Допрос безутешной вдовы - Эдуард Юрьевич Власов
– Меня что, в камеру посадят? – не теряя собственного достоинства, поинтересовалась стоявшая рядом со мной Наташа.
– Не думаю, – не глядя на нее, ответил я. – Если вы все нам здесь расскажете и, главное, назовете убийцу вашего мужа, то вас перевезут в Саппоро и поместят под домашний арест до окончания следствия. Ну а потом уже суд будет решать…
– А обойтись без этого задержания нельзя? Это же фарс какой-то! – не без удовольствия фыркнула она.
– Поверьте, Наташа, так будет лучше для вас же самой! – Я попытался как можно более ласково посмотреть на нее.
В эту секунду кто-то легко тронул меня за правое плечо, и я, повернувшись в сторону вторжения в мою личную жизнь, увидел распахнутые глаза сержанта Сомы.
– Извините, господин майор, – робко начал он, – но Ивахара-сан узнал, что вы приехали, и попросил вас через меня срочно зайти к нему.
– Срочно? – недовольно переспросил я.
– Срочно, – утвердительно кивнул он.
– Хорошо. – Я поставил последнюю закорючку в приемном бланке. – Проводите, пожалуйста, Китадзиму-сан в отдел дознания, я по этому поводу введу Ивахару-сана в курс дела.
Сома, держась на почтительном расстоянии от притягательного «спального объекта», повел ее в сумеречные закрома муниципального сыска, я же, проводив взором точеную фигурку сочной сэнсэйши, поспешил отправиться к срочно нуждающемуся во мне Ивахаре. В кабинете у майора наблюдалось необычное оживление: разглядеть за столом его хозяина было не так-то просто, поскольку перед ним сгрудились в кучу на стульях и креслах разнокалиберные четверо мужчин и три женщины. Судя по всему, между ними и Ивахарой шла долгая и не слишком плодотворная для каждой из сторон дискуссия на неведомую мне пока тему.
– Я вам в сотый раз объясняю: полиция Отару заниматься этим делом не может! – отбивался от семерых штатских закипающий под синим мундиром Ивахара.
– А кто же тогда этим делом должен заниматься?! – бил себя в обтянутую дешевой спортивной кофтой с начесом грудь, видимо, самый старший из собравшейся перед майором компании мужичок предпенсионного возраста.
– Не знаю! – закричал Ивахара. – Спасатели! Или служба безопасности на море! Но только не полиция!
– Вы охраной порядка занимаетесь, вы нам его и ищите! – заверещала в унисон мужичку средних лет дамочка. – Это же непорядок, когда человека дома который день нет!
– Да подождите вы! – рявкнул на них увидевший меня Ивахара. – Сидите смирно!
Он выпрыгнул из-за стола, явно обрадовавшись моему появлению, и, приобняв меня за плечи, вытолкал в коридор.
– Здравствуйте, Минамото-сан! – выдохнул он. – Слава богу, вы меня спасли!
– Что это за народное вече здесь у вас, Ивахара-сан? – кивнул я в сторону плотно закрытой майором двери в его кабинет.
– Это родня Катаямы!
– Какая родня? – не понял я.
– Дяди, тети, братья и сестры!
– Катаямы?
– Ну да! Ато Катаямы – мужа нашей с вами понедельничной Ирины! – Ивахара дико вращал выпуклыми глазами, которые грозили на очередном витке вырваться из-под набрякших от груза лет и ответственности майорских век. – Все взяли сегодня и приехали! Кошмар какой-то!
– Как приехали? Зачем?
– Так сегодня же среда!
– И?
– Что «и»?! – Ивахару явно раздражило мое непонимание критичности сложившейся ситуации.
– Это я спрашиваю: что «и»?
– Того, Минамото-сан, что сегодня в шесть утра полиция Ниигаты официально объявила Ато Катаяму в розыск как без вести пропавшего, вот они и примчались первым самолетом в Читосэ!
– А почему к вам-то? – Я на всякий случай при помощи лицемерного «к вам», то есть в его, майорский Отару, а не «к нам», то бишь на Хоккайдо, находящийся в моей юрисдикции, отрезал себя от него, поскольку приехал в Отару вовсе не для того, чтобы разбираться с многочисленными родственниками обладателя сахалинской красотки.
– Да они все в один голос орут, что эта самая Ирина их Ато в Ниигате убила, на паром в багажнике машины ввезла в виде трупа и в море утопила! Они уже в курсе всего того, что здесь в понедельник было!
– Откуда они могут быть в курсе? Они же в Ниигате были все это время! – Я завертел головой в такт ивахаровским зрачкам.
– Оттуда! – горько вскрикнул майор. – Оказалось, что наша с вами Ямада…
– Ямада?
– Да, Марико Ямада, тот самый божий одуванчик, что позавчера капитана парома…
– Парома?
– Да, «Тохоку-мару-восемнадцать», – напомнил мне Ивахара самое начало всей этой истории.
– На котором Ирина Катаяма приплыла?
– Ну да! Так вот, оказалось, что эта болтливая бабка не только капитана Игараси о предрассветных проделках Ирины информировала. – Почтением к нашим долгожителям Ивахара явно не отличался, сегодня, по крайней мере. – Она тогда же, в понедельник, позвонила своей ниигатской подружке и рассказала о том, что на палубе увидала, та пересказала эту историю еще кому-то… Короче, уже к обеду понедельника вся эта информация в лучшей упаковке была доставлена родичам Ато Катаямы! Ниигата – город маленький, на нашу с вами беду!
– Вот это, Ивахара-сан, и называется в нашем деле, как я понимаю, «оперативно сработать», да?
– Ага! – Глаза Ивахары на мгновение остановились.
– А от вас они хотят немедленно убийцу найти? – подсказал я майору дальнейшее направление его веселого рассказа.
– И это тоже, разумеется, – кивнул майор.
– А чего же вы тогда им заливали только что, что это не ваше дело? – осторожно поинтересовался я, подумав, не собирается ли трусливый и ленивый Ивахара переправить всю эту орущую братию-тётию в Саппоро, к нам в головной офис.
– Да они от меня уже третий час требуют, чтобы мы им тело достали! – Ивахара опять принялся раскручивать свои жемчужные зрачки. – Похоронить они его, видите ли, хотят по-человечески!
– Тело?
– Ну!
– Тело Ато Катаямы? – Я все еще не верил своим ушам.
– Разумеется!
– Они что, уверены, что его нет в живых?
– Конечно! – твердо, с собственной верой в данный печальный факт, ответил Ивахара. – Они утверждают, что он без вести исчезнуть не мог. Говорят, не в его это, дескать, правилах!
– И что тело?
– Достать требуют, проклятые! – Майор в сердцах так сильно тряхнул головой, что я инстинктивно дернулся к нему, чтобы не дать ей упасть на пол, если вдруг она
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Допрос безутешной вдовы - Эдуард Юрьевич Власов, относящееся к жанру Полицейский детектив / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


