Рассказы - Роберт Альберт Блох

Читать книгу Рассказы - Роберт Альберт Блох, Роберт Альберт Блох . Жанр: Криминальный детектив / Мистика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика.
Рассказы - Роберт Альберт Блох
Название: Рассказы
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 10
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Рассказы читать книгу онлайн

Рассказы - читать онлайн , автор Роберт Альберт Блох

Самое полное собрание рассказов Роберта Блоха, переводы которых доступны в сети.

Перейти на страницу:
и садимся за стол после того, как счастливый Паппи приносит свечи.

Змей Мэлоун все еще снует по болоту, паркуя машину и оглядывая местность. Затем входит, ухмыляясь.

— Я только что все проверил, — сообщает он. — Они никогда нас здесь не найдут. И кстати, Счастливый Паппи, я заметил фонтан молодости у тебя на заднем дворе. И у меня возникла отличная идея.

— Но у нас уже есть идея, Змей, — говорит Счастливый Паппи. — Мы собираемся открыть салоны красоты и сделать всех молодыми.

Звучит очень тревожный смех, и аллигаторы в страхе разбегаются, когда слышат его.

— Нет, — сообщает он Счастливому Паппи. — У меня есть идея получше. Мы не будем продавать воду всем подряд.

— Разве нет?

— Конечно, нет. Мы будем продавать ее только очень эксклюзивным клиентам.

— Например?

— Гангстерам, — говорит Змей Мэлоун. — Бандитам.

— Но гангстеров очень мало, — возражает Счастливый Паппи. — Большинство из них сидят в тюрьме. Они не выйдут на свободу еще очень долго.

— Это ерунда. Как раз в это время им и нужна вода из фонтана молодости. Предположим, судья сажает тебя на пятьдесят лет, когда тебе всего тридцать. К тому времени, как ты выйдешь, тебе стукнет восемьдесят. Разве ты не заплатишь за воду, которая снова сделает тебя тридцатилетним?

Счастливый Паппи все понимает, и остальные тоже.

— Мы действительно разбогатеем, — продолжает Змей Мэлоун. — Подумай об этом — мы произведем революцию во всем преступном мире! Никто не будет бояться, что копы отправят их в тюрьму. Выйдя на свободу, все просто выпьют воды, помолодеют и начнут все сначала.

Все хлопают Змея Мэлоуна по спине и говорят ему, что он гений. Все, кроме Счастливого Паппи и вашего покорного слуги. Змей Мэлоун смотрит на меня так, что в его налитых кровью глазах сверкают кровяные тельца.

— Что ты думаешь о моей идее, Левша? — спрашивает он.

— Мне это не нравится, — говорю я ему. — Эта вода может принести огромную пользу всему человечеству. Вместо этого вы хотите, чтобы она служила только жуликам.

— И что ты собираешься с этим делать, Левша? — спрашивает Змей Мэлоун.

— Не позволю, — сглатываю я. — Я не думаю, что этой чудесной водой можно злоупотреблять. И я не стану играть роль мальчика на побегушках в какой-то сомнительной банде.

Очевидно, это замечание напоминает им футбольный матч, потому что меня внезапно атакуют сзади. Нос и Торпеда Тони привязывают меня к стулу.

— Ну а сейчас, — говорит Змей Малоун, — есть возражения?

Он смотрит на Счастливого Паппи. Но маленький Паппи уже не так счастливый. Он смотрит на меня и вздыхает, и я вижу, что он сожалеет о том, что затеял все это. Но он слишком мал, чтобы связываться с этой толпой гангстеров.

— Не возражаю, — пищит он.

— Хорошо, — замечает Змей Малоун. — Отныне командовать буду я. И если я услышу чей-нибудь крик, я превращу его в предсмертный хрип. Поняли? Теперь отведите Левшу в спальню и свяжите его. Спокойной ночи и приятных криков.

Вот так я и провожу следующие двадцать четыре часа — связанным в постели. На следующий день около полудня ко мне пробирается Счастливый Паппи и кормит меня.

