`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Рэймонд Чандлер - Выстрел у Сирано

Рэймонд Чандлер - Выстрел у Сирано

1 ... 3 4 5 6 7 ... 11 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джин Адриан терла руки платком. На холодном напряженном лице отсутствовал какой бы то ни было страх. Глаза из голубых превратились в темные.

– Я застрелил его, – повторил Тарго и бросил пистолет на стол, едва не попав в голову лежащего бандита. – Давайте... давайте уйдем отсюда.

Малверн дотронулся до шеи головореза и через пару секунд объявил:

– Мертв. Когда обыкновенный гражданин убивает гангстера, это всегда сенсация.

Джин Адриан, нахмурившись, смотрела на него. Тед улыбнулся девушке и толкнул боксера в грудь.

– Сядьте, Тарго. Вы никуда не пойдете.

– О'кей, – произнес Дьюк Тарго. – Понимаете, я застрелил его.

– Все в порядке, – успокоил его Малверн. – Расслабьтесь.

В дверях кабины уже толпились люди. Тед Малверн, сдерживая толпу, улыбался бледному девичьему лицу.

Глава 5

Бенни Сирано походил на два яйца: маленькое яйцо – голова – находилось на верхушке большого яйца – пухлого туловища. Худые ноги владелец ресторана задрал на стол. Обут он был в туфли из настоящей кожи. Зажав уголок платка зубами, Бенни дергал его левой рукой. Сирано протянул пухленькую правую ручку и говорил голосом, приглушенным платком:

– Подождите минуту, ребята, подождите минуту.

В углу кабинета стояла полосатая софа, в центре которой сидел Дьюк Тарго между двумя полицейскими детективами. На его щеке темнел синяк, густые белокурые волосы были взлохмачены, а черная атласная рубашка так вылезла из-за пояса, что казалось, будто за нее тянули.

Седой детектив сидел с разбитой губой, а у молодого с такими же белокурыми, как у Тарго, волосами под глазом сверкал синяк. Оба полицейские были разозлены, но блондин выглядел совсем взбешенным.

Малверн оседлал стул у стены и сонно поглядывал на Джин Адриан, сидящую рядом с ним в кожаном кресле. Девушка долго вытирала ладони платком, словно забыла, что она делает. На ее маленьком личике застыло сердитое выражение.

Гус Нейшекер курил, прислонившись к двери.

– Подождите минуту, ребята, – повторил Сирано. – Если вы не станете его задирать, он будет вести себя смирно. Дьюк хороший мальчик, лучший из всех, кого я поддерживал. Дайте ему передохнуть.

Из угла рта Тарго тонкой струйкой сочилась кровь, безучастное лицо – без проблеска мысли.

– Бенни, ты же не хочешь, чтобы эти парни размахивали дубинками? – холодно спросил Тед Малверн.

– У тебя еще есть лицензия частного детектива? – прорычал белокурый полицейский.

– Валяется, кажется, где-то, – ответил Малверн.

– Может, мы заберем ее, – прорычал молодой детектив.

– А может, ты станцуешь, фараон? Ты похож на сообразительного парня.

Белокурый полицейский начал вставать, но старший детектив остановил его.

– Оставь его. Пусть позабавится. Но если он что-нибудь нарушит, мы раздерем его на части.

Малверн и Нейшекер обменялись улыбками. Сирано беспомощно махнул рукой.

Блондинка из-под ресниц наблюдала за частным детективом. Тарго сплюнул перед собой на ковер сгусток крови.

Кто-то толкнул дверь. Нейшекер сначала чуть приоткрыл ее, затем широко распахнул, и в кабинет владельца ресторана вошел высокий мужчина лет сорока с волосами песочного цвета, бесцветными глазами и узким недоверчивым лицом.

Это был Макчесни, лейтенант отдела по расследованию убийств. Он замкнул дверь и медленно подошел к боксеру.

– Мертвее не бывает, – объявил Макчесни. – Одна пуля попала прямо в сердце, другая вошла под сердце. Отличная стельба. Состоите в каком-нибудь стрелковом клубе?

– Когда ваша жизнь висит на волоске, случается и не такая стрельба,тупо ответил Тарго.

– Выяснили, кто это? – поинтересовался седой полицейский.

– Торчи Плант, – кивнул Макчесни, – наемный убийца. Не видел его два года. Крутой гангстер, хотя и наркоман.

– Да, нормальный бандит не станет ломиться в ночной клуб, – заметил седой детектив. Лицо Макчесни посерьезнело.

– Есть разрешение на ношение оружия? – спросил он.

– Да, – ответил Тарго. – Две недели назад мне достал его Бенни. В последнее время я получил несколько угроз.

– Послушайте, лейтенант, – прокричал Сирано. – Видите ли, в чем дело.

Какие-то гангстеры, играющие в тотализаторе, попытались запугать Дьюка, чтобы он лег. До сегодняшнего вечера Тарго выиграл чистым нокаутом девять боев, и сейчас на него хорошо ставят. Я сказал ему, чтобы он прислушался к угрозам.

