Убийство в университете - Фейт Мартин


Убийство в университете читать книгу онлайн
Симпатичная студентка-француженка найдена мертвой в своей комнате в Оксфорде. Трагическая случайность или кто-то желал ей зла? Детектив Хиллари Грин пытается докопаться до правды. Достаточно быстро она узнает, что жизнь студентки была, мягко говоря, не совсем обычной. Когда же становится известна шокирующая причина смерти, дело классифицируется как убийство.
Это вторая книга в захватывающей серии расследований Хиллари Грин в окрестностях Оксфорда.
Книги Фейт Мартин — образец жанра чисто английского детектива. Серия «Инспектор уголовной полиции Хиллари Грин» чрезвычайно популярна у себя на родине в Великобритании. Два миллиона проданных экземпляров.
Для поклонников Агаты Кристи, Колина Декстера и Рут Ренделл.
Молли Фэйрбэнкс вздрогнула, развернулась и проводила взглядом Реджиса и Таннера, которые завели Мунго руки за спину и потащили его прочь.
Когда его, все еще изрыгающего брань, втолкнули в дверь, он обернулся и их глаза встретились. Но первой отвела взгляд отнюдь не Молли Фэйрбэнкс.
Реджис понятия не имел, что затеяла Хиллари, но на лице у него играла триумфальная улыбка. Он знал: прорыва долго ждать не придется.
Хиллари угрюмо улыбнулась в ответ. Ей бы хоть половину этой уверенности.
Чего-то ей удалось добиться, это точно. Вопрос в том, куда это ее заведет.
* * *
Молли Фэйрбэнкс упала на стул. Джанин и Томми включили запись, отбарабанили все положенное, назвали время и еще раз зачитали Молли Фэйрбэнкс ее права. Не то чтобы это было необходимо — обвинение против нее не выдвигалось, — но лучше перебдеть, чем недобдеть. А еще это подавляло. Имея дело с такими людьми, как несгибаемая учительница музыки, Хиллари не брезговала никакими психологическими трюками.
Хиллари села и устало потерла глаза.
— Доктор Фэйрбэнкс, как стало известно из независимых источников, этот самый мистер Мунго Джонс…
— Его так зовут?
— Да. Мунго Джонс. Мы знаем, что он приходил к вам в колледж вчера вечером в сопровождении некоего Брайана Мэйхью. Они вам угрожали?
Молли Фэйрбэнкс кивнула.
— Миссис Фэйрбэнкс, говорите словами, пожалуйста. Аудиозапись не фиксирует жесты, — негромко подсказала Хиллари.
Молли Фэйрбэнкс кивнула и отчетливо произнесла:
— Да, угрожал.
— Что именно он сказал вам, доктор Фэйрбэнкс?
Молли выглядела бледной, но решительной.
— Он сказал, что ему известно, что я поставляю мужчинам девочек, студенток из колледжа. И без обиняков дал понять, что я забралась на его территорию. Все проститутки в Оксфорде работают на него. Он потребовал список имен девочек и их постоянных клиентов, пригрозив, что в противном случае у нас… будут неприятности.
Хиллари увидела, как Джанин победно сжала кулаки.
Слишком быстро, беспомощно подумала Хиллари. Слишком просто. Но промолчала, а поймав взгляд Томми, лишь покачала головой в молчаливом предупреждении.
— Не могли бы вы рассказать об этом подробнее, доктор Фэйрбэнкс? — спокойно попросила она.
— Нет. Он не вдавался в подробности. Просто сказал, что с девушками по вызову случаются разные очень неприятные вещи. Даже с самыми высококлассными. Сказал — посмотрите, что стало с Евой Жерэнт.
И вновь Джанин торжествующе сжала кулаки, а Томми лишь неуверенно поглядел на Хиллари.
— Он сказал что-нибудь о том, что Ева Жерэнт была убита? — спросила Хиллари все тем же ровным спокойным голосом.
Молли покачала головой:
— Нет, инспектор, не сказал. Мне кажется, к убийству он не имеет никакого отношения.
Джанин поморщилась. Она открыла было рот, чтобы приказать свидетельнице придерживаться фактов, но поймала грозный взгляд Хиллари и не осмелилась.
