Брокен-Харбор - Тана Френч

Брокен-Харбор читать книгу онлайн
Детектив из знаменитого Дублинского цикла. В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами. Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.
– В то утро, когда вы спустились на первый этаж, что-то произошло.
Она не спросила, откуда мне это известно. Границы ее личной жизни стали зыбкими и проницаемыми так давно, что во вторжении очередного чужака не было ничего необычного.
– Да. Я пошла включить чайник, а на кухонной стойке рядом с ним лежал… лежал значок. Знаете, дети такие на курточки цепляют? Значок с надписью “Я хожу к «Джо-Джо»”. Когда-то у меня был такой же, но я его уже сто лет не видела, даже не помню, что с ним стало, скорее всего, я его выкинула, когда съехала от родителей. Его точно там не было прошлым вечером, ведь перед сном я отдраила весь дом.
– Как, по-вашему, он мог туда попасть?
От нахлынувших воспоминаний она задышала чаще.
– У меня ни единой мысли не было, я просто стояла и пялилась на него разинув рот как идиотка. У Пэта тоже был такой значок, поэтому я постаралась убедить себя, что он его где-то откопал и положил на виду, чтобы я нашла – типа, такой романтический жест. Что он хотел напомнить мне про наши лучшие времена и извиниться за то, что все стало так ужасно. Раньше он бы так и сделал… Но Пэт тоже не копит старый хлам. Если бы даже он не выбросил значок, то хранил бы его в коробке на чердаке, а люк был по-прежнему затянут этой дурацкой сеткой. Разве он мог слазить за ним так, чтобы я не заметила?
Она вглядывалась в мое лицо, выискивая малейшие следы недоверия.
– Богом клянусь, я это не выдумала. Можете сами посмотреть. Я завернула значок в салфетку – даже прикасаться к нему не хотела – и сунула в карман. Когда Пэт проснулся, я молилась, чтобы он сказал что-нибудь вроде: “Кстати, ты подарок нашла?” – но он, конечно, ничего такого не сказал. Поэтому я отнесла значок наверх, завернула в джемпер и спрятала в нижнем ящике. Проверьте, он там.
– Знаю, – сказал я мягко. – Мы его нашли.
– Видите? Видите? Это правда! На самом деле… – На секунду Дженни отвернулась, и ее голос зазвучал приглушенно. – На самом деле сначала я сомневалась… Я же говорила, что дошла до ручки. Мне показалось, что у меня галлюцинации, поэтому я уколола большой палец булавкой, сильно – кровь не останавливалась целую вечность. Зато я узнала, что мне не примерещилось, понимаете? Весь день я только об этом и думала, даже на красный пролетела, когда ехала забрать Эмму из школы. Но как только я начинала бояться, что мне все привиделось, я смотрела на палец и думала: “От глюков такого не бывает”.
– Но вы все равно расстроились.
– Ну да, естественно. У меня было только два варианта, и оба… оба плохие. Либо тот же человек снова проник дом и оставил значок, но я проверяла сигнализацию, и она была включена. Да и откуда кто-то мог узнать про “Джо-Джо”? Тогда получалось, что значок принес человек, который за мной следил, который выяснил про мою жизнь абсолютно все и теперь хотел, чтобы об этом узнала я… – Дженни содрогнулась. – Но ведь надо быть сумасшедшей, чтобы поверить во что-то подобное. Такое только в кино бывает. А второй вариант – у меня все-таки где-то валялся этот значок и я сама все это сделала – отыскала его, положила в кухне и напрочь забыла. И это бы значило…
Она уставилась в потолок, часто-часто моргая, чтобы сдержать слезы.
– Заниматься повседневными делами на автопилоте и тут же забывать, что уже ездила в магазин или принимала душ, – это одно. Но если я совершала какие-то безумные, бессмысленные поступки – например, откопала этот значок… Значит, я могу натворить все что угодно. Все что угодно. Значит, однажды утром я могу проснуться, посмотреть в зеркало и обнаружить, что вчера побрилась налысо или покрасила лицо в зеленый цвет. Я могу заехать за Эммой в школу – и окажется, что учительница и остальные мамаши со мной не разговаривают, а я понятия не имею почему.
Дженни дышала так тяжело, словно кто-то ударил ее под дых.
– И еще дети. О боже, дети. Как мне защитить их, если я не знаю, чего ожидать от себя в следующую секунду? Как я могу быть уверенной, что как следует о них забочусь, если я, я… Я даже не понимала, чего боюсь, ведь если бы я что-то натворила, то узнала бы об этом только потом. От одной мысли об этом меня тошнило. Я почти чувствовала, как извивается значок, как пытается выбраться из ящика. Каждый раз, когда я засовывала руку в карман, я боялась найти там значок.
Напоминание о счастливых временах.
Конор, засевший в своем холодном бетонном пузыре. Его единственная связь с действительностью – яркие безмолвные образы Спейнов, двигающиеся за окнами, а также толстый трос его любви к ним. Он даже не подозревал, что его подарок подействует совсем не так, как ему хотелось, что реакция Дженни будет совсем иной, что его благие намерения обрушат хрупкую конструкцию, позволявшую Дженни хоть как-то держаться на плаву.
– Значит, то, что вы говорили в нашу первую встречу, – что это был обычный вечер, что вы с Пэтом купали детей, что Пэт смешил Джека, играя с Эмминым платьем, – все это неправда.
Бледная, горькая полуулыбка.
– Ах, это… О боже, я и забыла. Просто мне не хотелось, чтобы вы подумали… Это ведь почти правда – раньше мы так и делали, но не сейчас; сейчас я искупала детей, а Пэт остался в гостиной – сказал, что “возлагает большие надежды” на дыру за диваном. Надежды были столь велики, что он даже ужинать с нами не сел – вдруг в дыре произойдет что-то невероятное. Сказал, что не голоден, а потом перекусит сэндвичем. После свадьбы мы часто, лежа в постели, разговаривали о том, какие у нас будут дети, как мы их назовем; Пэт шутил, что мы все непременно будем ужинать за одним столом, каждый вечер, даже когда дети станут противными подростками и возненавидят нас…
Дженни по-прежнему смотрела в потолок и часто моргала, но одна слезинка все же скатилась в мягкие волосы у ее виска.
– И вот теперь Джек стучит вилкой по столу и вопит: “Папа, папа, папа, иди сюда!” – снова и снова, потому что Пэт – в пижаме, ведь он так и не переоделся – сидит в гостиной и пялится на дыру. Эмма заткнула уши и орет на Джека, чтобы тот умолк, а я даже не пытаюсь их угомонить, потому что у меня попросту