`

Александр Ли - Вышибала

1 ... 35 36 37 38 39 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мы разговариваем в отцовском магазинчике. Он позвонил и сказал, что пришлось задержаться на работе – обещают проверку. Сейчас половина второго ночи.

В небольшом помещении стоит несколько шкафов-витрин. За прозрачными дверцами лежат наборы для видеосъемки и охранной сигнализации, камеры наблюдения. За стойкой продавца под толстым стеклом покоятся шокеры, ножи, газовые баллончики, дубинки, кастеты. На стене развешены автоматы, ручные пулеметы, винтовки, дробовики.

Отец с трудом получил лицензию на продажу подобного товара. Вот только покупателей не особо много. На черном рынке выходит дешевле, пусть и нелегально.

– Ты помнишь ту женщину в нижнем белье, которая кричала в фойе? – спрашиваю я.

– Помню.

– Я тебе не сказала, не хотела расстраивать. Я однажды возвращалась на такси и видела, как ее убили. Она умерла на моих руках. Это может быть связано с собачьими боями. Помнишь, она сама говорила, мол, мы все – собачьи консервы.

– Нужно было сразу мне сказать. Ты, Пэнни, в большой опасности. Получается, что люди, которые что-либо знают об этом, живыми не остаются. Тебе нужно быть осторожнее. На работе держись спокойно, ни в коем случае не подавай вида, что знаешь про бои. Этой несчастной хватило пары слов, чтобы попрощаться с жизнью.

– А еще она говорила про какого-то сенатора, угрожала пожаловаться ему. При чем здесь он?

– Сенатор Керри представляет наш штат в парламенте, возглавляет в столице Комитет по вопросам нравственности и морали. В этих делах он, наверное, самый влиятельный политик. Главное в том, что у него репутация кристально чистого человека. Его множество раз пытались подкупить, устраивали покушения, но Керри не сломался. Он продолжает борьбу за чистоту штата. Помнишь, недавно федеральные агенты арестовали владельца казино? У него в подвале нашли пару дюжин рабынь-азиаток. Это все раскрылось благодаря сенатору Керри.

– Почему тогда до сих пор существует клиника, в которой я работала, где торгуют органами?

– Думаю, и до нее дойдет очередь. Надо ведь собрать все доказательства, чтобы прищемить этих нелюдей наверняка.

– Слушай, папа, я вспомнила, что видела в «Амфитеатре» видеокамеры.

– Знаю. Я сам их устанавливал.

– Если каким-то образом достать записи, то можно было бы передать их сенатору.

Отец задумчиво потирает лоб, уставившись в пол. Он всегда так делает, когда возникает проблема, которую нужно срочно решить. Я напряженно жду ответа. Не каждый день выпадает встрять в такие передряги.

Ладно отец – он закален в «горячих точках». А я, скромная двадцатилетняя девушка?.. По идее я должна сейчас зарыться под одеяло и трястись как мышь от каждого шороха.

Вместо этого я выдаю какую-то безумную идею. Бороться с подпольным бизнесом – что может быть бредовее? Это целый невидимый мир, который уничтожит тебя при первой же попытке помешать ему.

Наконец отец выходит из ступора, поднимает глаза. Я понимаю, что он что-то придумал.

– Хорошо, что ты вспомнила о камерах. Есть у меня небольшой план, как все разрулить. Я ведь не просто торговец оружием и прочими безделушками, но еще и солдат. Как говорится, бывших разведчиков не бывает. Пэнни, мы провернем это дело по высшему разряду!

– Спасибо, папа. – Я целую его в щеку. – Наверное, нам пора домой.

– Подожди меня в машине. Сейчас закрою магазин, и поедем.

Я выхожу на улицу. Моросит мелкий противный дождь. Прячусь в кабине, меня бьет дрожь. Сквозь пелену моросящего дождя замечаю ярдах в пятнадцати, за баками, знакомый черный «Понтиак». За рулем сидит парень, похожий на Лео.

Я не верю своим глазам, зажмуриваюсь, снова присматриваюсь – нет, точно он. Но почему? Что Лео делает в этом забытом Богом районе на окраине города? Живет здесь или просто случайно оказался рядом? Что-то не верится мне в такое стечение обстоятельств.

6

Я сижу в фургончике, припаркованном через дорогу от «Амфитеатра». Глубокая ночь. Хорошо, что в этом районе безопасно, иначе меня точно уже изнасиловали и ограбили бы. Неоновая вывеска с названием заведения мигает разноцветными лампочками. В какой-то момент это начинает меня раздражать.

После двенадцати здесь и в ближайших кварталах уже почти все закрыто. Ночная жизнь перемещается в Старый город. Влиятельные жители Бельвю – члены синдиката и крупные бизнесмены – не любят шума. Здесь нет притонов, дискотек и клубов. Зачем гадить у своего дома, если это можно делать под чужим?!

