`

Луи Бодуэн - На гонках в Ле-Мане

1 ... 4 5 6 7 8 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лично я с ним не знаком, но несколько раз видел его фото в газете.

Это замечание не смутило Кандидо, который про­должал:

— Так вот, ваш японец — это тот, кто был в отеле «Авианосец» с теми четырьмя типами, что я вам опи­сал.

Они остановились в пятнадцати шагах от японца. В холле, где они находились, было много народу, и они не рисковали быть замеченными.

Услышав  признание Кандидо, Сен-Жюст пожал плечами:

— Ты наверняка ошибаешься. Это невозможно. Этого человека зовут Танака. Он миллиардер. Он вла­деет множеством японских ресторанов, которые поот­крывал во всех крупных столицах Европы, и отчаянно рекламирует их. Парижский ресторан — последний по счету, вот почему Танака находится сейчас здесь. Ну что у него может быть общего с бандитами, которых ты обнаружил в Шартре?!

Но слова Сен-Жюста не изменили мнения Кандидо.

— Все, что вы говорите, может быть, и правда, но я продолжаю утверждать, что он находился с этой бан­дой в отеле «Авианосец».

Он снова посмотрел в сторону Танаки, и лицо его озарила широкая улыбка:

— Вынимайте-ка ваш платок и вытирайте лоб, как попросил Фабиен.

— Почему?

— Потому что к Танаке подошел человек, и чело­век этот не кто иной, как Франк. А уж этого, даю вам гарантию, я знаю лучше других.

Сен-Жюст посмотрел и увидел высокого брюнета с тонкой ниточкой усов, разговаривавшего с Танакой. Он быстро вынул платок, вытер лоб и удалился в том на­правлении, где находился Фабиен. Фабиен изысканно вежливо попросил у него прикурить. В руке он дер­жал сигарету.

— Не будете ли вы столь любезны дать мне спич­ки?— спросил он, смущенно указывая на свою сига­рету.

— Ты видишь вход в японский ресторан? — сказал Пьер, чиркая спичку.

— Да.

— Ты видишь, немного левее стоит высокий японец лет пятидесяти?

— Да, это Танака.

Не обращая внимания на замечание Фабиена, Пьер продолжал, чиркнув вторую спичку:

— Ты видишь высокого брюнета с усами, который разговаривает с Танакой?

— Да, я догадываюсь, что это и есть Франк.

— Точно. Не упусти его, пока он не встретится с Франсуа.

— С этого момента, — сказал Фабиен, — я предо­ставляю Франка тебе, а сам буду следить за Франсуа.

— Хорошо. Желаю удачи.

— Как только будет что-нибудь новенькое, я позво­ню тебе.

Фабиен уже собрался уходить, когда Сен-Жюст про­изнес:

— Танака был с этой бандой в Шартре.

— Интересно, — заметил Фабиен, пустив великолеп­ное кольцо дыма. И удалился своей непринужденной, изящной походкой, придававшей ему столько очарова­ния.

Франк быстро расстался с Танакой. Сен-Жюст бро­сил взгляд на часы — прошло десять минут. Франк пе­ресек холл, зашел в один из баров, расположенный невдалеке от стойки портье, и направился к одному из столиков, за которым уже сидел здоровенный блондин лет тридцати.

«Наверное, Франсуа», — подумал Сен-Жюст, оста­навливаясь с Кандидо у входа в бар и стараясь остать­ся незамеченным.

Пьер радовался. Операция начиналась удачно. Он был полон оптимизма, Кандидо тоже. Он сказал Пьеру:

— Я рад, что все идет хорошо. Если бы мы не на­шли Франка, признаюсь вам, я был бы в затруднении. Всегда неприятно беспокоить людей зря, — и, вынув из кармана две купюры, добавил: — Впрочем, если б ничего не получилось, я приготовил двести франков, ко­торые вы мне так щедро оставили вместе с письмом, чтобы отдать вам.

Это замечание тронуло Сен-Жюста. Они были так довольны друг другом, что на миг их внимание рассея­лось.

Они не заметили, как Франк и Франсуа поднялись из-за стола. Когда они выходили из бара, то почти столкнулись с Сен-Жюстом и Кандидо.

Увидев молодого португальца, Франк слегка нахму­рил брови. Он, видимо, старался вспомнить, где видел это лицо. Сен-Жюст заметил, что он дважды обернулся. В сопровождении здоровенного блондина, с которым он встретился в баре, Франк направился к двери и вышел на улицу.

— Мне кажется, что этот тип тебя приметил,— ска­зал Сен-Жюст Кандидо, — а заодно теперь и меня. Нет смысла следить сейчас за ними: они будут настороже. — Он вздохнул.— Доверимся Фабиену. Надеюсь, что он окажется ловчее меня. Пошли позавтракаем. Это про­ветрит нам мозги.

Покинув ресторан, Кандидо поехал в Нейи. Он вос­пользовался поездкой в Париж, чтобы повидать тетку, работавшую горничной на улице Руль.

