Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Темная священная ночь - Майкл Коннелли

Темная священная ночь - Майкл Коннелли

Читать книгу Темная священная ночь - Майкл Коннелли, Майкл Коннелли . Жанр: Полицейский детектив.
Темная священная ночь - Майкл Коннелли
Название: Темная священная ночь
Дата добавления: 28 октябрь 2025
Количество просмотров: 45
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Темная священная ночь читать книгу онлайн

Темная священная ночь - читать онлайн , автор Майкл Коннелли

Убийца Дейзи Клейтон так и не был найден. За более чем десять лет в её деле не появилось ни одной значимой зацепки.
Детектив Рене Бэллард пережила всё, что только могло подбросить ей зловещее ночное дежурство в полиции Лос-Анджелеса. Но до сегодняшнего вечера она никогда не встречала Гарри Босха — бывшего детектива по расследованию убийств, одержимого этим делом.
Вскоре и она сама окажется поглощена расследованием убийства Дейзи Клейтон.
Потому что Бэллард и Босх знают: каждое убийство рассказывает свою историю. А дело Дейзи Клейтон напоминает первую главу неоконченной трагедии, финал которой ещё не написан. И если Бэллард не сможет пролить свет на правду, эта история может закончиться уже для неё самой...

1 ... 48 49 50 51 52 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
был их выбором, потому что Рурк там было удобнее, и это было частью постоянной благодарности Бэллард за предупреждение о человеке в капюшоне. Кроме того, обе женщины были поклонницами фильма "Драйв", и именно в этом месте главная героиня фильма работала официанткой.

Теперь Бэллард рассказала Рурк о своем участии в расследовании убийства Дейзи Клейтон девятилетней давности и о своей встрече с Гарри Босхом. Рурк никогда не встречалась с ним и не слышала о нем.

— Это странно, — сказала Бэллард. — Мне нравится работать с ним, и я думаю, что смогу у него кое-чему научиться. Но, в конце концов, я не думаю, что могу ему доверять. Похоже, он рассказывает мне не все, что знает.

— Ты должна быть осторожна с этими парнями, — сказала Рурк. — На работе и вне ее.

Рурк была в своем зеленом летном костюме, который хорошо сочетался с ее рыжевато-каштановыми волосами, коротко подстриженными, как у большинства других женщин-копов, которых знала Бэллард. Она была миниатюрной и весила не более ста фунтов, что, должно быть, было плюсом в воздушном аппарате, где вес был фактором подъемной силы и расхода топлива.

Рурк было более интересно услышать о других делах Бэллард и о том, что происходило на земле, о происшествиях, в которые она была вовлечена сверху, поэтому Бэллард рассказала ей о мертвой женщине, кошка которой съела ее лицо, и о юных подглядывателях на крыше стриптиз-бара.

Когда пришло время уходить, Бэллард забрала чек, и Рурк сказала, что следующий ее.

— Позвони мне, если я тебе понадоблюсь, — сказала Рурк, как обычно, при прощании.

— Лети, как орел, — ответила Бэллард.

Оказавшись после прощания с Рурк в своем фургоне, Бэллард вспомнила о человеке по имени Игл[51], который принял крещение в ту же ночь, что и Дейзи Клейтон. Она забыла проследить за ним и планировала сделать это, как только вернется в участок в Голливуде и сможет получить доступ к файлам с псевдонимами в базе данных департамента.

Она проверила свой телефон, чтобы узнать, звонил ли ей Босх во время ужина. Сообщений не было, и она подумала, появится ли он сегодня вечером. Она направилась по шоссе 101 к выходу на Сансет и добралась до Голливудского участка за два часа до начала своей смены. Она хотела попасть туда до того, как закончится послеполуденное дежурство. Ей нужно было поговорить с лейтенантом Габриэлем Мейсоном, который работал в послеполуденное время, и который девять лет назад был сержантом и был назначен связным Голливудского подразделения в рамках программы GRASP департамента.