— Почему вы так думаете, доктор Фэйрбэнкс? — невыразительно спросила Хиллари.
— Потому что я полагаю, что мистер Джонс узнал о нашей… нашей затее лишь гораздо позже гибели Евы.
В голосе Молли Фэйрбэнкс не было обвиняющих ноток, однако Хиллари вес равно ошпарило стыдом. Учительница могла лишь догадываться, но она, Хиллари, знала наверняка: это она еще во время первого допроса навела Мунго Джонса на след конкурентки.
А Мунго Джонс и понятия не имел об этом маленьком предприятии для избранных и узнал обо всем лишь после того, как вышел из участка и навел справки.
Mea culpa, мысленно пожала плечами Хиллари. Извиниться — а что толку?
— Доктор Фэйрбэнкс, вы назвали ему имена двух других девочек, которым… м-м… посодействовали? — спросила она — она не собиралась сама себя бранить. Желающих и без того хватает, хоть в очередь становись.
— Нет, — ровным голосом ответила Молли Фэйрбэнкс.
— Мистер Джонс пытался убедить вас их назвать?
— Пытался.
— И что вы сделали?
— Я высказала ответную угрозу.
Хиллари ухмыльнулась. Кто бы сомневался.
— Я сказала ему, что могу спокойно нанять людей, которые будут защищать и меня, и моих девочек. Я сказала, что он ничего не знает о таких, как я, и понятия не имеет, какими возможностями мы располагаем. Я сказала ему, что он помоечная крыса, а у меня есть влиятельные друзья, которые умеют избавляться от такого рода дряни, — при воспоминании об этом Молли Фэйрбэнкс мрачно улыбнулась. — По-моему, он удивился. Видимо, он предполагал, что при виде громилы, которого он с собой привел, я испугаюсь до смерти. Я заставила его изменить мнение. А поскольку мы находились на моей территории и мне достаточно было закричать, чтобы прибежала полиция, — он отступил. Но ясно дал понять, что это еще не конец.
Она втянула воздух, помолчала и посмотрела Хиллари в глаза долгим жестким взглядом.
— Я записала всю беседу.
Джанин чуть со стула не упала.
— В музыкальном классе мы часто делаем записи, чтобы фиксировать прогресс в занятиях. Звукозаписывающая аппаратура там повсюду. Когда мистер Джонс отвернулся, я включила один из магнитофонов. Не знаю, допустимо ли это с точки зрения закона, однако запись осталась у меня в запертом ящике стола, в колледже.
Хиллари кивнула.
— С точки зрения закона вы имеете полное право записывать свои разговоры, доктор Фэйрбэнкс.
А вот пройдет ли это в суде — отдельный вопрос. Запись была сделана тайком, Мунго Джонс не знал о ней и согласия не давал. Любой адвокат немедленно закричит, что это была провокация.
И все-таки это рычаг. И мощный рычаг.
— Что случилось после того, как вы рассказали об этом мистеру Джонсу? — спросила Хиллари. Она бросила взгляд на Томми, и тот кивнул, давая понять, что сразу же после окончания допроса съездит за записью.
— Мне нужно было время, чтобы встретиться с другими девочками и узнать, угрожали ли им самим. Кроме того, я намеревалась поговорить с их… любовниками… и убедиться, что они тоже будут молчать, если к ним придут.
Хиллари кивнула. Значит, вот что собиралась сделать учительница прежде, чем раскрыть все карты. Предупредить остальных. Какой альтруизм.
Возьми пирожок с полочки, учительница.
— Сержант Тайлер, дальше допрос поведете вы.
Она наклонилась к Джанин и шепотом велела выяснить все, что только можно, о Джонсе. Пора его прищучить.
Затем она объявила на диктофон, что покидает помещение, и вышла.
Она достала телефон и позвонила наверх. Ответил Фрэнк, немало ее удивив: она была уверена, что сержант воспользуется случаем удрать с работы пораньше. Она велела ему отыскать и привезти Брайана Мэйхью.
Она прошла несколько шагов, отделявших ее от допросной, где сидел Мунго Джонс, заглянула в маленькое, затянутое сеткой окошко и увидела, что бешеная землеройка уже на месте.
Хиллари вздохнула и поманила к себе Майка Реджиса.
Быстро ввела его в курс дела.
Когда она закончила,