Круиз вдовы - Сесил Дей-Льюис
21.35 — пошел к себе в каюту.
21.40 — пошел в бар на задней палубе.
22.00 — появился на танцах.
— У вас есть подтверждения всего этого? — спросил Найджел.
— Читая лекцию, я был на виду примерно у пятидесяти человек. Я не знаю имен людей, с которыми говорил после, хотя мог бы определить их, если бы вы устроили процедуру опознания. Понятия не имею, видел ли кто-нибудь меня, идущего к себе в каюту,— моего соседа в ней не было. Бармен, возможно, помнит, как я выпивал с без двадцати десять до десяти, хотя в баре была целая толпа лягушатников. Фейт подтвердит, что я около десяти пришел на танцы и оставался там.
Игнорируя сердитый голос Джереми, Найджел повернулся к Фейт.
— Вы подтверждаете это?
— Да, конечно. Хотя я не смотрела на часы.
— А как насчет ваших передвижений?
— Я была в салопе, ожидая начала танцев, примерно с девяти. Со мной были Питер и мой отец.
— Вы выходили из салона между девятью и десятью?
— Нет.
— Тогда как же вы могли видеть, что мистер Бентинк-Джоунс крался по палубе, чтобы убить Примроуз?
Фейт покраснела и закусила губу.
— Вы, наверное, считаете себя очень умным. Но я стояла у стеклянной двери салона и видела, как он поднялся по лестнице, вышел на палубу и повернул в сторону носа корабля.
— Спасибо,— быстро сказал Найджел.— Больше я в вас не нуждаюсь, мисс Трубоди.
Поколебавшись, девушка покосилась на Джереми и вышла.
— Фейт, кажется, прирожденная лгунья,— заметил Джереми.— Как большинство женщин.
Найджел не стал комментировать это заявление.
— Вернемся к вчерашнему дню,— сказал он.— Вы просили Фейт выйти за вас замуж, или это ее очередной вымысел?
— Просил. И она отказала.
— Как странно.
Подобие улыбки на лице Джереми свидетельствовало, что он воспринимает замечание Найджела как комплимент.
— По-моему, Фейт склонна пренебрегать условностями — она сказала, что ей нужен не брак, а сексуальный опыт.
Эта внезапная откровенность навела Найджела на мысль, что его собеседник испытывает облегчение, потому что разговор сошел с опасной почвы, или же пустился в болтовню, чтобы сменить тему. Найджел стал задавать различные вопросы, ожидая непроизвольного жеста, настороженного взгляда или хотя бы чувства усиления напряжения в воздухе, которые дали бы сигнал его инстинкту, тренированному многочисленными допросами подозреваемых, что он задел чувствительное место.
—' Насколько я понимаю, Бентинк-Джоунс хотел получить деньги?
— Очевидно. Хотя он подходил к цели очень уж окольным путем.
— Вы обещали заплатить ему?
— Боже мой, конечно нет! Я сделал вид, что не понял.
— Где это произошло?
— На причале. Я вскоре от него отделался и сел в лодку, чтобы ехать на корабль. Мне хотелось взять... хотелось все обдумать.
Сигнал в голове Найджела слабо загудел. Джереми Стрит изменил последнюю фразу. Что же ему «хотелось взять»?
— Но вы снова сошли на берег и вернулись позже в одном каике с мисс Мэссинджер и мной.
— Да.
— Куда же вы отправились во второй раз?
— К западу от порта. Нашел тень и почитал книгу.
Сигнал умолк.
— Какую книгу? — осведомился Найджел, просто не зная, о чем спрашивать далее. Однако этот нелепый вопрос вызвал поразительный эффект. Джереми Стрит вскинул красивую голову, пригладив волосы дрожащими пальцами; его точеный рот внезапно потерял форму.
— Что за глупый и неуместный вопрос? — воскликнул он.
—- Глупый — согласен. Но такой ли уж неуместный?
— Конечно, раз он не имеет никакого отношения к делу.
— Вы не помните названия книги?
— Послушайте!..— Джереми с видимым трудом взял себя в руки и продолжал со льстивой улыбкой: — Да, не помню. Какой-то триллер, который я взял в корабельной библиотеке. Фактически я читал очень мало — не мог выкинуть из головы эту свинью Бентинк-Джоунса.
— С того места, где вы сидели,— спросил Найджел после небольшой паузы,— вам была видна тропинка, ведущая к западу от города?
— Да. Я сидел на склоне холма, как раз над ней.
•— Вы видели, как по ней шел кто-нибудь знакомый?
— Я видел Примроуз Челмерс и ее родителей, возвращающихся в город. .
— Не припоминаете, в какое время?
— Да, я посмотрел на часы — проверить, не пора ли возвращаться. Было между двадцатью и двадцатью пятью минутами шестого.
— Мисс Эмброуз, должно быть, прошла раньше. Вы не заметили се?
— Нет.
Найджел вновь ощутил напряжение, исчезнувшее после того, как они оставили тему названия книги, которую читал Стрит.
— Больше вы ничего не видели и не слышали?
— Думаю, что пет. Правда, кто-то карабкался по холму надо мной — хотя это мог быть просто козел... Это было примерно за час до того, как мимо прошли Челмерсы.
«Козел,—подумал Найджел,—или человек-козел, хорошо знающий остров».
VIII
Найджел чувствовал, что не сможет продвинуться дальше, пока не побеседует с Мелиссой Блейдон. Морской бриз, дул в окно каюты, колыхая занавеску и смягчая дневную жару. Выглянув, он увидел морс, небо и остров в туманной дали.
Найджел снова сел и начал делать записи на листе бумаги. В его привычку входило составлять в процессе расследования антологию странностей — обрывки информации, диалогов, допросов, наблюдений, которые казались ему аномальными и, следовательно, заслуживающими внимания, записывались бессистемно, до мере того, как они приходили ему на ум. Прежде чем он закончил, в пепельнице появились три .сигаретных окурка.
/. Ианта получила солнечный удар, но вернулась на корабль одна.
2. «Ее купальные принадлежности и платье сохли на камнях». Обмолвка? Фрейдизм? Если нет, то что?
3. Мокрые волосы Мелиссы — показания Никки.
4. Что читал Джереми? Порнографию — сразу после эпизода с Фейт? Какой вред бы ему принесло, если бы я узнал, что он читал? Или он возвращался па корабль не за книгой, а...???
5. Фейт нуждается в том, чтобы ее отшлепали по попке. Нужно ли принимать в расчет версию Ианты насчет неприятностей Фейт в школе?
6. Что видел Питер на Калимносе? «Я тогда не знал, что у нее был солнечный удар» (см. 1 ). Солнечный удар объясняет некоторые странные поступки Мелиссы — которые вызвали, у Питера «тяжелый шок или острый эмоциональный кризис»??? (Ну так пойди и спроси его, болван!)
7. Карандаш, а. не авторучка. Очень важно — расследовать! «Надавить» па Бентинк-Джоунса. Пленка.
8. «Секрет» Примроуз, ее «план» — разделаться с Иантой? По какой причине можно столкнуть
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Круиз вдовы - Сесил Дей-Льюис, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

