Луи Бодуэн - На гонках в Ле-Мане
Пробило полдень, когда Сен-Жюст вошел в дом, где находился кабинет Фабиена. Он пересек огромный холл, украшенный цветами, в котором все дышало роскошью, вошел в один из четырех просторных лифтов — мощных, быстрых и бесшумных — и поднялся на девятый этаж, в кабинет Фабиена. И, как всегда, когда он приходил к Фабиену, подумал: «Он наверняка платит фантастические деньги домовладельцам, но в то же время производит неотразимое впечатление на возможных клиентов».
Открывая дверь кабинета, он знал, что почувствует себя, словно в кино. Ковер имел несколько сантиметров толщины, воздух был кондиционирован, огромный букет гладиолусов, возвышавшийся на столе, освежал комнату, наконец, за пишущей машинкой великолепное рыжее существо полировало себе ногти в ожидании маловероятного момента заняться печатанием. Это была Доротея. Сен-Жюст ее знал. Он знал, что она была не дурой, что могла бы сделать блестящую карьеру в кино. Фабиен познакомился с ней, когда она училась в консерватории, и она предпочла стать его секретаршей. Они были созданы, чтобы понимать друг друга. Разумеется, Фабиен не был образцом верности, но все же и не был таким донжуаном, каким изображала его Лоретта.
Доротея сказала Пьеру:
— Вы знаете дорогу. Фабиен у себя в кабинете. Он играет в стрелки.
Приход Сен-Жюста не удивил детектива. Сидя в кресле и положив ноги на свой рабочий стол, он старательно и ловко метал стрелки в цель, прикрепленную на другом конце кабинета.
Закончив очередную серию бросков, он поднялся и, указав Сен-Жюсту на мишень, сказал:
— Неплохо, а? — И добавил: — Ты знаешь, что я уже отлично стреляю из ружья и пистолета, но вот в метании ножа отстаю. Пока что тренируюсь с помощью стрелок, так сказать, первая стадия.
Сен-Жюст опустился в мягкое кресло, стоявшее напротив рабочего стола Фабиена, в то время как тот вынимал из ящика бутылку виски и два стакана.
Пока он приготовлял напитки, Сен-Жюст наблюдал за своим товарищем, понимая, почему такая девушка, как Доротея, привязалась к нему. Фабиен был очень смуглый, с большими темными глазами, прикрытыми очень длинными ресницами. От всего его облика исходила врожденная элегантность. Один минус — рост немногим больше метра семидесяти, но он утешался, говоря, что Богарт тоже не был великаном. Попивая свое виски, он выслушал рассказ Сен-Жюста о том, что тот узнал в Шартре. Когда Пьер спросил его, согласен ли он заняться этим делом, Фабиен сразу согласился.
— А между тем, — сказал он, — вот уже три месяца, как дела идут хорошо. Подумай, теперь я покрываю свои расходы!
Он покопался в ящике стола, вынул чек и показал его Сен-Жюсту.
— Солидный чек, — прокомментировал он. — Мой первый. Страховая компания, которой я помог найти похищенные картины. Раньше чем сдать его в банк, я снял с него фотокопию. Для меня это историческое событие, — и шутя добавил:—Ты видишь, я детектив, который растет. Мои гонорары, конечно, тоже. Тем более что твой дядюшка Эстев располагает средствами. Однако вернемся к нашим баранам. Значит, завтра, в то время, как ты с молодым Кандидо попытаешься опознать Франка, я займусь Франсуа, с которым Франк должен встретиться. Все последнее время я занимался слежкой, от меня практически невозможно ускользнуть. В «ПЛМ», ожидая, пока вы опознаете Франка, я буду находиться цоблизости. Как только ты его узнаешь, то пойдешь в моем направлении, попросишь у меня огня и шепнешь, кто Франк, а кто Франсуа. Позже, как только у меня будут новости, я тебе позвоню или в газету или домой. Он проводил Сен-Жюста до дверей кабинета и дружески похлопал его по плечу:
— Я понимаю, насколько важно для тебя это дело. Но оно не менее важно и для меня. Так что рассчитывай на меня и не переживай.
— Потому-то я и пришел к тебе, — сказал Сен-Жюст. Он испытывал волнение перед началом решительных действий.
— До завтра, старик, и передай привет очаровательной Лоретте, — Фабиен подмигнул. — Я знаю, что она недолюбливает меня, но надеюсь когда-нибудь заставить ее изменить свое мнение.
VIII
Не следовало приходить слишком рано в «ПЛМ», чтобы не примелькаться. Впрочем, Сен-Жюст хорошо знал этот отель.
Поэтому, встретив Кандидо на вокзале Монпарнас, Пьер предложил ему небольшую прогулку по Парижу — приятный способ скоротать оставшиеся два часа.
Он нервничал.
