`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Пойди туда — не знаю куда - Виктор Григорьевич Максимов

Пойди туда — не знаю куда - Виктор Григорьевич Максимов

1 ... 55 56 57 58 59 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
паркеровскую, с золотым колпачком авторучку и загодя заготовленный, в трех экземплярах, как полагается, договор. — Распишитесь вот здесь вот, где галочка, — показал пальцем, на котором сверкал перстень с огромнейшим бриллиантом, издатель, а когда Тюхин расписался, отколов ему третью копию, облегченно перевел дух. — Ну вот и славненько, вот и замечательно!.. И еще, милейший, в процессе, так сказать, написания романа, то есть, иными словами, во время жизни в нем, с вами постоянно будут приключаться разного рода странности и происшествия — и удивляться тут решительно нечему, романчик-то приключенческий! — так вот, Григорий Викторович, в один прекрасный день в ваши руки попадет некая старинная вещица, в общем и целом, как вы изволили выразиться, пустячок, безделица, но для Него, для нашего с вами работодателя…»

«Для какого еще… рабо… тада…» — оторопел Тюхин.

«То есть как это „для какого“?! Для того, от чьего имени заключен с вами договор, для моего уважаемого Шефа — графа Калиостро… Да вы текст-то, который у вас в руках, прочитайте, там же все черным по белому!.. Одним словом, драгоценнейший, когда эта диковинка попадет к вам, а это случится, похоже, где-то в конце года, вы уж, будьте любезны, не делайте так, как вы непременно, по сюжету вашей книжки, сделаете — не пытайтесь с ней, с этой штукенцией, спрятаться от нас и уж, заклинаю вас, не связывайтесь вы с Федеральной службой безопасности, а то ведь…»

«А то ведь — что?» — довольно-таки отважно поинтересовался фантаст, которому коньяк успел ударить в голову.

«А то ведь мы тебя, писаку, в ПОРОШОК сотрем!» — жарко и страшно прохрипел Григорию Викторовичу на ухо переводчик Мандула.

«Вот-вот, в порошок!.. — улыбаясь, подтвердил синьор Армандо, встававший из-за столика. — Не знаете, что бывает с теми, кто нарушает клятвенные договоренности?.. А вот мы, итальянцы, это очень даже хорошо знаем!.. Оривидерчи, Тюхин!..»

И он пошел, точнее — поплыл по полу в своей лиловой длиннющей, до пят, сутане. Следом за издателем, своротив пузом стол, встал и его сопровождающий, и только теперь, только теперь Григорий Викторович с ужасом обнаружил, что брюк на переводчике не было! Вместо них имело место нечто косматое, похожее на вывернутую мехом наружу овчину, и кончалось оно, это нечто, двумя здоровенными, гулко цокавшими по мрамору особняка козлиными копытцами

Обещанный синьором Армандо аванс находился в конверте, положенном на фужер с так и не выпитым итальянцем коньяком. Григорий Викторович заглянул внутрь пухлого пакетика и обмер!

«Ах, если б не эта „Метакса“!» — скорбно вздохнул мой первый литературный наставник. В первом часу ночи, когда его выпустили из вытрезвителя, ни конверта с долларами, ни тринадцати тысяч засунутых в пистончик пиджака родных, кровных рублей при нем уже не было.

«Так, может, и этого черта во френче тоже не было: причудился, примерещился с похмелья вместе с инфернальным итальяшкой?» — пытаясь подбодрить старшего товарища, предположил я.

Унылый, седобороденький, впалощекий, молью траченный фантаст в ответ лишь тягостно вздохнул. Вздохнув вторично, он сунул похмельно дрожавшую руку во внутренний карман пиджака и достал оттуда сложенный вчетверо листок бумаги. Это был стандартный, на двух языках — итальянском и русском — экземпляр авторского договора с издательским домом «Граф Калиостро». Автор, то бишь Тюхин-Эмский, которому по западной системе «роялти» причитались 10 % от вырученной прибыли, обязывался сдать готовую к публикации рукопись не позднее 1 июня 1996 года. Под договором стояли две подписи — тюхинская и генерального директора издательства — г-на Армандо Мефистози.

«А ведь Мефисто — это по-ихнему, по-итальянски, кажется, черт! — тяжело вздохнув в третий подряд раз, сказал сам чуточку на черта похожий Тюхин. — Только вот что я скажу тебе, Эдуард, не на того они, елки зеленые, напали! Хотят, чтобы я написал им? Ну так я напишу! Я им такого понапишу, тако-ого… понасочиняю — без русской пол-литры черта лысого разберутся!.. Слушай, у тебя ничего выпить нет? Лучше дай, если есть, а то ведь помру у тебя тут от сердечной недостаточности…»

О безумец, безумец!..

Скажу честно: странноватая эта запись в тетради Царевича не очень меня удивила. Черти Григорию Викторовичу Тюхину мерещились регулярно. Я сам по этому поводу отвозил его однажды в удельнинскую психушку. Три дня как завязавший фантаст был бледен, трезв, но то и дело фукал почему-то на плечо и щелкал по нему пальцем. Когда я поинтересовался, в чем дело, он совершенно спокойно ответил: «Чечеточку бьют, сволочи! Кучерявенькие такие, с копытечками…»

По поводу синьора Мефистози, на вечере которого в Домжуре мы с Тюхиным сидели рядом, Григорий Викторович высказался еще более парадоксально: «Знаешь, почему на нем такая длиннющая сутана? Потому что под ней — хвост!.. А шляпа-барсолина — это чтобы рога прятать. Не маэстро, а черт это, Витек!.. Слушай, у тебя… м-ме… десяточки до послезавтра не будет?»

Ну да Бог с ним, с Тюхиным, не о нем наш рассказ. Покуда мы с недоумением листали тетрадь пропавшего в Чечне журналиста, жизнь шла своим чередом. Раненный пулей в голову и прооперированный в ростовском военном госпитале подполковник Селиванов не по дням, а по часам поправлялся, и чем очевиднее это было для лечащего врача Бахтиярова, тем грустнее становился взгляд у его бывшей афганской сослуживицы медсестры Глотовой, временно оформившейся в хирургию по своей прежней специальности.

Работы хватало. Раненых в эти дни было много, и почти все они были сложные. Особенно запомнился Василисе рыженький срочник из-под Бамута, подорвавшийся на мине. Резали его почти семь часов. Василиса сама перекладывала с операционного стола на каталку все, что осталось от солдатика. Стонущий обрубок весил как семилетний ребенок.

— Господи, да что же это творится! — устало прошептала она, присев на краешек селивановской постели.

Был первый час ночи. Всхлипывал насосами аппарат искусственного сердца. Подключенный к нему сосед-танкист неподвижно смотрел в потолок.

Вот тогда это и произошло в первый раз: Алексей вдруг взял Василисину руку в свою и осторожно, боясь уколоть щетиной, поцеловал ее запястье…

С Любовью Ивановной случалось в жизни всякое, но вот рук ей, честно признаться, никто до этого не целовал. Это… это было так неожиданно, так нелепо и нежно, Господи, что она, вместо того чтобы фыркнуть

1 ... 55 56 57 58 59 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пойди туда — не знаю куда - Виктор Григорьевич Максимов, относящееся к жанру Криминальный детектив / Магический реализм / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)