Кровавое ранчо - Д. К. Худ
– Дела – как каналы по ящику. Уверен, вы за вечер успеваете просмотреть по серии сразу нескольких сериалов и при этом помните, что было в предыдущей. Тут то же самое, только с живыми людьми, и я не жду с нетерпением следующей недели и нового эпизода. Сам узнаю, что случилось дальше.
– А мне заметки пригодятся. Одна ошибка – и шериф с меня шкуру спустит. – Роули поморщился и достал блокнот с ручкой. – Готовы?
– О да. – Кейн вылез из машины, и ему в лицо тут же ударил порыв ледяного ветра.
Он обошел женщину, которая несла на руках сопливого, красноносого ребенка, и направился к двери офиса. «Я псих, раз взялся за эту работу. В деньгах не нуждаюсь. Сидел бы дома и книжку читал у камина».
Колокольчик над дверью оповестил об их приходе, и из подсобки с кружкой горячего кофе вышел мистер Дэвис.
– Чем могу служить, господа? – Он вопросительно посмотрел на них и поставил кружку на стол, руки у него слегка дрожали.
Кейн принюхался и уловил исходящий от кружки запах бренди.
– Мистер Дэвис? Я помощник шерифа Кейн. Знаю, у вас скоро встреча с клиентами, но мне нужно задать вам несколько вопросов.
– Ладно, встреча после обеда, так что немного времени еще есть. – Дэвис осторожно, будто через боль, опустился в офисное кресло у себя за столом. – Прошу, присаживайтесь. А то у меня шея болит на вас снизу вверх смотреть.
– Конечно. – Кейн опустился на жесткий и неудобный деревянный стул, сразу вспомнив, как его в школе вызывали к директору. Отогнав эти воспоминания, он сосредоточился на деле: – Я расследую исчезновение миссис Саманты Вудворд.
– Я рассказал помощнику Роули все, что помню, но времени просмотреть список ранчо у меня пока не было. – Дэвис закатил глаза и уставился в потолок. – Постараюсь сделать все как можно скорее.
– Понимаю и благодарю за помощь. – Кейн улыбнулся, желая успокоить Дэвиса, но, судя по каплям пота у риелтора на лбу, это не сработало. – Может быть, если вы взглянете на фото миссис Вудворд, это как-то подстегнет вашу память?
– Вот. – Роули протянул ему телефон. – Помните ее?
Дэвис подался вперед, прищурился, смотря на фото, и затем бросил на Кейна обеспокоенный взгляд:
– Ко мне много людей заходит, интересуются недвижимостью. – Он со вздохом вернулся в кресло. – Точно помню, как одна женщина говорила, что хочет продать дом и обосноваться здесь. Она искала что-то небольшое, с чем управилась бы она и ее близкие.
Кейн выпрямился:
– Хорошее начало. Вы обсуждали с ней какие-то конкретные места?
– Я все смутно помню… Мы бы, скорее всего, обсудили подходящие объекты и договорились о встрече, чтобы осмотреть их, но я вроде не возил по ранчо пожилую женщину. – Он побарабанил пальцами по столу. – Совсем не припомню.
– Она не говорила, где остановилась?
– Я правда не помню. – Дэвис развел руками. – Честное слово, помощник, я не могу сказать того, чего не знаю. – Он провел ладонью по волосам. – Вы меня как будто преследуете. Часа не прошло, а вы ко мне уже второй раз обращаетесь, да еще девушка приходила, те же вопросы задавала. Документами в лицо тыкала и требовала, чтобы я сказал, куда отправил ее бабушку. Вам я отвечу точно так же, как и ей: просмотрю старые списки и сразу же отправлю их вам, но сейчас мне пора идти.
«Похоже, мисс Вудворд не бросила свое маленькое расследование», – вставая, подумал Кейн.
– Никто на вас не давит, а вы учтите, что мы отрабатываем зацепки. И если вы как можно скорее предоставите мне список ранчо, то мы двинемся дальше. – Кейн достал из бумажника визитку и положил ее на стол. – Спасибо, что уделили время.
Он отправился на выход, Роули – сразу же за ним.
– Теперь-то мы можем поесть? – Помощник почесал кончик покрасневшего носа.
– О да.
* * *
Чили в кафе «У тетушки Бетти» оказался наслаждением в чистом виде, и за вкусной едой Кейн совершенно перестал думать о делах. Но когда Роули вдруг кашлянул, он моментально переключился в рабочий режим. Отодвинул пустую тарелку в сторону и потянулся за кофе.
– Я, наверное, еще не ел чили вкуснее. – Кейн широко улыбнулся.
– Согласен. – Роули смущенно переставлял солонку по скатерти в красно-белую шашечку, словно шахматную фигуру по доске. – Э-э… я еще не начал возиться с бумажками и проверять операции по кредиткам миссис Вудворд. И номера ее сотового у меня еще нет. – Он покраснел. – Подумал, что вам следует знать.
Роули нравился Кейну все больше, он ценил и профессионализм, и честность. Кейн откинулся на спинку стула и посмотрел на своего заместителя:
– Этим утром я говорил с шерифом Алтон насчет миссис Вудворд. Ее внучка утверждает, будто бабушка – человек старой закалки и не пользовалась сотовым. Письма-то от руки писала. Зато мы знаем, что она снимала деньги в городе и забирала почту. – Кейн отхлебнул кофе, глядя, как облегченно выдыхает Роули. – Миссис Вудворд производит впечатление человека, предпочитающего наличные карточкам, и раз уж она открыла счет в местном банке, было бы разумно заполнить бумаги на получение доступа к ее операциям. – Он одобрительно кивнул заместителю: – Ценю вашу откровенность.
– Благодарю, сэр. – Роули снова облегченно выдохнул. – В понедельник первым же делом займусь этим.
– Нет, эта информация нужна мне сейчас. К тому времени, как мы вернемся в участок, Дэниэлс должен будет заполнить бумаги по делу Хелмса. Сделать то же и по делу миссис Вудворд много времени не займет. У нас есть основания для получения судебных предписаний и ордеров по обоим случаям. Дело за судьей. Вернемся в участок, я подпишу все бумаги, а вам придется потревожить отдых местного судьи. Мне как можно скорее нужно разрешение на доступ к выпискам. – Он допил кофе и поставил чашку на стол.
– Прямо сейчас этим и займусь. – Роули нахмурился. – Поверить не могу, что кто-то пытался убить шерифа Алтон. В городе ее уважают.
– Безопасность шерифа Алтон меня очень волнует, и если мы хотим отыскать сумасшедшего, подстроившего аварию, мне нужно, чтобы вы вспомнили все ее дела за последний месяц или около того… – Видя расползающийся по щекам Роули румянец, Кейн ободряюще улыбнулся: – Порой все решают мелочи: слово, брошенное на улице, отношение к ней… Люди таят обиду из-за всяких глупостей, а наезд мог стать мелочной попыткой отомстить.
– Ничего такого не было, если не считать ареста Джоша Рокфорда и Дэна Била. Они сопротивлялись задержанию, а Рокфорд сказал шерифу пару ласковых. Тот еще козел. Шериф дала отпор его подкатам, и он попытался припугнуть ее папашей-мэром. – Роули улыбнулся. – Глазом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кровавое ранчо - Д. К. Худ, относящееся к жанру Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


