Альфонс-Ромео - Татьяна Владимировна Гармаш-Роффе


Альфонс-Ромео читать книгу онлайн
Валерий женился на дочке босса по расчету и этого не скрывал. У Виолетты имелся свой интерес, и их фиктивный брак стал взаимовыгодной сделкой: статус замужней дамы будто перечеркнул ее репутацию ветреницы, а Валерий получил от босса высокий пост. Но однажды Виолетта влюбилась и потребовала развод. А ведь Валерий обещал боссу охранять его дочь от разных глупостей…
По старой дружбе он обратился к Александре Касьяновой с просьбой придумать, как отвадить альфонса от его жены. К задаче подключился и частный детектив Алексей Кисанов, муж Саши. Миссия не из легких: альфонс крепко вцепился в богатую наследницу. Но пока Алексей с Александрой размышляли над ситуацией, та приняла непредвиденный оборот, и теперь под угрозой жизнь Виолетты…
Татьяна Гармаш-Роффе отлично знает, каким должен быть настоящий детектив, и следует в своих рассказах законам жанра. Театральный критик, она умеет выстраивать диалоги и драматургию чувств. Неординарная личность, она дарит часть своей харизмы персонажам. Непредсказуемость сюжетных поворотов, точность в логике и деталях, психологическая достоверность в описании чувств — таково ИСКУССТВО ДЕТЕКТИВА Татьяны Гармаш-Роффе.
— Ее можно спасти? Алексей, ее еще можно спасти?! — Отчаяние глушило голос Валерия.
Александра взяла его за руку.
— Не волнуйся, Валер. Алеша знает, что делает. Пойдем!
И она отвела друга детства в сторону. Они вдвоем встали на пути у толпы, как стражи. Диме, который снова попытался подобраться к Виолетте, Валерий громко пригрозил дать в зубы, если еще раз дернется.
Все присутствующие замерли в ожидании. И через пару минут все с облегчением услышали, как девушка закашляла.
В этот момент свет снова вспыхнул повсюду. На пороге одной из стеклянных дверей появился Консьерж и проинформировал: «Пробки выбило. Тут все оборудование старое, пришлось предохранитель менять…»
Валерий забрал у детектива Виолетту, которая все еще покашливала. Александра где-то раздобыла большое полотенце, и он, обернув в него Виолетту, прижал ее к себе так, что подбородок девушки уперся ему в плечо. Кто-то принес воды, и Летка медленно пила маленькими глотками прямо через плечо своего мужа. Он легонько поглаживал ее по спине.
Неожиданно ее затошнило. Она, едва успев отстраниться от Валерия на пару шагов, содрогалась в рвотных спазмах.
«Чего и следовало ожидать, — подумал детектив, — девушка крепко перепила сегодня, а потом добавила хлорированной водицы из бассейна…»
Переждав приступ тошноты, Валерий снова бережно обнял Виолетту, и только тут до детектива запоздало дошло: «Ничего себе, да он и впрямь любит ее!»
Александра только усмехнулась: она давно это подозревала.
Но самое интересное их поджидало впереди. Когда приехала «Скорая», Виолетта ни за что не хотела отрываться от мужа. На Диму она даже не взглянула, будто он никогда и не существовал. Она цеплялась за шею Валерия, врачам с трудом удалось ее уговорить позволить себя осмотреть. И согласилась поехать в больницу — медики настаивали на более детальном обследовании на случай «сухого утопления» только при условии, что муж ее сопроводит.
Так они и устроились в машине «Скорой»: Летка на переносной койке, Валерий рядом, держа ее за руку.
Тут даже Александра удивилась. Если она и подозревала о тайных чувствах Лерика к жене, то о чувствах Виолетты к нему… Нет, и предположить не могла! Прямо обидно. Саша считала себя весьма неплохим психологом. А вот поди ж ты… Видимо, девушку настолько ранило надменное невнимание мужа, что она решила изображать тотальное равнодушие к нему. И ей это отлично удалось, надо признать.
Стрелки часов уже перевалили за полночь, и Алексей вызвал для Александры такси. Уже давно пора было отпустить бабушку, Сашину маму, сидевшую в этот вечер с детьми.
