Гэвин Лайл - С мертвых не спросишь
– Не стоит так отчаиваться!
Он зло сверкнул глазами.
– Во время встречи Мартин должен был передать пакет. Где он сейчас?
– А что было в пакете?
– Какая разница, черт побери! Где сейчас пакет?
– Мистер Макби, я бы хотел заняться этим делом и выяснить, кто убил мистера Фенвика. Вы не хотите...
– Пытаетесь выманить еще денег?
– Нет, мне достаточно того, что получил. В конце концов...
– Не уверен, что вы способны отыскать собственную задницу. Какой из вас детектив, если даже телохранителя нормального не получилось? Не суйтесь, куда не надо. Где сейчас пакет?
– Его могли подобрать полицейские.
Он задумался.
– Вы уверены, что пакет не попал к кому-нибудь еще?
– По крайней мере не к тем, кто в него стрелял.
– А вы были слишком заняты спасением собственной шкуры, чтобы позаботиться о пакете?
Я встал.
– Вы могли бы его спасти.
Макби подозрительно прищурился.
– Что вы имеете в виду?
– Сами прекрасно понимаете. Ведь он работал на вас.
– Не на меня, а на отдел.
– Деньги ваши, работа – его. Поэтому поехал он, а не вы.
Макби презрительно покосился на меня и негромко бросил:
– Ладно, пошли вон!
Что мне еще оставалось?
4
Однако уходить я не спешил.
Рабочий день подходил к концу, и я решил, что Макби скоро соберется домой. Судя по тому, как он рыл бумаги, либо он действительно лихорадочно искал какой-то документ, либо просто старался создать видимость активной работы – хотя те, кто имеет дело с документами, будь они бухгалтером, ревизором или менеджером, всегда их тщательно регистрируют и сохраняют.
И угадал я правильно: он оставался на работе еще минут двадцать, из них последних пять провел внизу, в зале. Так что мне оставалось лишь следить за ним с галереи, стараясь слишком долго не задерживаться на одном месте. Зато, когда уложив в свой кейс какие-то бумаги, он направился к выходу, я прихватил свою дубленку и пошел вверх по лестнице.
Миниатюрная блондинка, смахивавшая на мышку, была уже на месте. При виде меня она испуганно пискнула, но я ее поспешил успокоить:
– Все в порядке – просто я кое-что забыл. Нужно сказать несколько слов Мэгги.
Прежде чем она успела почувствовать фальшь в моих словах, я постучал в дверь смежной комнаты.
– Кто там? – послышался голос Мэгги, и я поспешил удовлетворить ее любопытство.
За дверью оказалась такая же тесная комнатка, правда, более делового вида. Там поместился большой письменный стол, на нем – пишущая машинка с широкой кареткой, в двух старых книжных шкафах стояли книги, с виду – юридические. Еще там был сейф, несколько горшков с кактусами на подоконнике и копировальный аппарат в углу. И разумеется, сама Мэгги.
– Вы? Господи, вам-то что понадобилось?
Маленькое черное вечернее платье плавно облегало ее формы, делая похожей на аппетитную сдобную булочку. Ну, разумеется, она носила траур, и других черных платьев в ее распоряжении не оказалось. Курносый носик, чуть крупноватый рот и покрасневшие от слез глаза... Но в целом она казалась куда спокойнее, чем раньше.
– Я только коротко хотел поговорить насчет мистера Фенвика...
– Вам недостаточно того, что вы уже сделали? – устало спросила Мэгги.
Поскольку я ожидал, что она на меня набросится, начало разговора можно было считать обнадеживающим.
– Теперь я хочу попытаться сделать немного больше.
– Каким это образом.
– Для начала – узнать кое-что о нем самом.
Она пожала плечами.
– Что вас интересует?
– Сделайте так, чтобы я его почувствовал.
– Что-что? – Ее глаза широко раскрылись, в них проступила настороженность.
– Ну, расскажите, что он был за человек.
– Ах вот что, – она замерла, уставившись куда-то в пустоту. – Замечательный человек.
– Мне он тоже понравился, – согласился я.
– Вы не знали его, – она заморгала, стряхивая полившиеся слезы, и потянулась за чем-то в выдвижном ящике стола. – Работать с ним было одно удовольствие.
– Вы знали его семью?
– Его сын – очень хороший мальчик – учится в Харроу.
– А жена? Вы с ней встречались?
Мэгги криво усмехнулась.
– Дважды. Но она редко бывает в Лондоне.
– А где она живет?
– Зачем вам?
– Ну, я бы мог поехать с ней поговорить.
Мэгги пожала плечами.
– Не думаю, что она слишком расстроена.
Тут зазвонил телефон.
Мэгги подняла трубку и равнодушным тоном сообщила, что делом занимаются мистер Макби и мистер Гейл, и через день-другой, как только все определится, письмо будет отправлено.
