Рассказы - Роберт Альберт Блох

Читать книгу Рассказы - Роберт Альберт Блох, Роберт Альберт Блох . Жанр: Криминальный детектив / Мистика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика.
Рассказы - Роберт Альберт Блох
Название: Рассказы
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 10
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Рассказы читать книгу онлайн

Рассказы - читать онлайн , автор Роберт Альберт Блох

Самое полное собрание рассказов Роберта Блоха, переводы которых доступны в сети.

Перейти на страницу:
В этом доме не было ничего, кроме Рождества. Как бы в подтверждение этого суждения, остальная часть комнаты безмолвно вторила антуражу. Клайд увидел, что пол был покрыт подарочными пакетами и коробками в веселых обертках. В изобилии лежали игрушки. Конструкторы, оловянные солдатики, роликовые коньки — он узнал знакомые святочные подношения. По всему помещению тянулись рельсы для игрушечного поезда.

Должно быть, это игровая комната Роджера. Типичная игровая комната сына богача. Все отвечало духу Рождества.

Клайд вздохнул. Здесь какая-то ошибка! Может быть, великан назвал не то имя и адрес? Мог ли он быть достаточно умен, чтобы понять, что Гвен может оставить это как ключ к разгадке?

Вероятно, так оно и было. Клайда отправили на охоту за дикими гусями. Он должен начать все заново. Ведь здесь не таилось никакого зла. Он только выставит себя дураком, если останется.

Когда к нему спускался незнакомец, чтобы заплатить, он оказывался в ужасном положении. Он может улизнуть прямо сейчас. Никто и не заметит. Возможно, тогда Клайд услышал голос. Это было похоже на голос совести — слабый и далекий.

Высокий и пронзительный, звучащий в голове.

«Клайд! — завопил голос. — Клайд. Я здесь. Спаси меня!»

Нервы. Он очень устал. Такие галлюцинации надо игнорировать.

«Клайд, я…»

Нет! Голос не был иллюзией. Он действительно слышал его — слабый, будто издалека. Услышал и узнал тонкий писк.

— Клайд, посмотри на меня — я здесь!

Он испуганно обернулся. Его глаза обшарили комнату.

Конечно, никого не было видно. Может быть, голос проникает сквозь пол, потолок или стены? Нет. Он не был приглушен. Звук, каким бы слабым он ни был, был четким.

— Я иду сюда!

Голос доносился из-за окон. Клайд подошел поближе к елке.

Яркий свет открывал каждый дюйм на высоком рельефе. Он ничего не видел. Клайд тупо уставился на дерево, и голос завывал все выше и выше.

— Вот я, дорогой. Вот, — умолял голос. — Я на дереве!

Внезапно мир взорвался. Сквозь туман пробилась малиновая вспышка понимания. Клайд уставился на рождественскую елку и увидел. На верхней ветке елки, между украшением и конфетным тростником, висел целлофановый конверт. Он болтался на длинной голубой ленте и раскачивался взад и вперед. В этом конверте, аккуратно завернутом в целлофан, лежала извивающаяся фигура Гвен.

Гвен — уменьшенной до двух дюймов в высоту!

Глава III. Снова высокий человек

— Клайд, я знала, что ты придешь! Слава богу, ты нашел меня вовремя!

Клайд изо всех сил пытался контролировать свой голос и мимику, когда смотрел на невероятно крошечную фигуру на елке.

— Что случилось? — хрипло пробормотал он.

— Это был высокий человек, — ответила девушка.

Ее голос слабо доносился сквозь целлофан. Клайд наклонился ближе и нахмурился.

— Я так и знал, — вздохнул он.

— Он послал тебя в заднюю комнату, чтобы завернуть пакет.

Это был трюк. Должно быть, он так и планировал. Потому что он поманил меня к себе. Он и мальчик стояли рядом с нишей в дальнем углу. У него в руках была игрушка, и он спросил меня, сколько она стоит. Все это время он смотрел на меня своими глазами. Эти глаза! Я же говорила тебе, что помню их с того момента, как он пришел сюда раньше. Глубокие, горящие глаза.

Держу пари, когда я стояла там, то поняла, что он никогда по-настоящему не смотрел на меня до сих пор. Он пристально взглянул на меня… и через меня… а потом в меня.

Я это чувствовала! Его глаза проникли внутрь меня и вырвали мое сознание. Я знала, что он гипнотизирует меня. Но все это время другая часть меня знала, что он продолжает говорить, улыбаться, вести себя нормально на случай, если кто-нибудь случайно заглянет в нишу. Только его глаза удерживали меня в зловещей ловушке.

Я не могла отвести взгляд. Клянусь — я бы отдала душу, чтобы отвернуться, но не смогла. И как только он посмотрел на меня, моя душа словно выскользнула из тела. Он втягивал ее в свои глаза, в эти глубокие, темные светящиеся озера, когда стоял там с красными губами, улыбающимися на его огромном белом лице…

Я чувствовал, как мир плывет вокруг меня…

Его длинные тонкие руки полезли в карман и что-то вытащили. Я не видела, что это было. Мне удалось кое-что выдавить. Я должна была говорить, притворяться, что не знаю того, что знали мы оба — что его глаза так меня удерживали. Я спросил его имя и адрес, а также, хочет ли он, чтобы ему доставили эту игрушку. Он ответил, и моя рука записала это в блокнот. Я знала, что должен предупредить тебя. О чем именно, я не могла догадаться, но эти глаза держали меня, и я знал, что они не отпустят.

Так что я нацарапала адрес, но он только ухмыльнулся, и ребенок тоже. А потом его глаза, казалось, стали больше, как две горящие Луны. Они взлетели к моему лицу, и я знаю, что моя книга заказов выпала из моих рук, а затем он провел своими длинными пальцами по моей руке. Я почувствовала, как что-то ущипнуло меня. Покалывание возле локтя, а потом… я упала в эти две горящие Луны. Они взметнулись вверх и превратились в одно сплошное озеро оранжевого огня, а я — я утонула. Когда я пришла в себя, я уже была здесь — на елке.

Клайд уставился на это крошечное, невероятное тело. Это не могло быть правдой, и все же было ею. Гвен стала дюймовочкой.

Завернутая в целлофан, но обнаженная, если не считать голубой ленты на бедрах. Она выглядела точно так же, как Клайд всегда дразнил ее — как кукла. Человеческая, живая кукла! Как это случилось? И почему? Сейчас не время думать об этом. Ибо крошечное личико Гвен сморщилось в полной панике.

— Что же нам делать? — прошептала она.

Клайд выпрямился. Хмурый взгляд теперь казался неотъемлемой частью его лица.

— Первое, что нужно сделать, это вытащить тебя отсюда, — заявил он. — Быстро, пока Саймон Маллот не вернулся.

Он осторожно протянул левую руку и отстегнул от ветки голубую ленту. Снял целлофановый мешочек с крошечной живой девочкой и бережно опустил его в карман пальто.

— Для тебя достаточно воздуха, — пробормотал он. — Успокойся и не волнуйся. Я вытащу тебя отсюда, а потом — посмотрим.

Клайд повернулся на цыпочках и направился к открытой двери. Он двигался быстро и бесшумно. Что-то более быстрое и бесшумное проскользнуло в дверной проем и перебежало ему дорогу. В комнату влетела черная кошка. Клайд испуганно взглянул в

Перейти на страницу:
Комментарии (0)