— Меня мучает совесть из-за того, что я затеял такой беспорядок, — признается он. — Но что теперь делать? Слишком поздно. Они уже осушают фонтан.

— Осушают?

— Сегодня рано утром Торпедо Тони поехал в город и угнал большой грузовик с кучей пустых баков. Где-то еще ему удалось найти насос. Остальные целыми днями торчат у фонтана, откачивая воду. Источник молодости исчез, Левша. Теперь все это хранится в резервуарах. Бассейн сухой.

— Да, — раздается голос через плечо. Там стоит Нос. — Теперь мы готовы покинуть это уютное маленькое убежище и направиться в большой город. Мы будем вне досягаемости копов и готовы реализовать наш молодильный напиток.

Остальные толпятся в спальне за ним. Из толпы высовывается Мышьяк Арнольд.

— Но сначала нам надо кое-что сделать, Левша, — замечает он. — Вот почему мы пришли к тебе.

— И в чем дело? — спрашиваю я.

— Мы тебя прикончим, — говорит он мне.

Я вздрагиваю. Я всегда вздрагиваю, когда слышу весь этот сленг из 1925 года. Это очень вульгарное просторечие. Мне очень не нравится эта идея.

— Мы не можем оставить тебя здесь, Левша, — говорит Арнольд. — Когда приедут копы, ты заговоришь. Конечно, ты в курсе, как это бывает. Мы действительно должны убить тебя.

— Ты грязный мошенник, — говорю я ему.

— Ну, Левша, лесть тебе не поможет, — улыбается Мышьяк Арнольд. — Сейчас мы с тобой покончим. Я предлагаю дать немного яда.

Нос усмехается.

— Ты и твой яд, — говорит он. — Вся эта суета и хлопоты по его приготовлению. Дай мне поработать топором. Все закончится в течение секунды. Долю секунды, если правильно обращаться с топором.

— Слишком грязно, — говорит Нижняя Берта. — Дай мне проткнуть его сверлом.

— О, ты и твои устаревшие штучки! — говорит Неистовая Вайолет. — Можно подумать, здесь никто не знает, как убить человека! На кухне есть мясорубка. Позвольте мне заняться этим делом. Из Фипа получился бы отличный гамбургер.

Тони Торпедо прокладывает себе путь сквозь толпу.

— Беда в том, — говорит он, — что вы слишком истеричны. Слишком, понимаете? Мы хотим избавиться от этого выскочки, не оставляя грязных следов. Никаких улик, поняли? А теперь я отведу Фипа в болото и закопаю его по шею в грязь. Остальное закончат аллигаторы. И не будет никаких следов, понимаете? Просто тихая грязевая ванна там, где когда-то был фонтан молодости.

— Может, ты и прав, — говорит Нос.

Он хватает меня за ноги. Тони хватает меня за руки и вытаскивает из хижины. Конечно же, я вижу, что источник молодости исчез. Не осталось ничего, кроме пустого болота. Рядом стоит большой крытый грузовик с баками внутри, заполненными водой.

— Брось его, — говорит Тони. Я плюхаюсь в грязь.

— Теперь выкопаем яму и посадим этот цветочек, — предлагает Нос. Я катаюсь по липкой мокрой грязи, пока они машут лопатами. Можно сказать, я на краю могилы. Они выкапывают глубокую яму. Потом они поднимают меня. С меня капает грязь и пот.

— Бросьте его, едут копы! — ревет нам в уши чей-то голос. Змей Мэлоун с врывается в группу бандитов и пыхтит. — Я стоял на стреме и увидел, как синие мундиры на мотоциклах направляются в болото. Мы должны бежать.

— А как насчет Левши? — говорит Тони.

— Бросьте его в кузов грузовика, — кричит Мэлоун. — Мы готовы ехать. Нельзя ждать и позволить копам найти его. Высадим его где-нибудь на дороге.

Поэтому все бегают вокруг, собирая свои вещи и бросая их в кузов грузовика. К их вещам теперь отношусь и я. С глухим

Перейти на страницу:
Комментарии (0)