны, как не очень понятно и то, почему бразилец, человек вроде бы сугубо штатский, стал помощником генерала? Впрочем, кто его знает, пожимали плечами чиновники. Может быть, Карло Миллер имеет военное образование или в армии служил? В конце концов, Четопиндо виднее, кого брать себе в помощники, — этим выводом, как правило, заканчивались обсуждения подобного рода.

Было еще одно обстоятельство, которое удивляло ближайшее окружение Четопиндо. Люди генерала терялись в догадках: почему Миллер, правая рука генерала, получает частенько задания, которые больше под стать рядовому функционеру?

Однако объяснение было простым. Миллер сам договорился с шефом, чтобы тот давал ему поручения такого рода. Ему хотелось постичь обстановку в Оливии — чужой ему стране, к которой подавляющее большинство европейских оценок оказывалось неприменимым, а сделать это было невозможно, не общаясь с простыми людьми, в порту ли — знаменитой Королевской впадине, в фавелах либо просто на улицах города, в харчевнях.

В этом смысле много давали поездки к Ильерасагуа, в оливийскую провинцию. Миллер любил побродить в одежде батрака, посидеть за кружкой пива, послушать нескончаемые разговоры о дороговизне и безработице, иногда вступать в беседу, порой даже — приволокнуться за местной красоткой.

Что касается рядовых заданий, в основном в районе Королевской впадины, которые брал на себя Миллер, то их, конечно, нельзя было назвать безопасными, но Карло на всякий случай подстраховывали люди Четопиндо.

Согласно агентурным данным генерала, оба лидера демократических сил — Орландо Либеро и Гульельмо Новак — день и ночь пропадали в порту.

Четопиндо и Миллер решили, что, прежде чем приступать к решительным действиям, необходимо изучить настроения докеров, то, каким влиянием пользуется каждый из левых лидеров, в чем его уязвимые стороны. Одновременно Четопиндо исподволь приводил армию в боевую готовность.

Миллер не подменял собой, конечно, целую армию штатных добровольных филеров. Единственное, чего он добивался в настоящий момент, это своего участия в «низовых» акциях.

Миллер сам себе напоминал зверя, вобравшего когти. Никаких угроз, никакого тeppopa — всему свое время. Придет час, и он вытащит меч из ножен, и горе тому, кто встанет на его пути. А пока он — или безобидный батрак, пришедший с дальней окраины страны искать работу, или плечистый неразговорчивый докер в Королевской впадине, или франтоватый прохожий на улицах столицы…

В последнем своем качестве Миллер особенно любил бродить, если был свободен, в районе междугородной автобусной станции. Он заходил в зал ожидания, всматривался в лица вечно спешащих пассажиров, которые, вероятно, одинаковы во всех уголках мира.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Едва Карло ушел из кабинета Четопиндо, секретарь пригласил Педро.

— Как дела, капитан? — приветствовал его генерал. — Садись, похвастайся.

Педро уселся в кресло, в котором несколько минут назад сидел Миллер.

— Собираюсь на покой, — вздохнул Педро.

— И это говорит бравый морской волк? — протянул Четопиндо. — Прежде ты пел совсем другое.

— Видно, отпелся.

Закинув ногу на ногу, Педро ждал, когда генерал перейдет к тому, ради чего вызвал его к себе.

— Есть для тебя работа, Педро.

— Слушаю.

— Выгодная…

— Я больше в Европу не ходок, — решительно отрезал Педро. — Сыт по горло.

— Но ты ведь вернулся целым?

— Наверно, какой-нибудь мой предок был святым человеком.

— Может быть, я плохо тебе заплатил?

— Неплохо, — согласился Педро, умолчав о том, что, со своей стороны, содрал с доставленного в Оливию немца изрядную мзду.

Четопиндо достал сигару.

— Речь на сей раз не о Европе.

Педро насторожился.

— Ты слышал о том, что мой шофер Гарсиа недавно сбежал с машиной и документами? — спросил Четопиндо.

Педро кивнул.

— Безответственные элементы распространяют о Гарсиа черт знает какие слухи, — продолжал генерал, поигрывая сигарой. — Ты и их, наверное, слышал?

— Слышал.

— У меня есть основания предполагать, что он все-таки сумел пересечь границу и живет припеваючи в соседней стране… Ты понимаешь, где?

— Понимаю.

— Твоя задача, Педро…

— Разыскать Гарсиа?

— Нет, капитан, подтвердить мою версию о нем, — улыбнулся Четопиндо.

— Не понимаю, — сказал Педро.

— Плохо мозги подстегиваешь, дружок.

— О чем ты?

— Неважно… В общем, ты должен на своем корыте отправиться туда, где разгуливает Гарсиа. Там ты явишься в редакцию газеты, название которой я тебе дам. Передашь этому человеку фотографию Гарсиа и заметку.

— О чем?

— О том, что человека, которого разыскивает наша полиция, ты встретил случайно в чужой стране и даже сумел незаметно сфотографировать, когда он стоял рядом со своей роскошной машиной… Ну как, по рукам?

Перейти на страницу:
Комментарии (0)