Я наблюдаю за крышей кинотеатра. Глаза начинают слезиться от постоянного напряжения. Прошло десять минут с того момента, как отец поднялся на крышу, и я начинаю волноваться. Проходит еще три минуты. Я с тревогой слежу то за темными очертаниями крыши «Амфитеатра», то за секундной стрелкой.

Перед уходом отец приказал мне ждать пятнадцать минут. Если его не будет – срочно уезжать из города. Деньги лежат на кухне в жестяной коробке от чая.

Стрелка начинает отсчет шестнадцатой минуты, и я паникую. Неужели не получилось? Я поднимаю взгляд на крышу и вижу, как на фоне мутного темного неба маячит силуэт отца. Обошлось, все в порядке!

Он перебегает к правому краю здания, спускается по пожарной лестнице, и через минуту отец уже сидит в кабине. В руках у него небольшой металлический бокс.

– Тебя никто не видел?

– Пэнни, не беспокойся, все прошло как по маслу. Я спустился в зал по вентиляционной шахте и быстро все нашел. Вот тут все записи из того секретного зала. Здесь достаточно информации, чтобы поджарить Оскара с его приспешниками на электрическом стуле.

План, придуманный отцом, оказался достаточно простым. Он решил похитить жесткий диск с записями из помещения охраны. Если даже организаторы боев и догадаются о том, что нам все известно об их подпольном бизнесе, то этот бокс будет чем-то вроде охранной грамоты. Мол, в случае нашей смерти сенатор Керри получит эту улику. Правда, отец не продумал, где припрятать записи. Но у меня уже есть в голове отличная идея.

Внезапно раздается пронзительный звук сработавшей сигнализации. Я с испугом смотрю на отца.

– Дьявол! Только не это! Видимо, кто-то поставил там еще одну защитную систему, – цедит он сквозь зубы. – Держись, Пенелопа. Пристегни ремень!

Отец поворачивает ключ в замке зажигания, фургон трогается с места. Мы сворачиваем на перекрестке. Где-то сзади завывает полицейская сирена. Несемся по улице, длинной, как веревка. Парочка прохожих испуганно застыла на месте, наблюдая за мчащимся фургоном.

Я оглядываюсь через правое плечо и вижу, что на хвосте у нас, ярдах в тридцати, висят три или четыре машины. Мы доезжаем до следующего светофора, не сбрасывая скорости, резко поворачиваем направо и вместо плавного заноса чуть не врезаемся в столб. Отец резко тормозит. Я едва не ударяюсь носом о приборную доску.

Фургон снова набирает скорость. Я пытаюсь сориентироваться, где мы находимся. Кажется, отец гонит в сторону городского порта.

Внезапно откуда-то из переулка на дорогу прямо перед нами выкатывает красный седан с пьяной девицей за рулем. Она настолько не в себе, что едва держит голову и в любой момент может расквасить нос о руль.

Отец едва успевает свернуть, чтобы не врезаться, машину слегка заносит. Визг колес, запах горелой резины. Справившись с управлением, отец выжимает из фургона максимум. Он сдавливает руль с такой силой, что белеют костяшки пальцев.

В зеркальце я вижу, что одна полицейская машина все-таки не смогла увернуться и врезалась в седан. Теперь у нас на хвосте осталось две. Далеко впереди мерцают огни моста.

Отец наблюдает за легавыми в зеркальце и что-то недовольно бормочет себе под нос.

Я слышу лишь обрывки:

– Продажные собаки! Посмотрим… Давай, давай!

В это мгновение одна из двух полицейских машин вырывается вперед. Какой-то миг мы мчимся бок о бок. Потом машина копов набирает скорость, вырывается вперед и начинает притормаживать. Мы зажаты в тисках, целуем бампером их зад.

Стиснув зубы, отец выворачивает руль. Наш фургон выезжает на пешеходную часть и сносит деревянный торговый лоток с прессой. В воздух поднимается ворох газет.

Я оборачиваюсь и вижу, как машина копов, лобовое стекло которой залеплено газетой, на полной скорости врезается в пожарную колонку. Мощная струя воды бьет вверх.

Мы уже совсем близко от набережной. На эстакаде отец сворачивает к порту. Я сильнее вжимаюсь в сиденье – в районе доков царит полный мрак. Мелькают стены ангаров, выхваченные светом фар, силуэты насыпей из щебня и песка, тянущихся вдоль берега. Последняя машина копов не отстает, между нами не больше пяти ярдов.

Я боюсь, как никогда. Если впереди окажется какой-нибудь обрыв, то можно прощаться с жизнью. Вдруг из мрака перед нами появляется огромный экскаватор с гигантским ковшом. Его зубцы направлены прямо на нас.

«Это конец!» – мелькает в голове единственная мысль.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Ли - Вышибала, относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)