Путешествия майора Пронина - Арсений Александрович Замостьянов
– Красиво! Это тоже ты сочинил?
– Нет, это Сергей Есенин, русский поэт. Почти мой ровесник, чуть-чуть старше, но рано ушёл… Вся Россия его любит, от академика до чернорабочего. Всем он необходим. Правдой души, пожалуй. Души, открытой настежь.
– Я слышала эту фамилию.
Он читал ещё и ещё, а потом она уснула у него на коленях.
Пронин аккуратно перенес её в шатёр, положил на постель и нежно укрыл. «Совсем ещё девчонка. Сколько интриг, сколько забот на неё свалится… Но характер есть. Это главное».
Он подложил ей под голову самую маленькую подушечку, а сам вышел, посмотрел ещё раз на звезды. «У меня в руках довольно силы, но дверей не смог я отпереть…», – повторил он задумчиво. Ночь на охотничьем привале казалась намного темнее, чем в Тегеране.
Он вернулся в шатёр, ещё раз поправил на ней одеяло. Во сне она улыбалась и что-то бормотала по-немецки. Пронин вздохнул и лёг на другую постель, укрывшись шерстяным одеялом. Ночь выдалась неожиданно прохладная. После сытного плова оба они спали как убитые.
А разбудила их свадебная музыка. Несмотря на бедность, этот старинный обряд местные крестьяне почитали свято. Музыканты выводили по-восточному протяжную, но веселую мелодию. Не жалели сил барабанщики, созывавшие народ на свадебные состязания силачей и борцов.
Пронин и Сурия привели себя в порядок, умылись у ручья – и присоединились к ликующей толпе. На коврике уже выясняли отношения борцы – два немолодых здоровяка. И все – от глубоких, совсем уже немощных, старцев до трехлетних мальчишек – громко подзадоривали их.
А вот и кукольники! Пронин подмигнул Сурие:
– Почти такой же театр, как тогда на базарной площади, только поменьше. А герои похожи!
– А может, и актеры в масках те же самые?
– Кто их знает? Они же бродячие. Сегодня – в столице, завтра – в деревушке. И везде из любят, везде найдутся благодарные зрители. Для них происходящее с куклами – как вторая реальность, которая интереснее ежедневной рутины.
Куклы и маски разыгрывали представление, которое явно клонилось к счастливой свадьбе.
Неожиданно к Пронину подошел седобородый старейшина рода. Он долго благодарил русского за спасение правнука… Пронин, не понимая по-персидски, только кивал в ответ.
Уже были заготовлены блюда с колдовскими травами, которые должны были защищать молодых от злых духов. Вокруг невест, разодетых в богатые народные костюмы, грозно восседали друзья женихов и ели традиционные свадебные сласти – крупные медовые шары, название которые Пронин не запомнил, а Сурия не знала. Сами женихи не участвовали в состязаниях, а только нервно глядели на происходящее. В толпе Пронин заметил русских. И не просто праздных соотечественников, а офицеров Красной армии. Иван Николаевич подошел к одному из них, они о чем-то пошептались. Сурия видела, что парень бодро кивал – как будто был готов выполнить любой приказ Пронина.
Пронин вернулся к девушке, обнял ее за талию и сказал тихо-тихо:
– А хочешь, чтобы этот день продолжился совсем как в сказке?
– Хочу, – Сурия готова была полностью довериться Пронину.
– Тогда я свожу тебя в Советский Союз. В город Баку.
– Как у тебя это получится? Ты колдун?
– Никакого колдовства. Еще часок повеселимся на свадьбе, сбежим отсюда по-английски, а потом самолет доставит нас прямо на Апшерон, на берег Каспийского моря… Увидишь мою страну, увидишь, как живут советские люди по соседству с твоей страной. Отсюда до нашего Азербайджана – рукой подать.
Друзья жениха пустились в пляс. Это был ритуальный танец, чем-то напоминавший наш хоровод. Но – исключительно мужской. Потом все гости вкусили сластей, которые приготовили в семьях невест. А потом Пронин шепнул Сурие: «Тихо удаляемся». В толпе никто и не заметил, как они исчезли. Русый офицер посадил их на телегу – и два ишака медленно повезли их на соседнюю поляну, где беглецов уже ждал Як-6 – транспортная модификация известного бомбардировщика.
Пилот – опытный сорокалетний ас, отдыхавший в Иране после фронтовых вылетов, пожал руки и Пронину, и Сурие – и пригласил их занять пассажирские места.
– До Баку 520 километров. Это для нас пустяки. Топлива хватит! Полетим напрямую. До фронта далеко, безопасность полная, – вздохнул летчик.
