`

Дон Уинслоу - Конвоиры зари

1 ... 6 7 8 9 10 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Как-то ночью, несколько лет назад, Чак приметил в баре интересную компанию: несколько парней откуда-то явно восточнее Пятой федеральной трассы (неважно, откуда именно — все выходцы с востока от Пятой трассы совершенно одинаковы) собирались покинуть «Рюмку» в сопровождении молоденькой туристки, которая была в стельку пьяна и еле стояла на ногах. Прислушавшись к их беседе, Чак уловил слово «поезд».

Судя по всему, эта картина привлекла внимание Буна — встав с барного стула, он подсел к столу веселой компании.

— Чувак, это же отстой, — миролюбиво улыбнувшись, сказал он главарю шайки.

— В смысле? — не понял тот — крупный накачанный парень, явно много времени проводивший в спортзале и следивший за режимом питания. Расстегнутая рубашка открывала необъятную грудную клетку этого болвана. В густой шерсти запутался крестик на цепочке. Кроме того, он так набрался, что драка вполне могла показаться ему отличным развлечением.

— То, что вы задумали, — мягко ответил Бун, кивком показав на девушку, которая уже крепко спала, уронив голову на стол. — Правда, отстой.

— Ну не знаю, — оскалился Жим Лежа (как сразу же окрестил его Бун), взглянув на своих дружков. — По-моему, клево будет.

— Братан, я тебе говорю, лажа выйдет, — улыбнулся Бун. — У нас тут такие вещи не приняты.

— А ты ваще кто такой, шериф, что ли?

— Нет, — ответил Бун. — Но она с вами никуда не пойдет.

— Это ты, что ли, меня остановишь? — вскочил Жим Лежа.

Бун удивленно покачал головой — неужели можно быть таким предсказуемым?

— Я тоже так думаю, козленок, — сказал Жим Лежа, решив, что Бун передумал. Схватив туристку за локоть, он начал ее трясти, пытаясь разбудить. — Эй, крошка, вставай, пора веселиться!

В следующий миг он уже снова покоился на диване — задыхающийся и жалкий, потому что секунду назад Бун толкнул его раскрытой ладонью в грудь и выбил оттуда весь воздух. Один из подручных начал было подбираться к Буну, когда на стол упала тень, заставив его отказаться от первоначального намерения. Тень отбрасывал Прибой, спокойно стоявший перед столом со скрещенными на груди руками. Из-за его правого плеча выглядывал Бог Любви Дэйв.

— Что-то не так, Бун? — спросил Дэйв.

— Все о'кей.

— Нам показалось, тут какая-то буча намечается.

— Все в порядке, — ответил Бун.

И действительно, боевой настрой пьяниц куда-то испарился. Может, на них повлиял вид стопятидесятикилограммового самоанца? Да хоть бы и так. В этом не было ничего странного: даже если вы набрались по самые уши и изо всех сил рветесь в бой, один вид Буна и маячащих на его фоне Прибоя и Дэйва (который драться умеет и любит) мигом заставит вас стать благонравнее Папы Римского. Когда такие ребята указывают вам на дверь, улица с той стороны сразу начинает манить к себе пуще Диснейленда.

— Я еще счет не оплатил, — промямлил Жим Лежа.

— Я оплачу, — кивнул Бун. — Мир?

Жим Лежа и его подельники встали и побрели прочь, словно стадо провинившихся овец. Бун оплатил их счет. Затем они с Прибоем и Дэйвом привели в чувство пьяную туристку, с трудом выяснили, в каком мотеле она остановилась, отвезли ее туда, уложили в постель и вернулись в «Рюмку», чтобы пропустить наконец по пивку.

На следующее утро, когда Бун пришел в бар завтракать, он своего счета так и не дождался.

— Чак не велел, — объяснила Санни.

— Слушай, я вовсе не хочу, чтобы…

— Чак не велел, — отрезала она.

Так с тех пор и повелось. Никто не произносил этого вслух, но они заключили сделку. Бун не платит за завтрак, но оставляет чаевые. Обеды и ужины он оплачивает из своего кармана — и тоже оставляет чаевые. А если в «Рюмке» или около нее закипает заварушка, Бун приходит и подавляет ее в зародыше.

Глава 14

Бун зашел в «Рюмку», устроился на диванчике за столом и тут обнаружил Петру, усевшуюся как раз напротив. Появление девушки его не удивило, но порядком разозлило. Бог Любви Дэйв, уничтожавший за барной стойкой стопку черничных оладий, тоже ее заметил.

— Что это за красотка с Буном? — спросил он у Санни.

— Не в курсе.

— Тебя это не беспокоит?

— Нет, — помотала головой Санни. — А должно?

Петра не беспокоила Санни — ну, скажем, почти не беспокоила. Зато она беспокоила Буна. Да еще как.

— Я полагала, — заговорила она, глядя на Буна, — что, учитывая срочность дела, вы захотите приняться за него сразу же.

— Н-да? — не согласился Бун. — Знаете, у меня строгий лимит на количество дел, которые я могу проделать на пустой желудок.

