Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Темная священная ночь - Майкл Коннелли

Темная священная ночь - Майкл Коннелли

Читать книгу Темная священная ночь - Майкл Коннелли, Майкл Коннелли . Жанр: Полицейский детектив.
Темная священная ночь - Майкл Коннелли
Название: Темная священная ночь
Дата добавления: 28 октябрь 2025
Количество просмотров: 44
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Темная священная ночь читать книгу онлайн

Темная священная ночь - читать онлайн , автор Майкл Коннелли

Убийца Дейзи Клейтон так и не был найден. За более чем десять лет в её деле не появилось ни одной значимой зацепки.
Детектив Рене Бэллард пережила всё, что только могло подбросить ей зловещее ночное дежурство в полиции Лос-Анджелеса. Но до сегодняшнего вечера она никогда не встречала Гарри Босха — бывшего детектива по расследованию убийств, одержимого этим делом.
Вскоре и она сама окажется поглощена расследованием убийства Дейзи Клейтон.
Потому что Бэллард и Босх знают: каждое убийство рассказывает свою историю. А дело Дейзи Клейтон напоминает первую главу неоконченной трагедии, финал которой ещё не написан. И если Бэллард не сможет пролить свет на правду, эта история может закончиться уже для неё самой...

1 ... 73 74 75 76 77 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ее.

— Посмотрите еще раз, мистер Паскаль, — сказала Бэллард. — Это важно. Кто-нибудь из этих женщин садился в фургон вместе с вами и Гейли?

Паскаль откыл папку и нетерпеливо посмотрел еще раз.

— Вы знаете, сколько женщин я трахнул за десять лет? — спросил он. — Я не могу вспомнить всех — ну, может быть, ее, а может быть, и ее.

— Кого? — спросила Бэллард.

Паскаль развернул папку и указал на две фотографии. На одной была Викерс. На другой — Дейзи Клейтон. Бэллард взяла папку обратно и указала на фотографию Дейзи.

— Начнем с нее, — сказала Бэллард. — Вы узнаете её, она была в фургоне?

— Я не знаю, — сказал Паскаль. — Может быть. Я не могу вспомнить.

— Подумайте, мистер Паскаль. Посмотрите еще раз. Как вы ее узнали? Откуда?

— Я же сказал. Я не знаю. Наверное, еще с тех времен.

— Она села в фургон с вами и Гейли?

— Не знаю. Может быть. С тех пор я перетрахал около тысячи женщин. Как я могу их всех запомнить?

— Наверное, это трудно. А как насчет нее?

Она указала на фотографию Викерс.

— То же самое, — сказал Паскаль. — Мне кажется, я помню ее тогда.

Возможно, она была в фургоне.

— Где в Голливуде Гейли мог остановить фургон, чтобы подобрать женщин для своих фильмов? — спросила Бэллард.

— Везде. Везде, где были шлюхи, понимаете?

— Бульвар Санта-Моника?

— Да, вероятно.

— Голливудский бульвар?

— Конечно.

— А как насчет Вестерн-авеню? Там вы останавливались?

— Скорее всего, если там работали профессионалки.

— Помните ли вы, что специально останавливались на пересечении Голливудской и Западной, чтобы набрать женщин для фильмов?

— Нет. Это было слишком давно.

— Помните ли вы тогда имя Дейзи?

— Э-э…

Он покачал головой. Бэллард понимала, что у нее ничего не выходит. Она пошла в новом направлении.

— Что было в фургоне? — спросила она.

— Вы имеете в виду, внутри "Фольксвагена"? — спросил Паскаль.

— Да.

— Я не знаю. Всякие штуки, понимаете? У него всегда была долбаная коробка резинок. Обязательно. И матрас был. Все сиденья были убраны, и матрас лежал на полу. И у него были запасные простыни и все такое.

Кое-какие костюмы. Иногда девушки могли работать, только если они были переодеты, понимаете?

— Как он это хранил?

— У него были коробки, картонки и прочее, в которые он все это складывал.

