`

Хлеб насущный - Эван Хантер

1 ... 8 9 10 11 12 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с входной дверью. Рядом с тем местом, где висит телефон.»

«А вы готовили кофе в прошлую среду вечером?»

«Да.»

«Кто его сделал?»

«Я», - сказал Локхарт.

«В котором часу это было?»

«Ну, мы выпили по чашке, наверное, около девяти. Разве не было около девяти, Ленни?»

«Да, наверное, около девяти», - сказал Барнс и кивнул.

«Вы выпили ещё одну чашку около десяти?»

«Нет, только одну чашку», - сказал Локхарт.

«Всего одна чашка», - сказал Барнс.

«И что дальше?»

«Ну, я вернулся на улицу», - сказал Локхарт, - «а Ленни пошёл внутрь, чтобы сделать обход. Чтобы обойти весь дом, нужен добрый час, знаете ли. В здании четыре этажа.»

«Значит, вы выпили по чашке кофе около девяти, а потом разошлись в разные стороны и больше не виделись до пожара. Это всё?»

«Ну, вообще-то, мы снова увиделись», - сказал Барнс и посмотрел на Локхарта.

«Когда это было?»

«Когда я закончил обход, я спустился и немного поболтал с Джимом.»

«В котором часу это было?»

«Ну, как сказал Джим, на осмотр здания уходит около часа, так что я думаю, что это было около десяти или чуть раньше.»

«Но вы не выпили в это время ещё одну чашку кофе?»

«Нет, нет», - сказал Локхарт.

«Нет», - сказал Барнс и покачал головой.

«Что вы ели?», - спросил Карелла.

«Ничего», - сказал Локхарт.

«Ничего», - сказал Барнс.

«Может быть, рюмку виски?»

«О, нет», - сказал Локхарт.

«На работе пить нельзя», - сказал Барнс.

«Но вы ведь любите выпить время от времени, не так ли?»

«О, конечно», - сказал Локхарт. «Все любят немного выпить время от времени.»

«Но не на работе.»

«Нет, никогда на работе.»

«Для меня это загадка», - сказал Карелла. «Хлоральгидрат действует очень быстро, видите ли…»

«Да, для нас это тоже загадка», - сказал Локхарт.

«Да», - сказал Барнс.

«Если вы оба отключились в десять часов…»

«Ну, в десять или чуть позже.»

«Вы уверены, что не выпили ещё одну чашку кофе? Постарайтесь вспомнить.»

«Ну, может быть, и так», - сказал Локхарт.

«Да, возможно», - сказал Барнс.

«Легко забыть о второй чашке кофе», - говорит Карелла.

«Наверное, мы выпили по второй чашке. Что скажешь, Ленни?»

«Думаю, да. Я думаю, мы вполне могли.»

«Но на склад, по вашим словам, никто не приходил.»

«Именно так.»

«Тогда кто подмешал в ваш кофе нокаутирующие капли?»

«Мы не знаем, кто мог это сделать», - сказал Локхарт.

«В этом и заключается загадка», - сказал Барнс.

«Если только вы не сделали это сами», - сказал Карелла.

«Что?», - сказал Локхарт.

«Зачем нам это делать?», - сказал Барнс.

«Может, кто-то заплатил вам за это?»

«Нет, нет», - сказал Локхарт.

«Никто не дал нам ни цента», - сказал Барнс.

«Тогда зачем вы это сделали?»

«Ну, мы этого не делали», - сказал Локхарт.

«Верно», - сказал Барнс.

«Тогда кто это сделал?», - спросил Карелла. «Кто ещё мог это сделать? Вы были одни на складе, это должен был быть один из вас или оба. Другого объяснения я не вижу, а вы?»

«Ну, нет, если только…»

«Да?»

«Ну, возможно, это было что-то другое. Кроме кофе.»

«Например?»

«Я не знаю», - сказал Локхарт и пожал плечами.

«Он имеет в виду что-то другое, о чём мы не вспоминали», - сказал Барнс.

«То, что вы выпили, вы имеете в виду?»

«Ну, может быть.»

«Но вы только что сказали мне, что не пьёте ничего, кроме кофе.»

«Нам не разрешают пить на работе», - сказал Барнс.

«Никто не советует вам напиваться на работе», - сказал Карелла.

«Нет, мы никогда не напиваемся», - сказал Локхарт.

«Но ведь ты время от времени потягиваете, не так ли?»

«Ну, ночью иногда бывает прохладно.»

«Просто чтобы унять холод», - сказал Барнс.

«Вы действительно не выпили вторую чашку кофе, не так ли?»

«Ну, нет», - сказал Локхарт.

«Нет», - сказал Барнс.

«Что вы выпили? Рюмку виски?»

«Послушайте, мы не хотим попасть в беду», - сказал Локхарт.

«Вы пили виски? Да или нет?»

«Да», - сказал Локхарт.

«Да», - сказал Барнс.

«Где вы взяли виски?»

«Мы храним бутылку в шкафу над плитой. В маленькой комнате рядом с настенным телефоном.»

«Держите виски всё время в одном и том же месте?»

«Да.»

«Кто ещё знает об этой бутылке?»

Локхарт посмотрел на Барнса.

«Кто ещё?», - сказал Карелла. «Фрэнк Рирдон знает, где вы храните эту бутылку?»

«Да», - сказал Локхарт. «Фрэнк знает, где мы храним виски.»

«Да», - сказал Барнс.

Нет ничего проще, чем раскрыть дело изнутри, и этот случай был как раз таким. Фрэнк Рирдон знал, что двое ночных шлепперов (слово заимствовано из идиш, уничижительное наименование мало квалифицированных и легко заменимых мелких работников – примечание переводчика) приложились к бутылке, и знал, где они её прячут. Всё, что ему оставалось сделать, - это добавить кое-что в выпивку, а затем предоставить природе действовать по своему усмотрению. Поскольку один из сторожей работал на улице, любой наблюдающий узнал бы, когда препарат начнёт действовать.

Карелла поехал обратно по мосту Калмс-Пойнт, желая теперь столкнуть Рирдона с фактами, обвинить его в подмешивании нокаутирующих капель и выяснить, зачем он это сделал и действовал ли с кем-то ещё. Он припарковал «Шевроле» на обочине у склада и быстрым шагом направился к воротам в ограде. Ворота были не заперты, как и боковая входная дверь в здание.

Фрэнк Рирдон лежал прямо перед дверью с двумя пулевыми отверстиями в лице.

Глава 4

Карелла закрыл за собой дверь и достал пистолет. Он не знал, находится ли убийца Рирдона ещё на складе. За свою жизнь в качестве полицейского он дважды получал пулю, причем оба раза неожиданно: один раз от панка в Гровер-парке, а второй - от человека, известного только как Глухой. Ни один из этих случаев не доставил ему особого удовольствия, поскольку получить пулю в реальности - это совсем не то, что получить пулю по телевизору. Сейчас у него не было ни малейшего желания подражать Рирдону; он стоял, не шевелясь, и слушал.

Где-то капала вода из крана.

Вокруг одного из липких отверстий на лице Рирдона жужжала муха.

На улице грузовик включил пониженную передачу и поехал вверх по холму от реки.

Карелла слушал и ждал.

Прошло три минуты. Пять.

Осторожно перешагнув через тело Рирдона, он прижался к стене и пробрался к телефону.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хлеб насущный - Эван Хантер, относящееся к жанру Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)