Кандидо же оставался абсолютно спокойным. Отправляясь в это путешествие, он надел свой лучший костюм. Видно было, что он выбирал одежду не без кокетства. Костюм сидел на нем так же ладно, как и тренировочный. На предложение Сен-Жюста он ответил:
— Прогулка по Парижу доставила бы мне удовольствие, но в первую очередь я хотел бы посмотреть помещение и типографию вашей газеты, увидеть, как она делается.
И они поехали в «Суар», где Кандидо захотел все увидеть. От ротационных машин в подвале до террасы, откуда открывался вид на крыши Парижа. Он побывал в редакционных помещениях, в фотолаборатории, в фотограверной мастерской.
Хотя Кандидо не сделал никакого замечания на этот счет, Сен-Жюсту показалось, что парень был немного разочарован скромностью помещений и незначительным числом сотрудников, подчиненных Пьеру. Поэтому он поторопился объяснить:
— Я сам выбрал эти маленькие, но изолированные комнаты. В таком отделе, как мой, чем ты незаметней, тем лучше.
Кандидо согласился с этим:
— Безусловно, в таком, например, деле, как наше, чем меньше нас будут видеть, чем меньше будут говорить, тем лучше.
Спокойствие Кандидо постепенно передалось и Сен-Жюсту, и, когда они покинули газету, чтобы ехать в «ПЛМ», Пьер совсем перестал волноваться. Мысли его стали ясными, нервы успокоились, он был готов к действию.
Когда они подошли к отелю, Кандидо вытаращил глаза.
— Да, это не отель «Авианосец» — прошептал он с восхищением.
Удивление его возросло еще больше, когда они проникли в «ПЛМ». То был подлинный город в городе. Три ресторана, несколько баров, ряды магазинов, большие и маленькие холлы, салоны всех размеров...
Сен-Жюст справедливо заметил:
— Это хорошо, чтобы остаться незамеченным, но в то же время здесь трудней разыскать человека, которого видел лишь раз, да и то бегло.
Несмотря на это, они приметили Фабиена, как только вошли. Он сделал им незаметный знак следовать за ним и, повернувшись к ним спиной, направился в туалет. Зайдя туда, они стали мыть руки рядом. Они были одни. Приближался полдень — час свидания Франка с Франсуа. Фабиен прошептал:
— Как только вы увидите Франка, ты, Пьер, вынешь носовой платок и вытрешь лоб. Я сразу же пройду около тебя и попрошу прикурить, — и, вспомнив, что Сен-Жюст не курит, добавил: — А спички-то у тебя есть?
Пьер признался, что нет.
— Я так и думал, — сказал Фабиен. — На, возьми, — и протянул ему коробок.
Они расстались. Сен-Жюст и Кандидо начали поиски. Они медленно двигались по отелю, не разговаривая друг с другом.
Беспокойство снова охватило Сен-Жюста. Он почувствовал, что сердце его бьется сильнее. Это был не страх — ведь бояться ему было нечего, но он тревожился, что операция сорвется. Он говорил себе: «А если мы не найдем Франка? Быть может, он снял здесь номер, куда этот Франсуа должен к нему прийти. В этом случае мы останемся с носом. Все-таки хорошо, что я никому об этой истории ничего не сказал». В то же время он пытался бороться с чувством уныния. Его оптимизм брал верх и подсказывал ему: раз они договорились встретиться в полдень, то, скорее всего, не для того, чтобы собраться в номере, а чтобы позавтракать в ресторане. И даже если они сначала поговорят в номере, то эти два типа рано или поздно спустятся пообедать, и тогда уж мы их обязательно увидим...
Он бросил быстрый взгляд в сторону Кандидо, желая узнать, не приходят ли ему в голову такие же мысли. Но лицо молодого португальца было непроницаемо. Просто он широко раскрыл глаза и с величайшим вниманием наблюдал все вокруг.
Они направились к японскому ресторану — одной из достопримечательностей отеля. Кандидо слегка толкнул локтем Сен-Жюста. Тихим голосом, словно он боялся, что его кто-то услышит, но с удовлетворением охотника, наконец обнаружившего дичь, он сказал Сен-Жюсту:
— Вы видите этого высокого китайца у входа в ресторан?
Сен-Жюст кивнул и ответил:
— Не только вижу, но могу тебе сказать, кто это. Это не китаец, а японец.
Лично я с ним не знаком, но несколько раз видел его фото в газете.
Это замечание не смутило Кандидо, который продолжал:
— Так вот, ваш японец — это тот, кто был в отеле «Авианосец» с теми четырьмя типами, что я вам описал.
Они остановились в пятнадцати шагах от японца. В холле, где они находились, было много народу, и они не рисковали быть замеченными.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Луи Бодуэн - На гонках в Ле-Мане, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


