Допрос безутешной вдовы - Эдуард Юрьевич Власов
– Жив, Ганин? – наигранно весело спросил я его.
– Частично, – достойно парировал сэнсэй.
– Чего ты такой скрюченный-то?
– Да я не думал, что он по-бабски так…
– Что «по-бабски»? – не понял я.
– Ногой по…
– Чего «ногой»?
– Ногой мне по всем моим белкам с желтками и скорлупками врезал, козел! – Страдающий Ганин наконец-то восстановил утраченный благодаря коварному женскому удару Олега Валерьевича прямой угол между полом и своим телом.
– Пошли, Ганин! – Я по-прежнему не испытывал особого желания прикасаться к нему, но из вежливости протянул на всякий случай в его направлении руку, искренне надеясь, что он, как воспитанный человек, от нее откажется.
– Где он? – Мои ожидания меня обманули, и Ганин зацепился своей обделанной «карри» клешней за мою правую кисть.
– Он улетел, но обещал вернуться, – грустно вздохнул я не столько по убежавшему Заречному, сколько по испачканной индийским зельем руке. – Не грусти, Ганин!
Я провел Ганина через толпу дико оглядывавших нас, как принято выражаться в наших кругах, «гражданских лиц». Мы вышли из гостеприимного и хлебосольного ресторана на широкую смотровую площадку в центре зала третьего этажа и подошли к окнам.
– Может, помоемся пойдем, Такуя? – робко предложил горестно оглядывающий себя с груди до пят и все еще сжимающий левой рукой свои разбитые скорлупки Ганин.
– Сейчас Заречного нашего дождемся – и помоемся.
– А что, он точно вернется? – недоверчиво спросил Ганин.
– Конечно! Смотри, какую мы ему встречу приготовили. – Я указал чистой пока еще левой рукой на летное поле, где под глухие из-за толстого стекла в окнах стенания сирен у нас на глазах растекалась по бетону черная масса спецназовцев.
– Тогда давай дождемся, – согласно кивнул Ганин.
– Больно? – Я повел глазами по закрытому кулаком левой руки сектору ганинских брюк.
– Еще как! – проскрипел он. – Зато, Такуя, теперь никаких проблем! Спасибо Заречному!
– В каком смысле «никаких»?
– В прямом, Такуя! Один точный удар в пах – и с нас, мужиков, снимается тяжкий груз грешной похоти. И пускай там эти наташи с иринами-малинами прыгают себе…
– Ну не знаю, Ганин, – не согласился я с ним. – Без малины все-таки как-то несладко…
– Сначала – да, а потом ничего, привыкаешь… Опять же для вечного в мозгах место освобождается!
– Вон он твой освободитель! Возвращается! – Я указал Ганину на растущую с каждой секундой белую точку в синем, уже подернутом поволокой ранних осенних сумерек небе.
Мы замолчали и принялись завороженно наблюдать, как светлый невнятный комочек трансформируется в белокрылого лебедя с павлиньим, хотя и бело-голубым хвостом, как завершает он свой короткий, неудавшийся полет, возвращаясь на ледяной бетон, всего пять минут назад подаривший ему радость свободы и безответственности. Як-40 был уже на самом подлете к аэродрому: как и положено по всем инструкциям, невидимые пилоты выпустили шасси, и тут из-под левого крыла, из чернеющей дырочки колесного отсека, вывалилось что-то невнятное – маленький темный комочек, живорожденный птенчик белого лебедя, не донесенный матерью до спасительной земли. Земля, впрочем, охотно приняла этот комочек – он упал, провожаемый нашими с Ганиным взглядами, а также взорами сотни оперативников, рассчитывавших по японской наивности своей взять птенчика живым, в высокую бурую траву в нескольких сотнях метров от серой взлетной полосы.
– Вот и все, Ганин, – вздохнул я.
– Красиво… – заключил он.
– Ты так считаешь?
– Все лучше, чем перед тобой на допросах ужом вертеться!
– Думаешь?
– Да не могу я, Такуя, сейчас думать! У меня ноги от живота отклеиваются!
– Так пошли давай! Тебе в больницу надо!
– Откуда ты знаешь, куда мне надо!
– Ну будет тебе! – урезонил я расстроенного упущенной возможностью поквитаться с обидчиком честолюбивого Ганина.
– Ты полагаешь, еще будет? – скаламбурил он.
– А то! Наташа вон жива-здорова! В Отару тебя дожидается!
– Мне теперь, Такуя, долго не до наташ будет! – Ганин сделал шаг мне навстречу, но тут же согнулся в три погибели и четыре смерти и замер.
– Давай уж помогу, горе луковое! – Я подставил воняющему «карри» сэнсэю свое чистое плечо, на которое он не без удовольствия оперся. – Я тебе даже завидую сейчас, Ганин!
– Да? – с недоверием шепнул он мне в ухо.
– Да. Действительно, самые жгучие наши проблемы снимаются. Может, выйдет так, что этот Икар доморощенный – Заречный – тебе действительно помог…
Мы медленно спустились – вернее, я спустил на себе Ганина – в центральный зал, где копошился вечный людской муравейник, не подозревающий о том, что там, снаружи, только что оборвалась жизнь примечательного по-своему человека. Тащить на себе раненного в деликатное место Ганина до выхода мне как-то не улыбалось, и я решил прислонить его к березкам, а самому покумекать на предмет вспомоществования. Я сбросил Ганина на колючий щебень, которым было обсыпано подножие диссонирующих с хай-тековским антуражем беленьких представительниц хоккайдской флоры, и дернулся было по направлению к полицейскому посту, но тут мое сознание пронзила толстенная стрела тяжелого, липкого сна. Я рухнул подле Ганина на абразив колкой щебенки, и последнее, что запечатлелось в моей памяти, перед тем как я провалился в черную бездну, был все тот же Ганин, правой рукой обнимающий тонкую талию кудрявой березы, а левой – комкающий в бессильной злобе на всех и вся свой драгоценный гульфик.
Кунио Каминаси
«Это – Кунио Каминаси! Профессиональный журналист, корреспондент-хроникер криминальных рубрик в ведущих хоккайдских газетах, он знает все о японской и международной преступности»
Начнем с того, что в Японии нет никакого Кунино Каминаси и на японском языке романов серии "Полиция Хоккайдо. Русский отдел" никогда не выходило. Хотя бы потому, что в полиции Хоккайдо никакого русского отдела нет, а Кунино Каминаси это псевдоним русского филолога Эдуарда Власова, много лет прожившего в Японии.
Не подумайте что я книгу ругаю. Очень хороший иронический детективчик. Для тех кто в теме будет заметно много историй нашумевших в кругах русских живущих в Японии и сам взгляд "наших там" на это "там". Во многом правдивый, во многом субъективный, во многом шутливый, но безусловно интересный, как для околояпонцев, так и для простого читателя.
***
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Допрос безутешной вдовы - Эдуард Юрьевич Власов, относящееся к жанру Полицейский детектив / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