Уже в полёте Пронин рассказывал Сурие:
– Это Самодуров Павел Викентьевич, наш знаменитый бомбардировщик, Герой Советского Союза. Он еще в 42 году Берлин бомбил. Скучает по фронту. Твою жизнь мы доверяем только выдающимся лётчикам!
– Бомбил Берлин! Чудеса… А теперь везёт нас в страну, которая воюет почти со всей Европой и побеждает!
– Я обещал тебе волшебное путешествие? Оно только начинается.
Но вот и военный аэродром Кала. Самодуров искусно посадил самолет – как хрустальную вазу в шкаф поставил.
В чёрной эмке Пронина и Сурию встречал капитан Мосолов.
– Иван Николаевич! Столица Советского Азербайджана приветствует вас! – сказал он, отдавая честь высоким гостям.
Сурия озиралась по сторонам: как всё ладно было устроено на этом аэродроме. Чистота! И сразу видно, что все работают, как заводные. Мосолов быстро домчал их до центра Баку.
– Баку, конечно, не Тегеран. Не такая великая столица, – сказал Пронин. – Но современному Тегерану можно и поучиться у этого трудового города. Бакинские нефтяники поставляют горючее для всей Красной армии. И наши танки теснят немцев.
– А что это за колосс? – спросила Сурия, увидев огромную скульптуру, возвышавшуюся над городом.
– Это Киров. Он работал здесь, защищал советскую власть. Бакинцы любили этого открытого, энергичного человека.
– Он был шахом или генералом?
– Нет. Коммунист, рабочий человек, ставший большим начальником. Поэтому он в фуражке, а не в короне. Приглядись. Простой парень. Но умелый управленец.
Статуя девушке понравилась. На фоне голубого чистого неба Киров казался античным богом, спустившимся с Олимпа.
Они прошлись по новым «сталинским» проспектам и по старым купеческим улочкам нефтяного центра империи. Сурия, раскрыв рот, любовалась изящными фасадами, восхищалась чистотой улиц и деловым настроем горожан.
– Для Востока это просто удивительно.
– Да, Баку – город трудовой. И, кстати, один из самых многонациональных в Союзе. Русские, евреи, азербайджанцы, армяне, поляки здесь живут одной семьей.
– И все работают?
– Безработных и попрошаек у нас нет. Особенно в таком городе, как Баку. Здесь полно заводов, институтов, есть даже университет.
Коммерческие рестораны у нас работают…
– И одеты все опрятно. Скромно, но чисто и, пожалуй, элегантно. В том числе девушки. В Тегеране я не видела таких открытых женских улыбок!
Пронин привёл её в свой любимый ресторанчик – на холме, окружённый кипарисами. Его здесь помнили.
– Принеси нам люля-кебаб и лимонаду. Вашего фирменного. Ну, и зелени, конечно – по-бакински!
– Жизнь у нас сейчас трудная. Страна воюет, живет по принципу «Всё для фронта, всё для победы». Продукты в основном распределяются по карточкам. Но коммерческие рестораны работают.
Она нахваливала бакинский лимонад, да и люля-кебаб пришелся кстати после долгой прогулки.
– Понравился тебе Баку?
– Мне понравился дух этого города и дух вашей страны. Я чувствую, что эти люди живут не ради лишней монеты. Понимаешь?
– Да уж понимаю. За это я сражался. Но знаешь, зачем я тебя сюда привез?
– Чтобы угостить?
– Нет. Я имею в виду не это заведение, а Баку. Я хочу показать тебе, какую жизнь можно устроить в Тегеране, во всем Иране. Без нищеты, без глупых придворных интриг. Наконец, без наглых иностранцев, которые растаскивают ваше богатство.
– А я… А я-то тут при чем? – она еще не до конца понимала Сурия.
– У каждого человека есть судьба. Призвание, которое нельзя зарывать в землю. Твое призвание – властвовать. Тебя полюбит шах, это бесспорно. Да, наверное, уже полюбил. Ты станешь монархиней. Я не призываю тебя убивать его, чтобы править единолично – как это сделала наша императрица Екатерина Великая. Но я вижу, девочка, что в тебе есть сила, чтобы управлять своим элегантным мужем. В твоей улыбке есть такая сила. В этом твоя судьба. И ты можешь стать великой правительницей Ирана. Как королева Виктория в Великобритании, как та же Екатерина или княгиня Ольга у нас… Как царица Тамара в Грузии или Семирамида в Ассирии. Вот твоя Арзу к этому не готова. И Эва – при всем уважении к этой мудрой женщине – не готова. А ты – в самый раз. Поверь, я в этом кое-что понимаю.
– Я верю тебе. Почему-то с первого взгляда поверила.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Путешествия майора Пронина - Арсений Александрович Замостьянов, относящееся к жанру Полицейский детектив / Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