– Я и так почти лег, – упрямо проговорил Тарго.

– Он выиграл, и они прислали головореза, чтобы расправиться с Тарго,объяснил Бенни Сирано.

– Звучит правдоподобно, – согласился Макчесни. – Как все произошло, Тарго? Где находился ваш пистолет?

– В кармане.

– Покажите.

Боксер вытащил из правого кармана брюк платок, накрутил его на палец, словно это было дуло пистолета.

– Этот платок тоже лежал в кармане? – спросил лейтенант. – Вместе с пистолетом?

Большое румяное лицо Тарго слегка нахмурилось, и он кивнул.

Макчесни, как бы ненароком, снял с пальца Тарго платок. Понюхал, развернул, понюхал еще раз и спрятал в карман. Все это лейтенант проделал с невозмутимым лицом.

– Он что-нибудь сказал?

– "Я должен тебе кое-что передать, гниляк". Затем он полез за пушкой, которая за что-то зацепилась. Поэтому я свою вытащил первым.

Макчесни улыбнулся и стал раскачиваться на каблуках. Его слабая улыбка, казалось, соскользнула с конца длинного носа. Полицейский лейтенант внимательно изучал боксера.

– Да, – негромко заметил он. – Я бы назвал это снайперской стрельбой. Но вы слишком быстры для такого веса... Кто получал угрозы?

– Я, – ответил Тарго. – По телефону.

– Голос знакомый?

– Может, звонил этот парень, но я не уверен. Макчесни отошел на негнущихся ногах в дальний конец кабинета, задержался на несколько секунд у цветной гравюры со сценами охоты и медленно вернулся.

– Об этом гангстере никто, конечно, не станет убиваться, – спокойно произнес он, – но мы должны выполнять работу. Вам двоим придется поехать в управление и подписать протоколы. Пошли.

Лейтенант Макчесни вышел из кабинета. Оба детектива стали по бокам Дьюка Тарго. Седой полицейский рявкнул:

– Будешь вести себя тихо, парень?

– Если дадите умыться, – ухмыльнулся боксер. Они вышли. Белокурый детектив пропустил Джин Адриан. У самой двери он обернулся и рявкнул:

– А ты, Малверн, катись ко всем чертям!

– Мне нравятся эти веселые парни, – негромко сказал Тед.

Гус Нейшекер рассмеялся, закрыл дверь и подошел к столу.

– Я весь трясусь, как третий подбородок Бенни, – заявил он. Давайте хлебнем коньяка.

Нейшекер наполнил три стакана на треть. Уселся на полосатую софу, вытянул длинные ноги и оперся на стену.

Малверн выпил свой коньяк. Вытащил сигарету и помял ее, глядя на гладкое белое лицо Бенни Сирано.

– Сколько, ты говоришь, сегодня вечером денег поменяло владельцев? – тихо спросил он. – Я имею в виду ставки.

Сирано мигнул и потер пухлой рукой губы.

– Несколько штук. Ведь сегодня был обычный бой, которые проводятся раз в неделю. Что-то не сходится, да?

Тед Малверн сунул в рот сигарету и чиркнул спичкой.

* * *

– Если все произошло, как ты описал, то убийство стало ужасно дешевым в этом городе, – проговорил частный детектив.

Сирано ничего не сказал. Гус Нейшекер допил свой коньяк и аккуратно поставил пустой стакан на круглый столик из пробкового дерева, стоящий рядом с софой. Управляющий молча уставился в потолок.

Через некоторое время Малверн кивнул Сирано и Нейшекеру и вышел из кабинета, закрыв за собой дверь. Он вышел в фойе, где старший официант разглядывал спину полицейского, стоящего у двери. Тед Малверн вошел в пустой гардероб, надел шляпу и пальто и подошел к официанту.

– Вы случайно не заметили, куда делся паренек, с которым я пришел? – поинтересовался частный детектив.

Официант покачал головой и отомкнул дверь.

– В ресторане было четыреста посетителей... Три сотни смылись прежде, чем прибыла полиция. Извините.

Тед Малверн кивнул и вышел на дождь. Полицейский равнодушно взглянул на него. Тед отправился на стоянку, но машина исчезла. Он посмотрел по сторонам, немного постоял под дождем и двинулся к Мельроуз авеню.

Довольно быстро ему удалось поймать такси.

Глава 6

Наконец въезд в гараж «Каронделета» спускался вниз, в темноту и прохладу. Вдоль побеленных стен зловеще темнели очертания машин.

Единственный свет горел в маленькой комнате, похожей на похоронное бюро.

Рослый негр в перепачканном комбинезоне вышел из конторы, протирая глаза. Когда он увидел Малверна, его лицо расплылось в огромной улыбке.

– Хэллоу, миста Малвун! Не спится?

– Дождь действует на нервы, – ответил Тед. – Держу пари, что моей машины нет.

– Нет, миста Малвун. Я вытер все машины, но вашей не видел.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 11 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэймонд Чандлер - Выстрел у Сирано, относящееся к жанру Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)