Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача - Эрл Стенли Гарднер
— Не возражаю, — бодро сказал Мейсон.
— Что еще вы обнаружили?
— Пару обуви.
— Обувь с вами?
— Да, сэр.
— Заметили ли вы в ней что-нибудь необычное?
— Она была только что вычищена.
— И что обнаружили на этой обуви?
— На правой подметке я обнаружил небольшое, но отчетливое пятно крови. На обеих подошвах я обнаружил также кусочки разбитого стекла.
— Вам удалось определить, что это за стекло?
— Да, сэр.
— Каким образом?
— Я прибег к спектроскопическому анализу.
— Вы понимаете, как действует и как используется спектрограф для проведения анализа?
— Нет, сэр, но я присутствовал, когда анализ проводился специалистом, который готов дать показания. Я видел результаты собственными глазами. Часть осколков была от старинного зеркала. Стекло этого зеркала обработано по старому методу и содержит вещества, отсутствующие в современном стекле.
— Прошу включить эти туфли как вещественное доказательство. Левую зарегистрируем как D-1, правую — как D-2, — заявил окружной судья, взглянув на Мейсона.
— Абсолютно никаких возражений, — непринужденно сказал Мейсон.
— Что? — воскликнул судья.
— У меня нет никаких возражений. Ведь вам очень хочется включить туфли в качестве вещественного доказательства.
Это явно было большой неожиданностью для обвинения. Там шепотом посовещались между собой, потом Хейл сказал:
— У меня еще один-два вопроса к шерифу. Вы исследовали осколки стекла из окна в коттедже Кашинга, шериф?
— Да, сэр.
— Не было ли осколка с пулевым отверстием?
— Нет, сэр.
— Вы осмотрели колеса на кресле?
— Да, сэр.
— На шинах были осколки?
— Нет, сэр. По расположению тела и по пулевому отверстию было ясно видно, что пуля не могла влететь через окно, если только кресло не передвигали. Поэтому мы очень осторожно подняли кресло с того места, где оно стояло.
Хейл одобрительно кивнул.
— Правильно сделали, шериф. А теперь расскажите, пожалуйста, суду, что вы обнаружили в комнате при ее обследовании. Опишите, что вы нашли, какая была обстановка.
— Стекло было рассыпано по всему полу. Мы обнаружили по крайней мере пять предметов, от которых осталось битое стекло.
— Какие?
— Разбитое зеркало, которое, судя по всему, бросили и попали в окно, разбив и его. Стеклянные осколки от зеркала и окна были разбросаны по всему полу. Часть этого стекла вылетела на улицу и лежала на земле.
— Так, это два предмета. А какие другие?
— Видимо, когда бросили зеркало или же во время схватки, со стены упала большая картина в раме, и ее стекло разбилось. Оно все лежало на полу, но можно было отличить отдельные осколки. Стекло от картины было потоньше, чем оконное.
— Хорошо, это три разбитых предмета.
— Затем мы обнаружили тонкое посеребренное стекло, явно от зеркальца. Мы сложили все эти осколки и склеили их прочной клейкой лентой так, чтобы были видны линии раскола и обе стороны стекла. Таким образом, мы восстановили все зеркальце.
— Оно с вами?
— Да, сэр.
Шериф вынул из кармана небольшой кружок разбитого зеркала, аккуратно склеенный прозрачной лентой.
— Вы обнаружили его в комнате, где было тело?
— Да, там.
Окружной судья сказал:
— Ваша честь, поскольку это зеркальце от пудреницы, занесенной в протокол как доказательство обвинения С-1, я прошу занести его как доказательство С-2.
— Не возражаю, — сказал Мейсон.
— Решено, — произнес судья.
— Ваша честь, я попрошу вас взять в руки пудреницу и склеенное зеркальце и убедиться, как точно оно входит в пудреницу.
Судья так и сделал. Было видно, что сообщение шерифа произвело на него сильное впечатление. Он медленно кивнул.
— Таким образом, — продолжал Хейл, — мы насчитали четыре разбитых стеклянных предмета. Окно, старинное зеркало, картина в раме, зеркальце из пудреницы. Какой пятый предмет, шериф?
— Его легко было различить. Это был высокий стакан, разлетевшийся на мелкие осколки.
— А как были разбросаны осколки от стакана, шериф?
— Они лежали по всему полу. Нельзя было установить причину…
— Ничего, шериф. Я хочу лишь знать, как они лежали.
— Ну, осколки от стакана были рассыпаны по правую сторону от кресла. Там же были и осколки от зеркальца. Остальные осколки валялись по всему полу. Куча осколков лежала, конечно, около окна. Довольно толстый слой стекла, но кресло находилось футах в шести от окна, и вокруг него тоже было стекло. Оно было так разбито, будто там шла какая-то борьба.
Окружной судья сказал:
— Ваша честь, здесь еще одно вещественное доказательство. Это осколок стекла, обнаруженный в шине автомобиля Эдриан, но шериф не может сейчас его предъявить. Я прошу разрешения суда снова вызвать шерифа позже.
— Хорошо, разрешаю.
— В этих обстоятельствах вы можете провести перекрестный допрос, — заявил Хейл.
— Вы говорите, что стекло было так разбросано, будто кто-то там боролся? — спросил Мейсон.
— Да, сэр.
— Когда произошла борьба? До или после того, как стекло было разбито?
Шериф сухо улыбнулся.
— Если стекло было разбито в результате борьбы, мистер Мейсон, то боролись, видимо, до того.
— Точно. Но, обнаружив стекло повсюду вокруг кресла, вы не нашли осколков в резиновых шинах?
— Нет, сэр.
— Эти шины были достаточно мягкими, чтобы стекло могло в них вонзиться?
— Да, конечно. Это была пористая резина, очень эластичная. Не надувные, а цельные мягкие шины. К ним наверняка прилипли бы осколки.
— В таком случае, когда шла эта борьба, Артур Кашинг в ней не участвовал?
— Может быть, он был уже мертв, — сухо сказал шериф.
— То есть вы предполагаете, что Артура Кашинга застрелили, и борьба произошла после его смерти?
— Судя по всему, да.
— Один из боровшихся был, наверное, убийцей?
— Думаю, что да, мистер Мейсон.
— А кто был другой?
— Этого, конечно, я не могу сказать.
— И тем не менее из дома вела только одна цепочка следов.
— Вы загнали меня в тупик, мистер Мейсон, — сознался шериф. — Я привожу физические факты, косвенные улики, как они есть.
— Насколько я понял, вы очень тщательно изучили следы.
— Да, сэр.
— Сколько цепочек следов вы обнаружили?
— Там были следы миссис Эдриан — извините, мистер Мейсон, это вывод. Там были следы, ведущие от дома Эдрианов к коттеджу Кашинга. Можно было видеть, что кто-то подошел к передней двери, затем обогнул дом, вошел через заднюю дверь. Позже он вышел через заднюю дверь и по тем же следам вернулся к коттеджу Эдрианов.
Затем была и другая цепочка, или то, что мы считаем таковой, от передней двери коттеджа Кашинга к автомобилю Эдрианов и обратно — либо наоборот. Есть также следы от автомобиля Эдрианов к их дому.
— Другими словами, кто-то, ехавший в автомобиле Эдрианов, остановив машину, мог выйти с места водителя, вернуться к коттеджу Кашинга, затем снова к автомобилю, потом от автомобиля к дому
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача - Эрл Стенли Гарднер, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


