Картер Браун - Мини-убийцы: Страх подкрадывается исподволь. Любовники не возвращаются. Поймаймне птицу Феникс. Мини-убийцы.
— Не говорите мне только, что его фамилия Смит и сейчас он случайно в Европе, — съязвила Марта.
— Его зовут Хьюстон, и он здесь, — парировал Хейзелтон. — Точнее, это — Эбрамс, его старший партнер, который вашим делом занимался первые четыре года. А после его смерти Грэг Хьюстон взял все в свои руки.
— Хьюстон? — повторила Марта, широко раскрыв глаза. — Но я считала, что…
— Скажите ей сами, Хьюстон! — приказал Хейзелтон. — Это правда или нет?
Хьюстон изучал ногти на правой руке.
— Да, конечно, — вежливо ответил он, — это совершенная правда.
— Почему вы никогда не говорили мне об этом? — закричала Марта.
— Вы никогда не спрашивали, — тихо проговорил он.
— Вы должны были рассказать! — возмущалась Марта. — Из-за вас я считала, что это отец…
Внезапно она замолчала.
— Продолжайте, Марта, — сказал Хьюстон тоном светской беседы. — Так что ваш отец?
— Ничего, — отрезала она.
— Растратил наследство? — продолжал Хьюстон, — Конечно, я не так богат, как ваш отец, но все же мне удалось за последние пять лет добиться дохода, превышающего шестизначную цифру. Я тоже, как видите, не нуждаюсь в деньгах, но если вы хотите проверить состояние наследства, то я буду только рад.
Марта вдруг расплакалась, закрыв лицо руками, всхлипывая, как ребенок.
Хьюстон посмотрел на Хейзелтона: тот сидел бледный, осунувшийся.
— Вам и этого недостаточно? — резко спросил Хьюстон. — Вы по-прежнему не хотите мне верить? Вы сознательно закрываете глаза, причем уже слишком давно. Я вам говорил, мисс Вест, медицинская сестра, все время твердит: когда же вы отведете ее к психиатру, чтобы выяснить правду?
— Правду? — разбитым голосом спросила Марта. Она подняла к Хьюстону залитое слезами лицо. — Какую правду?
— Что вы душевнобольная, Марта, — с отвратительной усмешкой ответил Хьюстон. — Параноик с опасными симптомами! Вас нужно запереть в камеру, чтобы помешать вам снова убивать!
— Хьюстон! — закричал Хейзелтон. — Вы не можете…
— Сумасшедшая! — прошептала Марта. — Значит, вот к чему вы клоните? — Она медленно поднялась на ноги и уставилась на Хьюстона. — Какой же дурой я была! Я подозревала собственного отца, когда это были вы! Я просто не понимала, как вы умны, Грэг… Это вы влезли в наследство, это вы уничтожали наследников, чтобы не нужно было отчитываться перед ними.
— Марта, — сказал Хьюстон, стараясь говорить спокойно, — это бесполезно…
— Вы спланировали это… — продолжала она свистящим голосом. — Вы убили Филипа, вы убили Клемми, а теперь хотите убедить отца и других, что я сумасшедшая. Безумная убийца! Так вот, вам это не удастся, слышите? Я не дам вам сделать это!
Она прокричала последние слова и шагнула к игральному столу.
— А вы, дорогая, прелестная мисс Вест! — Она ядовито улыбнулась. — Наша экономка, которая оказалась сиделкой… Она ведь часть вашего заговора, не так ли, Грэг? Вы наняли ее, чтобы подтвердить вашу ложь, чтобы никто не поверил мне, когда я говорю правду?
— Сядьте, Марта, — сухо проговорил Хьюстон. — И прошу вас, успокойтесь.
— Ну да, конечно, — медленно проговорила Марта. — Нужен еще кто-то, чтобы воспрепятствовать посторонним, таким, например, как Бойд, проявлять любопытство. Кто-то вроде Пита Ринкмана, не так ли, Грэг?
— Вы глубоко заблуждаетесь. Хватит фантазировать, Марта! У нас и так хватает реальных неприятностей, чтобы еще выдумывать новые!
— Пит… — повторила она. — Значит, это он! Вы слишком хитры для меня, мистер Хьюстон! — Она с усмешкой повернулась к Сильвии. — Вы и ваша подружка-сиделка! Но зато Пит, тот не слишком умен. Я сумею вырвать у него правду. Да, я знаю, как этого добиться… Да, он… — Ее голос упал и перешел в бормотание, как будто она разговаривала сама с собой. — Мне нужно немедленно поговорить с ним, пока еще не слишком поздно.
Она бросилась к двери и выбежала в холл.
— Пит! — послышался вдалеке ее голос. — Где ты?
Хлопнула дверь, и все стихло.
— Кто-то должен удержать ее, — сказал Хьюстон с беспокойством. — Пока она не причинила себе вреда…
— Сильвия, я должен извиниться перед вами. Вы мне не солгали, когда говорили, что Хьюстон просил меня приехать сюда! — сказал я.
— Оставьте при себе ваши извинения! — холодно ответила Сильвия. — Никому они не нужны.
