Белая ложь - Данил Харченко
Миллер снова оперся о стол, держа руки на его потрескавшейся поверхности, и начал говорить медленно, будто подбирая каждое слово:
— В жертвоприношениях участвуют только студенты, — сказал он, взгляд устремлен в огонь. — Те, кто выделялся. У кого достижения во всем: учеба, спорт, искусство, социальная активность. Они считаются самыми подходящими. «Чистая кровь» для культа, так сказать.
Одри чуть сжала пальцы, чувствуя, как холодный пот выступает на лбу.
— И это… всегда девушки? — спросила она тихо.
— Не всегда, — Миллер кивнул, — но чаще всего. Их исключительность делает их символами. Престиж и страх — вот инструмент «Белой правды».
Вероника нахмурилась, сдвинув брови, будто пытаясь понять мотивы культа:
— Но ходят слухи… про кампус. Говорят, еще в 50-х маньяк убивал девушек, а легенда об «Белой правде» возникла только потом.
— Легенда есть, — подтвердил Миллер. — Вся эта история о маньяке и ужасах пятидесятых — байка, чтобы скрыть реальный ужас. Никто не должен знать правду. Истинный ужас не в фантазии, а в том, что делают здесь, среди нас.
Одри уткнулась взглядом в огонь. Она видела в нем отражение своих страхов, думала о Джиневре, о Лоре, о Клэр. Все это казалось одновременно невероятным и абсолютно реальным.
— Завтра будет кровавая луна, — продолжил Миллер, голос стал еще ниже, почти шепотом. — Именно эта ночь считается самой значимой для «Хиллкреста». Ритуал будет вершиной всего… того, что готовилось десятилетиями.
Вероника посмотрела на Одри и заметила, как подрагивают ее плечи.
— Мы должны быть готовы, — сказала она твердо, хотя страх проскальзывал в ее голосе.
Одри молчала, мысли рвались в разные стороны. Внутри горел огонь решимости и ужаса одновременно. Она понимала: завтра станет решающим днем. Завтра границы между легендой и реальностью полностью исчезнут.
Глава 21. Бал кровавой луны.
До весеннего бала оставались считанные минуты. Вероника стояла у зеркала в комнате общежития: платье сидело идеально, блестело при каждом движении, но лицо было бледнее мела. Внутри все сжималось от страха, и мысли путались так, что трудно было сосредоточиться хоть на чем-то.
На кровати, закинув ногу на ногу, сидела Лора. Она подкрашивала ресницы, то и дело плюя в маленькую баночку с тушью, как делали почти все девчонки в общежитии. Одри возилась с застёжкой на спине, пытаясь привести в порядок платье, которое оказалось слишком тугим. На её кровати валялось десяток ободков — с камнями, лентами, эмалью, каждый привезён из другой страны, словно это был маленький музей украшений.
Они втроём проверяли последние штрихи подготовки к вечеру: списки гостей, рассадку для театрального показа «Ромео и Джульетты», который должен был открыть бал. Джиневра всё ещё оставалась в палате у медсестры и, похоже, на праздник уже не успевала.
В коридоре «Брайер-Холла» стоял гомон — девчонки бегали туда-сюда в блестящих платьях, хихикали, обсуждали, кого позовут на медленный танец и кто сорвёт главный приз вечера — поцелуй самого популярного парня потока.
— Меня всю трясёт, — выдохнула Одри, раздражённо откидывая подол. — Миллер сказал, что будет следить за изменениями, но не объяснил, что именно должны делать мы.
— Придётся довериться, — спокойно ответила Лора, поправляя тушь. — Но я всё равно думаю, что надо зайти к Джинни. Проверить, в безопасности ли она.
— Никто не в безопасности, — Вероника резко отошла от зеркала и встала в центре комнаты. — А если медсестра тоже в культе?
В комнате повисла тяжёлая тишина. Только шум коридора пробивался сквозь дверь.
— А мы уверены, что можем доверять Миллеру? — Лора покосилась на подруг.
Вероника скрестила руки на груди. Она нервно дёрнула плечами, но так и не смогла найти ответ. Хотелось верить, что Миллер на их стороне. Он ведь знал о месте, куда водила их Клэр. Но то, что он так много знал о «Белой правде», не давало никаких гарантий, что он не часть этого. Мысль об этом разрывала голову.
— Мне кажется, да, — наконец произнесла Одри, надевая на голову ободок с блестящими камнями. — Но проверить мы сможем только сегодня ночью.
Когда последний штрих был нанесён, и девушки были готовы сиять на балу, они вышли из «Брайер-Холла». По тёмному кампусу шагать было холодно и жутковато, но впереди уже манили огни библиотеки. Сквозь большие окна видно было, как студенты отплясывают под новые хиты, раскрученные на виниле, а гирлянды, мерцая, отражались в стекле и подсвечивали кусты вокруг.
— Вы идите, найдите Миллера, — сказала Одри, придерживая подол платья. — А я проверю рассадку. И, Рони, проверь свою группу, вы же выступаете после полуночи.
Вероника коротко кивнула. Помахав рукой Одри, она взяла Лору под руку, и они вдвоём шагнули в зал.
Внутри всё сверкало. На стенах — вазоны с белыми лилиями, вдоль столов шелковая ткань, фарфоровая посуда с фруктами и тарталетками. В воздухе чувствовался аромат шампанского, которое разливали без остановки. Профессор Грейвс, уже красный, держал два бокала сразу и, отпив из каждого, рассмешил стайку студенток, жующих красную икру.
— Это явно стиль Клэр, — сказала Вероника, оглядывая зал.
— Я на минуту, — бросила она Лоре и направилась к кулисам.
У входа в закулисье стоял лёгкий тюль, и, протискиваясь сквозь него, Вероника случайно врезалась в Карла.
— Ну что, передумала и решила всё же выступить? — дерзко спросил он, сжимая в руках пачку проводов.
— А что, по-твоему, не должна? — ответила она, поднимая бровь.
Ванесса тут же скользнула взглядом, шепнув что-то Эллу на ухо. Тот ухмыльнулся. Джексон стоял чуть поодаль, в металлическом костюме, возился с настройкой гитары и даже не повернул головы в её сторону.
Карл отступил, занявшись колонками. Ванесса спрыгнула с ящика, и, демонстративно покачивая бёдрами в платье с глубоким вырезом, удалилась к фуршетному столу.
Вероника остановилась рядом с Джексоном.
— Я надеюсь, мы выступим нормально, несмотря на всё, что было, — тихо сказала она. — Не хочу, чтобы наши разногласия испортили будущее группы.
Джексон всё же бросил на неё короткий взгляд.
— Сначала попробуй не прогуливать репетиции, — отрезал он.
Вероника сжала кулаки. Все знали, что вчера вечером она так и не пришла на последнюю репетицию, и теперь ощущалось, что обида витает в воздухе. Даже Элл, обычно спокойный, смотрел на неё хмуро.
— Я… я не могла, — пробормотала она.
Но её слова растворились в звоне гитары. Группа готовилась к выступлению, и каждый держал в себе раздражение на неё.
Вероника не выдержала и вышла из-за кулис. В зале всё сияло, музыка
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Белая ложь - Данил Харченко, относящееся к жанру Крутой детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


