Коукс и Бакстер - Дэниел Коул
— Ну наконец-то! — воскликнула Бакстер, когда он подошел к столу, который она делила с Эдмундсом. — Устроил себе приятный во всех отношениях выходной, а мы тут делай за тебя всю работу, да?
Волк шутку проигнорировал. Он лучше других знал, что враждебность была коньком Бакстер, к которому она прибегала в трудных ситуациях: в беде хамила, в состоянии замешательства демонстрировала к окружающим показную неприязнь, а если чувствовала себя сбитой с толку, впадала в агрессию. После памятного субботнего репортажа она затихла, что было для нее отнюдь не характерно, и даже не попыталась выйти с Волком на связь, хотя и была единственным человеком, с которым он не отказался бы поговорить. Женщина вела себя так, будто никогда не слышала об убийственном списке, и он был рад отнестись к ее колкости снисходительно.
— Оказывается, от этого маленького ублюдка, — она махнула рукой на сидевшего рядом Эдмундса, — иногда все же может быть какая-то польза.
Бакстер поделилась с Волком последними новостями. От поисков преступника через амброзию полыннолистную решили отказаться — эксперт выступил с потрясающим известием, что это растение можно вырастить в любой теплице страны. То же самое с цветами: букеты приобретались у торговцев по всему Лондону, а платили за них каждый раз наличными по почте.
По инициативе Эдмундса накануне они съездили в компанию «Комплит Фудс», и теперь в их распоряжении имелся исчерпывающий список сотрудников, дежуривших в ночь накануне отравления Нагиба Халида. Но что более важно, они просмотрели записи камер видеонаблюдения и обнаружили на них неизвестного, который ранним утром входил в здание. Эдмундс гордо протянул Волку флешку с видеофайлом. Вихры у него на голове были растрепаны и отчаянно нуждались в расческе.
— Во всей этой истории есть одна вещь, которая мне совсем не нравится, — произнес он.
— Может хватит, а? — жалобно запротестовала Бакстер.
— Я выяснил, что отравленные блюда были отправлены и другим адресатам. Еще три человека приняли тетродоксин, и двое из них на данный момент уже мертвы.
— А третий? — озабоченно спросил Волк.
— Обречен.
— Нам крупно повезло, что студентка Академии Святой Марии, причисляющая себя к субкультуре готов, была в отъезде, в противном случае у нас был бы еще один труп, — сказала Бакстер.
— Совершенно верно, — продолжал Эдмундс, — тут что-то не так: киллер присылает нам список из шести жертв, но при этом убивает еще троих…
— Двух с половиной, — перебила его Бакстер.
— …совершенно случайных людей и даже не берет на себя ответственность за их смерть. Серийные убийцы так себя не ведут. Здесь что-то другое.
Волк, на которого эти слова, по-видимому, произвели впечатление, повернулся к Бакстер:
— Теперь я понимаю, почему он тебе так нравится.
Эдмундс явно воодушевился.
— Да не нравится он мне.
Улыбка на лице парня тут же померкла.
— Когда она стажировалась, я полгода не разрешал ей садиться со мной за один стол, — сказал Волк Эдмундсу.
— Хватит трепаться! — перебила его Бакстер.
— По поводу ингалятора ничего не выяснили? — спросил Волк.
— Баллон запаяли вручную, никакого лекарства в нем не было, лишь химическое вещество с совершенно непроизносимым названием, — ответила Эмили. — Мы попытались его отследить, но, на нашу беду, его можно состряпать в любой школьной химической лаборатории. Так что не дергайся и дыши глубже… надеюсь, ты простишь мне этот неуместный в данной ситуации каламбур.
— Чтобы подменить ингаляторы, — перебил ее Эдмундс, — киллер должен был находиться где-то рядом. Сделать это он мог утром. Почему тогда не убил мэра сразу? Из этого можно сделать только один вывод: он не столько руководствуется местью, сколько стремится к театральным эффектам.
— Логично, — кивнул Волк.
Он немного поколебался, прежде чем заговорить на запретную тему, которой все они до этого тщательно избегали.
— Как насчет остальных фигурантов списка?
Бакстер напряглась:
— А нам какое дело? Мы работаем над идентификацией уже готовых покойников, те, кому только предстоит таковыми стать, нас не должны волновать. — Она осеклась, осознав, с кем говорит. — Тебя искал Финли.
Волк встал, собираясь уйти, но задержался.
— От Чемберса известий нет? — небрежно бросил он.
Бакстер окинула его подозрительным взглядом.
— А тебе-то что?
Волк пожал плечами:
— Просто интересно, знает ли он о том, что у нас происходит. У меня такое ощущение, что для расследования этого дела нам придется мобилизовать все силы.
Утомившись от множества глаз, глядевших ему в спину, Волк прошел в комнату для совещаний, где чья-то рука аккуратным почерком вывела над его огромным коллажем слова «Тряпичная кукла». Не имея малейшего понятия, как воспроизвести на телевизоре запись камеры видеонаблюдения с маленькой глупой флешки, он раздражался все больше и больше.
— Там сбоку есть гнездо, — сказал вошедший в комнату Финли, который лучше разбирался в технике, хотя и был старше него на целых пятнадцать лет, — хотя нет, внизу… Слушай, дай я сам.
Финли вынул флешку из вентиляционного отверстия на задней стенке телевизора и вставил в разъем. На экране появилось голубого цвета меню, содержащее один-единственный файл.
— В мое отсутствие что-нибудь интересное было? — спросил Волк.
— Мы послали людей взять под опеку Гэрланда, Форда и Локлен. Наша зона ответственности распространяется только на тех, кто живет в Лондоне.
— Если он бросил мне вызов, то вряд ли станет убивать кого-нибудь на другом конце страны.
— Ну да. Другие занимаются полными тезками фигурантов списка, но это уже не наша забота, — сказал Финли. — Про Виджея Рэну ты и без меня знаешь. Он жил в Вулвиче и работал бухгалтером, но пять месяцев назад испарился после того, как налоговый инспектор уличил его в жульничестве с отчетностью. Его собирались привлечь за мошенничество, но руки до этого, похоже, так и не дошли. Как бы там ни было, информацию на него я запросил.
Волк посмотрел на часы:
— До среды осталось тридцать восемь часов. Будем надеяться, что мы доберемся до него первыми, тем более, что это в его же интересах. Как насчет остальных?
— Гэрланд — журналист, так что врагов у него предостаточно. Что касается Эшли Локлен, но нам удалось найти двоих; одна из них работает официанткой, а второй всего девять лет от роду.
— Но полицейских, насколько я понимаю, приставили и к той, и к другой? — спросил Волк.
— Разумеется. Форд, похоже, охранник, по крайней мере был им, пока не уволился якобы по болезни.
— И как они все между собой связаны?
— Пока не знаю. На данный момент нашим первейшим приоритетом было найти их и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коукс и Бакстер - Дэниел Коул, относящееся к жанру Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