— Что за коробки?

— Ну, знаете, такие пластиковые контейнеры для хранения всякого дерьма.

— Какого размера?

— Что?

— Какого размера были пластиковые контейнеры?

— Не знаю. Вот такие.

С помощью рук он сформировал в воздухе перед собой коробку. Он очертил квадрат размером примерно два на два фута. Уместить тело в таком пространстве было бы непросто.

— Мне действительно пора идти, — сказал Паскаль. — У меня в пять эпиляция. А завтра у меня работа.

— Еще несколько вопросов, — сказала Бэллард. — Вы нам очень помогли. Вы знаете, что случилось с фургоном, которым вы пользовались вместе с мистером Гейли?

— Нет, но я сомневаюсь, что он еще существует. В те времена это уже был настоящий кусок дерьма. Что еще?

— Фильмы, которые вы снимали в фургоне с мистером Гейли, у вас есть копии?

Паскаль улыбнулся.

— Черт, нет. Я бы не стал хранить это дерьмо. Но ведь все это должно быть где-то в Интернете, верно? Все есть в сети.

Бэллард посмотрел на Босха, чтобы выяснить, нет ли у него вопросов.

Тот быстро покачал головой.

— Я могу идти? — спросил Паскаль.

— У вас есть водительские права? — спросила Бэллард.

— Нет, я больше не вожу машину. Я езжу на Uber.

— Тогда где вы живете?

— Зачем вам это нужно?

— На случай, если у нас возникнут последующие вопросы.

— Вы можете позвонить моему агенту. Он меня найдет.

— Вы не дадите мне свой домашний адрес?

— Нет, если это не нужно. Я не хочу, чтобы он был в каком-нибудь полицейском досье, понимаете?

— А номер мобильного телефона?

— Тот же ответ.

Бэллард долго смотрела на него. Она знала, что впоследствии будет много способов найти Паскаля. Ее это не волновало. В данный момент она больше думала о сотрудничестве и о том, что означает его отказ с точки зрения ее подозрений в отношении него. Кроме того, в этот момент ей нужно было принять решение. Если она хотела перевести разговор в другое русло и наброситься на него с вопросами о Дейзи Клейтон и его возможной причастности к ее убийству, то ей нужно было сообщить ему о его правах на присутствие адвоката и на отказ от общения с полицией.

Учитывая нежелание Паскаля говорить, которое он уже продемонстрировал, такое предупреждение, скорее всего, приведет к резкому завершению беседы и поставит Паскаля в известность о том, что его считают подозреваемым.

Она решила, что для этого еще слишком рано. Она надеялась, что Босх с ней согласен.

— Хорошо, мистер Паскаль, вы можете идти, — наконец сказала она. — Мы найдем вас, если понадобится.

40

Бэллард и Босх не обсуждали собеседование до тех пор, пока не поблагодарили Беатрис Бопре за помощь и не вернулись в фургон.

— И что? — спросила она.

— Я бы отнес его к числу маловероятных, — сказал Босх.

— Правда? Почему?

— Я думаю, если бы он был как-то связан с Дейзи, он бы не сказал того, что сказал.

— Что ты имеешь в виду? Он ни черта не сказал.

— Он выбрал ее фотографию. Не лучший ход, если они с Гейли убили ее.

— Никто не говорит, что этот парень гений. Он зарабатывает на жизнь своим хером.

— Слушай, не расстраивайся. Я просто высказываю свою реакцию. Я не говорю, что он чист или что мы должны бросить это дело. Я просто говорю, что у меня не было ощущения, понимаешь, о чем я?

— Я не расстроена. Просто я еще не готова расстаться с этими парнями.

Она завела двигатель фургона.

— Куда? — спросила она. — Обратно в Сан-Фернандо?

— Ты не могла бы отвезти меня к моему дому? — спросил Босх.

— Там безопасно?

— Предположительно, они поставили там машину. Я только возьму

1 ... 73 74 75 76 77 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)