Объяснив Кандидо, как проехать в Нейи, Сен-Жюст уточнил:

— Будь в газете около шести часов. Мы пойдем поужинаем около вокзала Монпарнас. Таким образом, ты можешь быть спокоен, что не опоздаешь на поезд.

Кандидо запротестовал:

— Не считайте себя обязанным беспокоиться обо мне. Вы и так уже были очень любезны, пригласив ме­ня на этот прекрасный завтрак. У вас наверняка масса дел, и я не хочу, чтобы вы из-за меня теряли время.

Но Сен-Жюст настаивал, и Кандидо пришлось усту­пить. В то время как Кандидо поехал в Нейи, Пьер вернулся в газету. Готье, который вел автомобильную рубрику, был его хорошим приятелем. Он пошел к не­му. Готье знал, что Сен-Жюст увлекается техникой, и не удивился, когда Пьер рассказал ему, что намерен на­писать приключенческий роман, где действие происхо­дит на двадцатичетырехчасовых гонках в Ле-Мане.

— В моем романе, — объяснил Пьер, — речь пойдет о преступлении во время гонок. Но я хочу, чтобы все было точно. Вот почему я зашел к тебе. По твоему мне­нию, какое там могло бы быть совершено преступле­ние?

Готье немного подумал:

— Лучший способ — это повредить машину. Во вся­ком случае, это первое, что приходит в голову. — Он бросил на Сен-Жюста вопросительный взгляд. — Но я полагаю, что тебе хотелось бы чего-нибудь поориги­нальнее?

Пьер потер подбородок большим пальцем и заду­мался. Наконец он сказал Готье:

— А если что-нибудь сделать с бензином?

— Каким образом?

— Представь, что хотят повредить машины лишь определенной марки. Тогда можно было бы что-нибудь сотворить с предназначенным для них бензином. Ма­шины не двигаются, и дело в шляпе.

Готье поморщился:

— Ну, это довольно фантастично. Для этого надо, чтобы преступники имели свободный доступ в ангар, где стоят машины этой марки. Победа же в Ле-Мане настолько важна, что каждая фирма охраняет свои ма­шины очень тщательно. Попробуй-ка перед гонками ночью проникнуть в какой-нибудь ангар! Ты риску­ешь оказаться если не в морге, то уж наверняка в боль­нице.

— Да, я так и думал, — сказал Сен-Жюст и задал новый вопрос: — Значит, с твоей точки зрения, совер­шить преступление в Ле-Мане почти невозможно?

— Почти. Но, — добавил Готье, усмехнувшись, — в приключенческом романе можно позволить себе по­фантазировать и сделать так, чтобы преступники доби­лись полного успеха. Мы ведь читали о феноменальных подвигах Арсена Люпена и Джеймса Бонда. Почему такое же не может быть в твоем романе?

— Действительно, почему? — задумчиво произнес Сен-Жюст.

Потом, неожиданно переменив тему, он спросил:

— А что вообще ты можешь сказать о предстоя­щих гонках в Ле-Мане?

— Они будут очень интересными. На старт выйдут лучшие силы: «Феррари» — от Италии, «Порш» — от Германии, «Матра» — от Франции, «Игл» — от Соеди­ненных Штатов и, наконец, впервые на гонках в Ле-Мане «Хонда» — от Японии. При этом я говорю лишь о тех, кто претендует на абсолютную победу.

— И каковы твои прогнозы?

Готье задумался:

— Я лично надеюсь на победу «Матры», но конку­ренция будет жестокая. Думаю, что наиболее опасны американские «Игл». В прошлом году и два года назад они не котировались. Но мне кажется, что теперь они стали «взрослыми». В Дайтоне они наверняка выиграли бы, если бы не редкое невезение. Впрочем, и другие марки не следует упускать из виду.

— А кто конструктор этих «Игл»? Несколько лет назад Форд выставил свои машины и в конце концов одержал победу. Но Форда все знают, а каковы «Игл» — неизвестно.

— Это сложное дело. Такое происходит только в Америке. Дело в том, что марку «Игл» финансирует фирма, выпускающая печенье, которое называется... «Игл».

— Печенье! — воскликнул Сен-Жюст.

— Да. Владельцы фирмы считают, что автомобиль­ные гонки — хороший трамплин для рекламной кампании. Они рассчитывают, что победа в Ле-Мане помо­жет им наводнить Европу своими кондитерскими изде­лиями. Может быть, это и нелепая идея, но что касается подготовки машин, то здесь все обстоит очень серьезно. Турбинный мотор великолепен. Он был спроектирован и собран на заводах «Боинг». Там же проходили аэро­динамические испытания. — И Готье пошутил: — Эти «Игл» не тронулись бы с места без печенья.

На этой шутке они расстались, и Сен-Жюст вернул­ся к себе в кабинет, чтобы спокойно обдумать все, что услышал от Готье.

IX

Чтобы пройти из кабинета Готье к себе, Сен-Жюст, если только не хотел делать обход через фотолаборато­рию, должен был миновать редакционный зал.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Луи Бодуэн - На гонках в Ле-Мане, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)