Темная священная ночь - Майкл Коннелли

Темная священная ночь читать книгу онлайн
Убийца Дейзи Клейтон так и не был найден. За более чем десять лет в её деле не появилось ни одной значимой зацепки.
Детектив Рене Бэллард пережила всё, что только могло подбросить ей зловещее ночное дежурство в полиции Лос-Анджелеса. Но до сегодняшнего вечера она никогда не встречала Гарри Босха — бывшего детектива по расследованию убийств, одержимого этим делом.
Вскоре и она сама окажется поглощена расследованием убийства Дейзи Клейтон.
Потому что Бэллард и Босх знают: каждое убийство рассказывает свою историю. А дело Дейзи Клейтон напоминает первую главу неоконченной трагедии, финал которой ещё не написан. И если Бэллард не сможет пролить свет на правду, эта история может закончиться уже для неё самой...
— В полицейском управлении мне сказали, что я должен был очистить свое собственное хранилище данных по проекту, — сказал Колдер.
— Но это было ваше детище, — заметил Босх. — Я предполагаю, что вы не все вычистили, и, если я прав, вы могли бы помочь нам раскрыть убийство. Это было бы мило, если бы вы натянули шефа, да?
Бэллард пришлось сдержать улыбку. Она могла сказать, что Босх отлично разыграл это. Если у Колдера что-то было, то он собирался это передать.
— Что конкретно вы ищете? — спросил Колдер.
— Мы хотели бы получить данные за сорок восемь часов о каждом преступлении в отделе, произошедшем в ту ночь, когда нашу жертву схватили на улице, — настойчиво сказала Бэллард.
— За двадцать четыре часа до и двадцать четыре после? — спросил Колдер.
— Пусть будет сорок восемь с обеих сторон, — сказал Босх.
Бэллард достала свой блокнот и оторвала верхнюю страницу. Она уже записала дату. Колдер взял листок и посмотрел на него.
— Как вы хотите получить это — в цифровом виде или распечатать? — спросил он.
— В цифровом, — сказала Бэллард.
— Распечатайте, — одновременно сказал Босх.
— Хорошо, и то, и другое, — сказал Колдер.
Он снова посмотрел на листок с датой, как будто одно это имело какой-то большой моральный вес.
— Хорошо, — сказал он. — Я могу это сделать.
29
Колдер сказал, что ему нужен день, чтобы забрать жесткий диск, на котором он хранил данные GRASP. Это было не в университете, а в частном хранилище. Он сказал, что позвонит, как только подготовит материал для отправки.
Бэллард отвезла их обоих на своей служебной машине, чтобы им не пришлось беспокоиться о законной парковке обоих личных автомобилей, но перед отъездом Босх попросил высадить его в близлежащем выставочном парке.
— Зачем? — спросила она.
— Я никогда не видел шаттл, — ответил он. — Я подумал, что стоит посмотреть.
Выведенный из эксплуатации космический челнок "Индевор" был доставлен в Лос-Анджелес шестью годами ранее, медленно проехал по улицам Южного Централа и выставлен на постоянную экспозицию в центре авиации и космонавтики в парке.
Бэллард улыбнулась при мысли о Босхе в музее авиации и космонавтики.
— Ты не похож на любителя космических путешествий, Гарри.
— На самом деле я не такой. Просто хочу взглянуть на его, чтобы убедиться, что это действительно так.
— Значит, ты сторонник теории заговора? Как будто космическая программа была мистификацией? Фальшивые новости?
— Нет, нет, не так. Я верю в это. Знаешь, просто удивительно думать, что мы могли бы отправить эти штуки в космос, облететь вокруг Луны, починить спутники и делать все, что они делали, и мы не можем починить все здесь, внизу. Я просто хотел увидеть это один раз с тех пор, как они привезли его сюда. Я был...
Он замолчал, как будто не был уверен, что ему следует продолжать.
— Что? - подтолкнула Бэллард.
— Нет, я просто хотел сказать, что я был во Вьетнаме в далеком 69-м, — сказал Босх. — Задолго до твоего рождения, я знаю. В тот день я только что вернулся в базовый лагерь на "Аэромобиле" после тяжелой операции, в ходе которой нам пришлось зачищать от врага систему туннелей. Вот что я там делал. Было позднее утро, и место было совершенно пустынным. Это было похоже на город-призрак, потому что все сидели в своих палатках и слушали радио. Нил Армстронг собирался ступить на Луну, и все хотели это услышать…
— И это было одно и то же время, понимаешь? Как мы отправили парня туда, подпрыгивать на Луне, когда здесь, внизу, все было так хреново? Я имею в виду, тем утром во время операции…Мне пришлось убить парня. В туннеле. Мне было девятнадцать лет.
Босх смотрел в окно. Казалось, он разговаривает сам с собой.
— Гарри, мне действительно жаль, — сказала Бэллард. — Что ты оказался в такой ситуации в таком возрасте. В любом возрасте.
— Да, что ж... — ответил Босх. — Так оно и было.
Больше он ничего не сказал. Бэллард почувствовала, как усталость накатывает на него волной.
— Ты все еще хочешь посмотреть шаттл? — спросила она. — Как ты вернешься к своей машине в участке?
— Да, высади меня. Я после могу взять такси или Uber.
Она завела машину и проехала несколько кварталов до парка. Они не разговаривали. Она подвезла его как можно ближе к гигантскому зданию, в котором размещался шаттл.
— Я не уверена, что они открыты, — сказала Бэллард.
— Все в порядке, — ответил Босх. — Я найду, чем заняться.
— После этого тебе следует пойти домой и вздремнуть. Ты выглядишь уставшим, Гарри.
— Это хорошая мысль.
Он открыл свою дверцу, затем оглянулся на Бэллард, прежде чем выйти.
— Просто, чтобы ты знала, я закончил в Сан-Фернандо, — сказал он. — Итак, я полностью посвятил себя делу Дейзи.
— Что значит "закончил"? — спросила Бэллард. — Что случилось?
— Я вроде как все испортил. Моего свидетеля убили, это будет на моей совести. Я недостаточно сделал, чтобы защитить его. Затем вчера что-то произошло между мной и парнем, который слил свидетеля, и шеф отстранил меня от работы. Поскольку я резервист, у меня нет никакой защиты, так что... я просто закончил. Вот и все.
Бэллард подождала, не скажет ли он еще что-нибудь, но он этого не сделал.
— Итак... женщина, которую ты искал всю ночь, — сказала она. — Это не было частью того дела?
— Нет, — ответил Босх. — Это была мать Дейзи. Я пришел домой, а она сбежала. Жаль, что у тебя не было возможности поговорить с ней.
— Все в порядке, — сказала Бэллард. — Ты думаешь, она вернулась к прежней жизни?
Босх пожал плечами.
— Прошлой ночью я обошел всех ее знакомых, — сказал он. — Никто ее не видел. Но это были только те места, о которых я знал. У нее могли быть и другие. Места, где можно было закинуться и сгинуть. Люди, которые приютили бы ее. Возможно, она просто запрыгнула на "Грейхаунд" и сбежала дальше.