Да и на полный тоже, подумала Петра. Впрочем, озвучить эту мысль она не решилась. Видимо, что-то важное в характере этого неандертальца и фаната океана от нее ускользало — не зря же из всех уважаемых городских детективов Алан Бёрк выбрал именно Буна. А Алан Бёрк был одним из лучших адвокатов города. Так что либо он действительно чрезвычайно высоко ценил мистера Дэниелса, либо просто счел, что никто лучше него не справится с розыском пропавшей стриптизерши.

— Тебе как обычно? — спросила у Буна подошедшая к их столику Санни.

— Ага, спасибо.

Исключительно ради красотки — клиентки Буна — Санни озвучила состав заказа: яйца с мачакой, сыром, кукурузой и тортильями, на гарнир черные бобы и картошка фри плюс кофе с двумя кусочками сахара.

— Вы что, все это съедите? — Петра в ужасе смотрела на Буна.

— Ах да, добавь-ка еще пару кусков бекона, — попросил Бун Санни.

— А вам? — обратилась Санни к Петре.

По каким-то едва уловимым ноткам в ее голосе Петра мгновенно поняла, что официантка когда-то спала с Буном. Она была невероятно красива — длинные светлые волосы, бесконечные ноги, золотистый загар и фигура, за которую можно убить. Нет, определенно безумный сёрфер не раз побывал в постели этой милашки.

— Что будете заказывать? — повторила Санни свой вопрос.

— Ой, простите, — очнулась Петра. — Мне, пожалуйста, маленькую тарелку овсянки с ложкой нерафинированного коричневого сахара, обычный тост без масла и чай без кофеина.

— Чай без кофеина? — изумился Бун.

— Что-то не так? — переспросила Петра.

— Все так. — Санни лучезарно улыбнулась. Она уже успела возненавидеть эту бабу. Что не помешало ей выжидательно глянуть на Буна.

— Э-э-э… — промычал тот. — Санни, познакомься, это Петра. Петра, это Санни.

— Очень приятно, — улыбнулась Петра.

— Взаимно. Что привело вас в наш город? — спросила Санни.

— Пытаюсь заполучить мистера Дэниелса для нашей фирмы, — ответила Петра, думая про себя: а какое твое собачье дело, что я тут делаю?

— Это может быть нелегко, — заметила Санни, пристально глядя на Буна.

— Да, это я уже поняла.

— Ну, понимайте друг друга дальше. Пойду за вашими напитками, — бросила Санни и удалилась.

Эта стерва только и мечтает затащить Буна в постель, думала она, направляясь на кухню. А может, уже и затащила. «Маленькую тарелку овсянки, нерафинированный сахар». Можно подумать, этой тощей британке надо следить за фигурой. Но, с другой стороны, почему это вообще должно меня волновать?

Петра в это время выведывала у Буна, где в заведении туалет.

— За стойкой налево, — ответил Бун.

Петра выбралась из-за стола. Бун заметил, как внимательно наблюдает за ней Бог Любви Дэйв.

— Нет, — произнес Бун.

— Что? — с виноватой ухмылкой откликнулся Дэйв.

— Просто — нет.

Дэйв улыбнулся еще раз, пожал плечами, отвернулся и продолжил читать статью в «Сан-Диего Юнион-Трибьют» о состоянии океана. Статья обнадеживала — все говорило о том, что скоро придут долгожданные волны.

Бун погрузился в изучение отчетов о деле Тэмми Роддик.

— После завтрака, — объявил он вернувшейся Петре, — я съезжу на квартиру Тэмми.

— Я там недавно была. И ее там нет.

— Зато где-нибудь рядом может стоять ее машина.

— На ее имя не зарегистрировано никаких транспортных средств, — прервала его Петра. — Я уже проверила.

— Послушайте, — взорвался Бун, — если вы лучше меня знаете, как искать вашу свидетельницу, идите и ищите ее сами — сэкономите свои деньги и мое время.

— Какой вы обидчивый.

— И не думал обижаться.

— Надо же, какая чувствительность, — словно не слыша его, продолжала Петра.

— Я не чувствительный!

— Это правда, — подтвердила Санни, выставляя на стол тарелки.

— Упакуй нам, пожалуйста, все это с собой, — попросил ее Бун.

Глава 15

Выбравшись на улицу, Бун увидел, как его старенький «бунмобиль» — разваливающийся фургончик восемьдесят девятого года выпуска, который солнце, ветер и соленый воздух превратили в нечто разноцветное, ободранное и невнятное, — подцепляет крюком эвакуатор.

Несмотря на свой весьма скромный внешний вид, «бунмобиль» был знаменит на весь Сан-Диего. Сотни, если не тысячи раз он доставлял Буна к океану, где тот покорял самые сложные, самые крутые волны. Юные сёрферы разъезжали по шоссе вдоль пляжа, высматривая «бунмобиль» — где он, там и его хозяин, а следовательно, и хорошая волна. Местные завсегдатаи пляжей ни минуты не сомневались — когда фургончик отправится на неизбежный и заслуженный отдых, его обязательно заберут в музей сёрфинга в Карлсбаде.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дон Уинслоу - Конвоиры зари, относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)