Паук - Ларс Кеплер
Визг тормозов, поезд останавливается.
Она следует за толпой в вагон и остаётся у дверей, на случай если придётся быстро выскочить. На другом конце вагона стоит мужчина средних лет с щетиной и в синей спортивной куртке. Он бросает на неё взгляд и тут же отводит глаза.
Поезд трогается. Пожилая женщина с букетом цветов едва удерживается на ногах.
Сага привыкла к пристальным взглядам. Её раздражает, что мужчина со щетиной больше не смотрит в её сторону.
Она достаёт телефон и звонит Рэнди.
Он сбрасывает звонок, но, когда поезд приближается к «Рёдмансгатан», перезванивает.
— Я не могу с тобой говорить, — говорит он напряжённым голосом.
По акустике она понимает, что он в кабинке туалета.
— Серьёзно, что, чёрт возьми, происходит? — спрашивает она.
Поезд с грохотом влетает на следующую станцию.
— Сага, ты должна сдаться и…
— Что, чёрт возьми, происходит? — повторяет она.
— Они пытаются выяснить, причастна ли ты к убийствам.
— Ты считаешь, что я причастна?
— Неважно, что я думаю.
— Для меня важно.
— Почему?
— Потому что…
Двери с шипением открываются. Сага оглядывает всех, кто входит в вагон, и пригоршню людей, остающихся на платформе.
— Мне нужно идти, — говорит он. На этот раз в его голосе слышна грусть.
— Рэнди, мне нужно где‑то спрятаться, где‑то…
Он прерывает разговор, и Сага выходит из поезда в последний момент, прежде чем двери захлопываются. Мужчина со щетиной встречается с ней взглядом через стекло, когда вагон трогается.
Сага пересекает платформу и садится в следующий поезд, идущий на юг.
Двери закрываются, поезд трогается.
Женщина средних лет садится спиной к Саге, ест яблоко и смотрит на неё в чёрный экран своего телефона.
Вагоны подрагивают, когда состав проходит стрелку, и поезд медленно приближается к Центральному вокзалу.
Сага выходит, проталкивается сквозь толпу к лестнице. На следующем этаже она успевает запрыгнуть в другой поезд, уже стоящий у платформы.
Раздаётся пронзительный предупредительный сигнал, но двери остаются открытыми. Звук отправления повторяется по громкоговорителю.
Женщина с яблоком появляется снова. Она садится в дальнем конце вагона и разговаривает с кем‑то по телефону.
Двери закрываются, и поезд трогается.
Мысли Саги мечутся. Оперативная группа только что штурмовала её квартиру. Они считают её прямо причастной к убийствам.
Она стоит лицом к окну. Сердце бьётся почти ровно, но тело покрывается холодным потом, кожа покалывает.
За окном мелькают серые бетонные стены.
Поезд проезжает станцию за станцией, квартал за кварталом, и вагоны постепенно пустеют. Женщина всё ещё сидит на другом конце, теперь уже держа в салфетке огрызок яблока.
Сага выходит во Фрюгене, поднимается по эскалатору и покидает станцию, пересекая площадь между фруктовыми лавками.
Она оглядывается через плечо, затем сворачивает на главную дорогу и идёт вправо.
Белый мебельный фургон обгоняет её и останавливается у обочины в нескольких сотнях метров впереди.
Она проходит мимо фургона для переезда. На тротуаре рядом сложены четыре картонные коробки, готовые к погрузке.
Сага бросает телефон в одну из коробок и сворачивает в узкий переулок.
Через двадцать минут, добравшись до виллы 1960‑х годов с огромными окнами, она срезает путь по тротуарной плитке у входной двери и направляется к боковому входу. Она звонит и отступает в тень, прижимаясь к покосившемуся, заросшему сорняками забору.
Слышна серия тяжёлых шагов по лестнице, и дверь открывается.
— Сага? — Карл Спеллер явно поражён её появлением.
На нём коричневая футболка с надписью «Джентльмены, снимайте на «Полароид» на груди и подвернутые чёрные джинсы. Латунная пряжка ремня едва видна под выпирающим животом.
— Вы один? — спрашивает она.
— Да, я…
— Можно войти?
— Конечно, мне только нужно прибраться…
Она протискивается мимо него и закрывает дверь, задвигает засов и щёлкает выключателем верхнего света.
— За вами следили?
— Нет, — отвечает она, спускаясь по лестнице.
Сага слышит, как он спешит за ней в подвал. Как и в прошлый раз, прожекторы на потолке освещают главные экспонаты его маленького музея.
Она проходит в тёмную кухню за барную стойку и наливает себе воды.
Карл входит следом и садится на высокий барный стул, тяжело дыша через приоткрытый рот. Лицо его покраснело.
— Можно мне остаться здесь на несколько дней? — спрашивает Сага.
— Боюсь, что нет, — говорит он, но через миг ухмыляется, сверкнув острыми зубами. — Как вы думаете? Разумеется.
— Спасибо, — говорит она, наполняя стакан.
— Что происходит? — спрашивает он, отбрасывая назад длинные волосы.
— Мне просто нужно немного затаиться.
— Потому что?..
— Неважно. Я не хочу вас в это втягивать.
— Я сам хочу в это втягиваться, — отвечает он.
Глава 61.
Карл встряхивает запястьем, заводя свои чёрные «Ролекс», затем спокойно смотрит на Сагу. Она делает ещё глоток воды, ставит стакан и вытирает рот тыльной стороной ладони, прежде чем встретиться с ним взглядом.
— Вы не можете писать ни о чём из того, что я вам скажу.
— Ладно, — произносит он, грызя ноготь.
— Вы понимаете, что я только что сказала?
— Да, понимаю, — кивает он. — Что происходит?
Сага садится на барный стул напротив и глубоко вдыхает.
— Я пыталась остановить серийную убийцу и в процессе каким‑то образом сама оказалась… подозреваемой.
— В убийствах?
— Думаю, да, — вздыхает она.
— С чего вы взяли? Что они вам сказали?
— Меня отстранили от работы. А мою квартиру только что штурмовала оперативная группа.
— Серьёзно?
— Да.
На крючке под барной стойкой висит мятая куртка с протёртой подкладкой. Сверху, через потолок, доносится звук работающего телевизора.
— Почему они считают, что вы замешаны? — спрашивает Карл.
— Скоро они поймут, что ошиблись. Но, вероятно, дело в том, что я очень много действую самостоятельно… — Она на мгновение запинается. — И, возможно, я кое‑где перешла черту.
— Но вы не причастны к убийствам?
— Вы серьёзно спрашиваете меня об этом?
— Да.
— Я не причастна, — отвечает Сага. Она бросает взгляд в соседнюю комнату. Шаффлборд накрыт пластиком, а кресла, стол и пол усыпаны пустыми банками из‑под пива и энергетиков, упаковками от еды и пустым пакетом из «Макдоналдса».
— В полиции знают, кто убийца, — говорит она. — Но, похоже, они считают, что я работала с ней.
— Значит, это женщина?
— Её зовут Мара Макарова. На самом деле мы нашли
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Паук - Ларс Кеплер, относящееся к жанру Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

