Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер
Мейсон приблизился к телефону.
— Послушайте, Фолкнер, — предупредил он, — что вы говорите. Вы можете вызвать полицию, рассказать им всю эту историю, и пусть они делают заключение. Но, пожалуйста, не выносите обвинений и не называйте имен. С точки зрения коллекционера ваши рыбки, возможно, представляют большую ценность, но для полиции это всего лишь две рыбки.
Фолкнер попросил Мейсона помолчать и сказал дрожащим голосом в трубку: «Я хочу, чтобы полиция срочно прибыла и занялась моим делом. Это говорит Гаррингтон Фолкнер. Меня обокрали. Мое самое дорогое состояние… Пусть приедут лучшие сыщики и как можно скорее…»
Мейсон присоединился к остальным.
— Давайте выйдем, — сказал он спокойно. — Если полиция серьезно займется этим делом, она захочет снять отпечатки пальцев.
— А если полиция не примет это всерьез? — спросил Дрейк.
Мейсон пожал плечами.
Тем временем Фолкнер повторил свое имя, дал адрес и повесил трубку.
— В полиции сказали, чтобы все покинули комнату. Они сказали мне…
— Знаю, знаю, — прервал его Мейсон. — Я только что попросил, чтобы все покинули комнату и ничего не трогали.
— Вы можете пройти через соседнюю дверь, — сказал Фолкнер. — Там мы и подождем полицию.
Фолкнер проводил всех к себе в комнату и зажег свет.
— Жены нет дома. Располагайтесь, пожалуйста. В полиции сказали, что сыщики, на радиофицированной машине, будут буквально через несколько минут.
— А как обстоит дело с дверью на другой стороне дома? — спросил Мейсон. — Позаботьтесь, чтобы она была закрыта и чтобы никто не вошел до приезда полиции.
— Там стоит пружинный замок, он моментально срабатывает при закрытии двери.
— Вы уверены, что когда вы приехали, дверь, была закрыта? — спросил Мейсон.
— Да. Вы видели, как я вставил ключ и открыл дверь, — ответил Фолкнер торопливо. — Дверь была закрыта, и замок никто не трогал.
— А как обстоит дело с окнами? — спросил Дрейк. — Вы не заметили, были ли они закрыты?
— Я заметил, — продолжал Мейсон, — все окна в этом кабинете были закрыты. Сколько комнат в доме, мистер Фолкнер?
— Четыре. Та комната служила нам кабинетом. Другая для хранения документов. Мы оборудовали в кухне маленький бар и электрический морозильник. Я пойду проверю другие комнаты, чтобы убедиться, все ли там в порядке. Но я уверен, что там все в норме. Человек, укравший рыбок, открыл дверь ключом и свободно вошел. Он знал, куда идти и что взять! Он знал, что делать!
— Лучше не заходить туда до прихода полиции, — предупредил Мейсон. — Им это может не понравиться.
Звук сирены прорезал туманную темноту улицы и тревожно отозвался вокруг. Фолкнер подскочил к входной двери и встал на пороге в ожидании полицейской машины.
— Пойдем к ним? — спросил Дрейк у Мейсона.
Мейсон покачал головой.
— Мы останемся здесь.
Том Гридли сделал неуклюжее движение.
— Я оставил пару пластиковых пластинок в своей машине. Они были покрыты смесью и готовы для того, чтобы опустить их в аквариум. Я…
— Ваша машина закрыта? — спросил Мейсон.
— В том-то и дело, что нет.
— Тогда лучше пойдите и закройте ее. Подождите, когда полиция войдет в дом. Я надеюсь, что вы примете все меры, чтобы сохранить в тайне секрет вашей формулы?
Том Гридли согласно кивнул.
— Я даже не сказал Ролинсу, что у меня есть такое средство для лечения.
С улицы раздались повелительные голоса. Гаррингтон Фолкнер тем временем взял себя в руки, и его голос стал четким и ясным. Послышались шаги на пороге. Мейсон посоветовал Гридли воспользоваться этой возможностью, чтобы выйти на улицу и закрыть машину.
Пол Дрейк покосился на Мейсона.
— Крупное дельце о рыбках!
— Оставь свою иронию при себе, сделай одолжение, — пробормотал Мейсон.
— Вот будет смеху, когда полиция найдет тебя здесь, — мрачно сказал Дрейк.
— А заодно и тебя, — парировал Мейсон. — Представляю, что завтра напишут в газетах.
Усмешка сошла с лица Дрейка.
— Черт возьми, я чувствую, что попал в глупое положение.
— Не говорите так, — сказала Сэлли Мэдисон. — Эти рыбки значат так много для Фолкнера, как будто они являются членами его семьи. Это почти то же самое, если бы у него украли ребенка. Кто-то идет!
Прислушавшись, они услышали шум подъехавшей машины, затем быстрые шаги, и через минуту входная дверь открылась. На пороге стояла блондинка лет тридцати с лишним. Было видно, что она делала отчаянные попытки сохранить расположенную к полноте фигуру. Ее бедра были по-прежнему привлекательными, хотя и с признаками полноты. Плотно облегающая юбка очень шла ей.
Женщина, казалось, лишила себя своей природной естественности в попытке идти в ногу со временем. Каждое ее движение было как бы отрепетировано перед зеркалом.
Сэлли Мэдисон прошептала: «Миссис Фолкнер!»
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