Хьюстон пожал плечами и повернулся к Хейзелтону:
— Теперь у вас не осталось сомнений. Филипа и Клемми уже не спасти, но по крайней мере можно попытаться спасти Марту. Вы сами позвоните в полицию или это сделать мне?
— Не стоит торопиться с вызовом Грира, — вмешался я. — Осталось еще несколько пунктов, которые надо выяснить.
— Замолчите, Бойд, это вас не касается.
— Марта пока моя клиентка, насколько мне известно. А вы, Хьюстон, будьте повежливее, или я вам физиономию разобью.
— Невероятно… — прошептал Хейзелтон дрожащим голосом. — Такая сцена… истерика… просто ужас!
— Вы полагаете, это доказывает, что Марта тронулась? — спросил я. — А я считаю подобную реакцию нормальной.
— Нормальной? — повторил Хейзелтон, в первый раз подняв на меня глаза.
— Не забывайте, что именно вас она подозревала в махинациях с деньгами. Поэтому и наняла меня: она была уверена, что вы, растратив часть наследства, теперь собираетесь уничтожить всех троих наследников.
— Разве это не чистейшее безумие? — спросил Хьюстон.
Я сделал вид, что не слышу, и продолжал обращаться к Хейзелтону, игнорируя адвоката:
— Более того, когда она пришла ко мне, Филип уже исчез, а что касается Клемми, то она сидела на ферме с мисс Вест, которая не спускала с нее глаз, и Питом Ринкманом, отгонявшим всех прочь от нее. Марте казалось, что ее сестру заточили, она ведь не знала, что душевное состояние Клемми внушало вам опасения.
— Вполне возможно, — слабым голосом пробормотал Хейзелтон.
— Покажите ее психиатру! — воскликнул Хьюстон. — Вы быстро убедитесь, что Марта ненормальна.
— Все тот же припев! — проворчал я. — Вы твердите, что Марта сумасшедшая, что Клемми была на грани помешательства. Не хватает только, чтобы и Пит Ринкман заладил то же самое. — Я повернулся к Хейзелтону. — Но никто другой этого не говорит. Вы только опасались, что ваши дочери могут унаследовать семейное безумие. Но до сих пор вы сами вовсе не считали их помешанными.
— Нет, — ответил, выпрямляясь, Хейзелтон. — Нет, не считал.
— Я их мало знал, ту и другую, но ни на мгновение Клемми не показалась мне сумасшедшей или ненормальной. И я совершенно не верю в сумасшествие Марты. Скажите, кто рекомендовал вам мисс Вест?
— Хьюстон сказал, что если я беспокоюсь о своих дочерях, то нужно нанять профессионалку — медицинскую сестру, которая наблюдала бы за ними. Он также сказал, что девочки не должны знать об этом, а сиделку можно выдать за экономку на ферме…
— Это он порекомендовал вам мисс Вест?
— Да, он! — воскликнул Хейзелтон.
— А мисс Вест, приступив к работе, информировала вас о плохом состоянии Клемми? Это она посоветовала вам держать дочку на ферме под постоянным наблюдением?
— Да, — подтвердил он.
— А Ринкман? У кого возникла мысль нанять его в качестве телохранителя, отпугивающего людей?
Гэлбрайт Хейзелтон с явным усилием встал, выпрямился.
— Вы закончили, Бойд? — спросил он удивительно спокойным голосом, не спуская глаз с Хьюстона.
— Я приберег кое-что напоследок. Когда вы узнали, что я увез Клемми с фермы, это Хьюстон подрядил Толвара, частного детектива, чтобы тот привез ее обратно? Не Хьюстон ли посоветовал вам, когда вы забрали Клемми, вернуться на ферму с дочерьми и пожить здесь некоторое время под охраной Толвара?
Хейзелтон медленно подошел к игральному столу, с глазами, по-прежнему устремленными на Хьюстона, который побелел как полотно.
— Грэг, — вполголоса проговорил он, — мне хочется вас убить.
— Не тратьте на это время, мистер Хейзелтон, — сказал я. — Об этом позаботится закон.
— Вы все тут сошли с ума, честное слово! — в отчаянии закричал Хьюстон. — Зачем бы я стал уничтожать ваших детей? Зачем мне было убивать Филипа и Клемми?
— Из-за наследства, — пояснил я. — Но если деньги в порядке, вам нечего было опасаться.
— Говорю вам, все деньги на месте! Вы что, не слышите? Если вы хотите проверить отчетность, я готов…
— Не утруждайте себя, Хьюстон, — сказал я. — Лейтенант Грир уже занимается этим.
— Любой, кош вы назначите, может убедиться… — Он медленно повернулся ко мне. — Что? Что вы сказали?
— Лейтенант Грир попросил полицию Нью-Йорка заняться проверкой фонда наследства, — повторил я. — Они сейчас это делают.
В первый раз его мертвые глаза что-то выразили — отчаяние. Он схватил колоду карт и начал бессмысленно тасовать ее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Картер Браун - Мини-убийцы: Страх подкрадывается исподволь. Любовники не возвращаются. Поймаймне птицу Феникс. Мини-убийцы., относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