Я пока внимательно осмотрелся. На письменном столе грудой валялся всякий хлам: лак для ногтей, книги в мягкой обложке, пара вечерних туфель. Мэгги никак не могла закончить телефонный разговор. При этом она взглянула куда-то вниз и снова протянула руку к выдвижному ящику стола. Для меня с профессиональной точки зрения это было очень характерным движением, потому я поспешно шагнул вперед и заглянул через стол.
Этого следовало ожидать: там был полупустой стакан с выпивкой, явно спрятанный, когда я постучал в дверь. Итак, прощаясь с покойным шефом, она не просто лила слезы. Отсюда и железное спокойствие.
Мэгги подняла на меня глаза, я ей улыбнулся, а когда она наконец положила трубку, сказал:
– Не стесняйтесь и пейте в открытую. Сегодня тяжкий день.
Она сделала большой глоток.
– Просто я освобождаю шкаф, где он держал запас для клиентов. Обидно все оставлять этим богатым свиньям.
– Вам помощь не нужна?
– Присоединяйтесь, – Мэгги махнула рукой в сторону одного из шкафов, где оказалось множество всяческих бутылок. Я налил себе шотландского виски с содовой.
– За ваше здоровье. – Я выпил, потом задумался. – Вы что, одна все выпили?
– Ну и что?
Боже, Мэгги уже была не подвыпившей, а просто пьяной.
– Вы увольняетесь? – Я кивнул на вещи на столе.
– Как только отпустят, а может быть и раньше.
Я сочувственно улыбнулся и присел на край стола. Похоже, посетителям тут стула не полагалось.
– А что представляет собой мистер Макби?
– О, это имя.
– Ну, я могу подобрать для него минимум пять подходящих имен.
По ее лицу скользнула улыбка.
– Нет, так здесь называют членов страхового общества – тех мерзавцев, которые вроде бы рискуют своими деньгами.
– Ну что же, нельзя добывать нефть, не расходуя бензина. Значит, группа партнеров составляет отдел? И сколько же их в вашем?
– Вообще-то их бывает больше ста, хотя страховой отдел может быть и таким небольшим, как наш – всего девять членов. Хотя большинство из них – очень богатые люди.
– И доходы делятся по размерам вкладов?
Она кивнула.
– А как же сам страховщик – сам он что-то вкладывает? И получает ли часть прибыли?
– Да, но он не обязательно богатый человек. – Богатый прозвучало как неприличное слово. – Много денег не значит много ума. Не вы владеете деньгами, а деньги – вами.
– Иногда бывает.
– Вы знакомы с богатыми людьми? – Судя по интонации, она ожидала отрицательного ответа.
– Я знаком с теми, кто может себе позволить телохранителей – или считает, что в них нуждается.
– Как жаль, что Мартин не смог позволить себе кого-нибудь получше!
Вот мы и вернулись к тому, с чего начали. Мэгги уже столько выпила, что не могла собраться с мыслями. Но все же с трудом поднялась на ноги и налила себе еще – на этот раз виски.
– Ну, так вас совсем развезет.
Вообще-то меня это устраивало, но как джентльмен и офицер в отставке я должен был что-то сказать.
– Ничего, я уже большая. И вы сами говорили, что сегодня тяжелый день. – Она выпила залпом.
– Не знаете, зачем Фенвик ездил в Аррас?
– Сейчас это уже не важно. Уже ничего не важно.
– Но вы знаете?
– Спросите у Макби.
– Ваш Фенвик меня нанял. Пусть я не справился с работой. Но не думаю, что он одобрил бы, брось я это дело на полпути. – Я постарался поднажать на чувства.
Если тут и была какая-то зацепка, я ее просто упустил. Мэгги отмахнулась.
– Забудьте. Забудьте обо всем.
Она откинулась на спинку стула и, уставившись на пишущую машинку, стала тыкать пальцем в одну и ту же клавишу.
Черт бы ее побрал!
– Вы собирались дать мне адрес миссис Фенвик, – сказал я как можно равнодушнее.
– Разве? – Мэгги подняла к глазам стакан и посмотрела сквозь него. – Она вам не понравится... корова этакая... Только вляпаетесь в дерьмо. – Она пьяно хихикнула, стремительно теряя самоконтроль.
– Адрес, – настойчиво повторил я.
– Поместье Кингскэт, графство Кент, – буркнула она.
Я запомнил.
– Спасибо.
– Пожалуйста. Все, что угодно ради старого друга Мартина.
Я осторожно встал.
– Спасибо, мисс...
– Маквуд. Мисс Мэгги Маквуд, к вашим услугам. – Она уронила голову на машинку и тихонько заплакала.
Я осторожненько вышел из комнаты. Миниатюрная блондинка в соседней комнате с негодованием смотрела на меня, еще больше похожая на маленькую рассерженную мышку.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гэвин Лайл - С мертвых не спросишь, относящееся к жанру Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


