Шесть убийственных причин - Джо Спейн
— Ну что ж, могу сказать только одно: в моем доме всегда найдется место, чтобы приютить того, кто в беде, — ответил Фрейзер.
Ана одобрительно улыбнулась, Фрейзер лучезарно улыбнулся в ответ, не обращая внимания на недоверие на лицах детей.
— Твоем доме, — прервала Элен, в упор гля-дя на отца. Она не могла сдержаться. Возможно, подействовало виски или напряжение последних нескольких дней, но скорее всего чашу переполнили слова Клио и ответ отца. Да еще именно сегодня.
— Не понял? — удивился Фрейзер.
— Ты сказал «твой» дом, повторила Элен. — Ты сказал, «в моем доме всегда найдется место».
— Да?
— Вообще-то это наш дом.
Глаза Фрейзера сузились. Элен чувствовала, что все сидящие за столом хотят, чтобы она замолчала, но уже не могла остановиться.
— Ну конечно, это дом семьи Латтимеров, — сказал он. — Но это мой дом.
— Ты сказал…
Элен не успела договорить, отец поднял руку, не дав ей продолжить.
— Опять ты за свое, Элен, — за его улыбкой чувствовалось раздражение. — Да, дочь, тебе уже тридцать девять. Никто не обвинит тебя, если ты захочешь покинуть родительское гнездо. Фрейзер рассмеялся.
— У вас в Польше такое бывает, Ана? — сказал он. — Одних детей я не вижу никогда. А другие так меня любят, что не могут покинуть дом.
— Иногда дети остаются жить дома, Фрейзер, — нервно ответила Ана. — Они заботятся о родителях, это же хорошо.
— Если их родителям нужна забота, — добавил Джеймс.
Элен поставила опустевший стакан на стол.
— Ты знаешь, какой сегодня день, — сказала она, глядя отцу прямо в глаза.
Фрейзер сделал удивленное лицо, недоуменно выпятив нижнюю губу.
— Воскресенье? — улыбнулся он.
— Ты знаешь, — сказала Элен. — Тринадцать лет.
Замешательство на лице отца постепенно сменилось пониманием. А потом стыдом. Кэйт зажала рукой рот. Братья смотрели в стол, смущенные и пристыженные.
— Что сегодня за день? — спросила Клио. Она обвела всех взглядом, но никто не ответил.
Кровь бросилась Элен в лицо. Ее волосы, заплетенные в косы, переброшенные вперед, внезапно налились тяжестью и начали жечь шею и грудь. Воротник кардигана душил.
— Мне нужно на воздух, — с трудом проговорила она.
Встав, она вышла из бара, зная, что теперь уж точно все на нее смотрят.
После
— Не хотите рассказать мне, почему вчера вечером вы сбежали из «Стрэнда», Элен? — спросил следователь.
— Кто вам сказал… вы там были?
Элен покачала головой. Готова спорить, он там был. Должно быть, все только и говорили о Безумной Элен, выбежавшей из паба, как настоящая психопатка. Это уже слишком. Это все уже слишком.
Она не слышала, как следователь глубоко, с досадой вздохнул. Не видела, как он смотрит на нее: с участием и немного подозрительно. Элен приложила руки к вискам. Она опять сейчас сорвется. Она уже сорвалась.
— Видите ли, очевидно, что в этот уик-энд у вас, а также у ваших братьев и сестер всколыхнулись чувства, которые вы предпочли бы держать при себе, — заговорил он. — Просто хочу спросить, не могло ли быть так, что на фоне всей этой бури эмоций сегодня вечером у кого-то не выдержали нервы? Все могло произойти не намеренно. Все выпивали, кругом вода, Фрейзер всех вас расстроил…
Элен выкрикнула это слово.
— Да — что?
— Да, я хотела, черт возьми, убить его. Да, да, да.
Она встала, ее била крупная дрожь, Опешив, следователь смотрел на нее во все глаза.
— Я хотела убить его с тех самых пор… — продолжала она, — с тех самых пор, как он сделал это со мной.
Опустившись обратно на стул, Элена зарыдала, изливая так долго копившиеся грусть и гнев. Ей стало легче, но в то же время чувствовалось, что внутри у нее что-то сломалось.
Клио
Клио склонилась над раковиной в туалете бара и плеснула холодной воды в лицо. После внезапного бегства Элен отец выглядел виноватым, извиняющимся. Клио не знала, искренне это или напоказ, рада Аны. Отец заказал еще вина, Кэйт расставила закуски, но никто так и не объяснил Клио, что только что произошло, и кусок не лез ей в горло.
Она посмотрела на себя в зеркало. Худое, бледное лицо, темные круги под глазами. Она успела здесь вымотаться даже больше, чем за пару лет в Нью-Йорке, если такое вообще возможно.
— И жить с ними невозможно, и убить, блин, нельзя, — сказала она своему отражению.
В коридоре снаружи ждал Роб Даунс собственной персоной. Он встретил ее любопытным взглядом.
— Не знала, что ты здесь, — заметила она.
— Захожу сюда выпить, когда навещаю родителей.
— Ну да, конечно.
— Видел, как ты вошла. Похоже, ты кого-то ждала. Я уж задумался, не пойти ли за тобой.
Вступить в клуб «секс выше мили», или как это называется, если в пабе. Липкий ярд? Пьяный километр?
Он улыбнулся и подмигнул. Клио, приподняв бровь, покачала головой.
— Знаешь, тебя я не заметила, а тот парень, которого я ждала, намека не понял, так что вернусь-ка я, пожалуй, к столу.
— Точно уверена?
Он подошел ближе, и она снова почувствовала запах его одеколона. У нее едва не возникло искушение.
— Ты моя половина, — сказал он, изображая американский акцент.
— И что ты собираешься делать, а? — фыркнула Клио.
Роб рассмеялся.
— Здесь так одиноко, когда стемнеет.
— Для этого есть «Нетфликс».
Он уже наклонился так, что его лицо едва не касалось ее лица.
— Обломайся, — усмехнулась Клио и проскользнула мимо, что оказалось не так уж легко в узком коридоре.
— Я не отстану, — крикнул он вслед, когда она открыла дверь.
— Уверена, против этого есть законы.
— Я сам тут закон.
Клио отпустила дверь, и та захлопнулась за ее спиной.
* * *
Вернувшись домой, Клио, вместо того чтобы идти к себе, пошла за Райаном в его комнату, а Тедди увязался за ней.
— Клио, я устал, — сказал Райан.
Она села на кровать, закинув ноги и откинувшись на изголовье. Пес попытался запрыгнуть к ней, но не смог. В итоге она неуклюже заволокла его сама, одной рукой взяв за лапу, а вторую подсунув под брюхо. У нее возникли подозрения, что у него артрит. Бывает ли такое у собак?
— Мне надоело быть не в курсе, — заявила Клио. — Не поможешь мне это исправить? Мне казалось, что нам с тобой уже нечего скрывать друг от друга. Я знаю, остальные… как бы это сказать? Мудаки. Но мы-то с тобой, Райан?
— У всех есть свои тайны, Клио. Наверняка есть что-то, что ты не хочешь рассказывать мне про Нью-Йорк.
Клио почувствовала, что непроизвольно сжала зубы.
— Вот видишь, — удовлетворенно кивнул Райан. —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шесть убийственных причин - Джо Спейн, относящееся к жанру Криминальный детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