Поскольку Голливуд был наиболее загружен во время вечерней вахты, которая длилась примерно с трех часов дня до полуночи, для наблюдения за сменой были назначены два лейтенанта. Мейсон был одним из них, а Ханна Чавес другим. Бэллард не очень хорошо знала Мейсона, потому что ее ограниченный опыт работы с послеполуденными дежурными был связан с Чавес. Она решила, что лучше всего будет прямой подход.

Она нашла его в комнате отдыха с разложенными на столе календарями развертывания. Это был администратор с книжным видом, в очках и с черными волосами, зачесанными на прямой пробор с левой стороны. Его униформа выглядела накрахмаленной и новой.

— Лейтенант? — сказала Бэллард.

Он поднял глаза, раздраженный тем, что его прервали, но затем его хмурое выражение исчезло, когда он увидел Бэллард.

— Бэллард, ты рано пришла, — сказал он. — Спасибо, что отозвалась.

Бэллард покачала головой.

— Я не понимаю, — ответила она. — Ты хотел меня видеть?

— Да, я отправил сообщение на твой почтовый ящик, — сказал Мейсон. — Ты поняла?

— Нет, но в чем дело? Вообще-то я собиралась тебя кое о чем спросить.

— Мне нужно, чтобы ты провела проверку благополучия[52].

— Во время ночного дежурства?

— Я знаю, что это необычно, но с этим делом происходит что-то странное. Пришло с десятого этажа. Пропавший парень уже неделю не отвечает на телефонные звонки и на сообщения в соцсетях. Сегодня мы заходили к нему несколько раз, и его сосед по комнате каждый раз говорит, что его нет дома. Мы мало что можем сделать, но я думаю, если ты постучишь в дверь посреди ночи, то этот парень будет дома или нет. Если нет, то переходим к следующему шагу.

Ссылка на десятый этаж означала ОНП[53] — офис начальника полиции на десятом этаже здания полицейского департамента.

— Итак, кто этот парень? — спросила Бэллард.

— Я погуглил его, — ответил Мейсон. — Похоже, его отец дружит с мэром. Щедрый донор. Так что мы не можем оставить это без внимания.

Если его все еще не будет дома сегодня вечером, отправь рапорт капитану Уиттлу, и он сообщит об этом в ОНП. И мы покончим с этим или нет.

— Ладно. У тебя есть имя и адрес?

— Все в твоем ящике. И я внесу это в отчет о деятельности твоего лейтенанта.

— Ясно.

— Итак, ты хотела меня о чем-то спросить?

Он указал на стул напротив него, и Бэллард села.

— Я работаю над нераскрытым делом с 09-го года, — сказала она. — Девушка-подросток, беглянка, работавшая на улицах и выброшенная в переулке у Кауэнги. Ее звали Дейзи Клейтон.

Мейсон на мгновение задумался, а затем покачал головой.

— Ни о чем не напоминает, — ответил он.

— Я этого и не ожидала, — сказала Бэллард. — Но я поспрашивала вокруг. Тогда ты был связным отдела по программе GRASP.

— Господи, не напоминай мне. Какой это был кошмар.

— Ну, я знаю, что департамент закрыл программу, когда пришел новый шеф, но что меня интересует, так это то, что случилось со всеми данными о преступлениях в Голливуде.

— Что? Зачем?

— Я пытаюсь разобраться в убийстве этой девушки, и я подумала, что было бы неплохо, если бы я могла взглянуть на все, что происходило в отделе в ту ночь или на той неделе. Как ты можешь заметить, у нас немного информации, поэтому я хватаюсь за соломинку.

— Кто это "мы"?

— Просто фигура речи. Итак, ты знаешь, куда делись все данные, когда программа GRASP закончилась?

— Да, это спустили в цифровой унитаз. Все было удалено, когда новая администрация захотела пойти другим путем.

Бэллард нахмурилась и кивнула. Это был тупик.

— Официально, по крайней мере, — сказал Мейсон.

Бэллард посмотрела на него. Что

1 ... 48 49 50 51 52 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)