Саша осталась ждать машину у ворот, а детектив, прокладывая себе путь через растерянную толпу гостей, отправился искать «дядю Гришу», то бишь Консьержа. Пошептался с ним полминутки. После чего они вдвоем подошли к Диме и попросили его пройти в библиотеку для разговора. На лице последнего изобразилось удивление, но он все же отправился вслед за мужчинами наверх.
Дядя Гриша распахнул перед ним дверь и, едва Дима туда вошел, быстро запер ее за ним на ключ. Дима что-то кричал, но через массивную дверь было плохо слышно. Да никто и не собирался слушать, собственно.
— Он в окно не сможет вылезти? — спросил Алексей.
— Сможет. Но дальше ему двинуть некуда, только если вниз спрыгнуть. А этаж высокий, примерно как третий в обычном доме, — ноги переломает. Не думаю, что он рискнет.
— Согласен. К тому же Дима уверен в гениальности своего плана. Считает, никто не сумеет докопаться.
— А в чем план-то? Как он мог быть уверен, что Виолетта упадет в воду?
— Никак. Поэтому он ее сам туда опустил.
— Но, погодите, каким же обра… — Григорий жаждал подробностей.
— Потом, — не дал ему договорить детектив. — Надо освободить дом. У нас с вами еще одно срочное дело.
— А полицию не следует разве вызвать? Раз вы считаете, что Дима…
— Следует. Но чуть позже. Сначала нужно найти доказательства. Идите, Григорий, и возвращайтесь поскорее. Мне потребуется ваша помощь.
Консьерж спустился в зал и попросил гостей, которые все еще попивали коктейли, бурно обсуждая происшествие, покинуть особняк. Проследил, чтобы все до единого уехали. И лишь потом сел рядом с детективом, поджидавшим его на террасе.
— Что привело к замыканию, знаете? — спросил Алексей.
— Не было времени поискать. Если поможете, вдвоем быстрее справимся. Предлагаю начать с музыкальной установки, она много электричества жрет.
— Погодите. Как я вам сказал, у меня есть веские основания подозревать Диму. Поэтому будем исходить из идеи, что замыкание подстроил он.
— Он мог, — согласился дядя Гриша, — гнилой мужик. А из этого следует что?
— Коли оно не случайно, то вопрос не в том, какой прибор привел к замыканию. Скорее всего, Дима что-то где-то подпортил.
— А как он мог знать, в какой момент подпорченный прибор вырубится? Ему-то нужен был конкретный момент, если вы не ошибаетесь в своей теории.
— Хороший вопрос… А если… У каких приборов в доме есть пульт управления?
— У телевизоров.
— Еще?
— У кондиционеров.
— Еще?
— Э-э-э… А, да, у Летки в спальне есть светильники, которые управляются с помощью пульта.
— Вот, отлично, то, что нужно. Пошли!
Через пять минут виновник — точнее сказать, виновница — замыкания обнаружилась в люстре спальни. Одна из лампочек не просто перегорела — она взорвалась, усыпав пол мелкими, острыми осколками стекла. Консьерж быстро приволок откуда-то стремянку и пассатижи, осторожно выкрутил цоколь. И по маркировке на нем выяснилось, что лампочка была рассчитана на 12 вольт, а не 220.
— И это сделал Дима… — полувопросительно произнес Григорий.
— Конечно. Как вы понимаете, лампочка просто не могла не взорваться и не вызвать короткое замыкание. Чем Дима обеспечил и полную темноту, и открытие дверей на террасу.
— Грамотно, — покачал головой Консьерж. — А дальше что?
— Дальше позже. Стоп, осколки не трогать! Полиция сама их соберет и отпечатки снимет. Если, конечно, Дима не позаботился надеть перчатки… Интересно, пульт управления от люстры у него до сих пор при себе? Скорее всего, остался у него в кармане: ведь Дима должен был нажать на кнопку в конкретный момент. А если и сунул его куда-то, то найдется. И на нем найдутся и его отпечатки. Танцевал-то он без перчаток!
— А вдруг он чем-то его прихватил, ну, салфеткой или носовым платком, к примеру?
— Думаете, он такой умный? Такой предусмотрительный?
— Он не дурак, это точно.
— Не дурак, это мы уже выяснили. Но предусмотрительность — это несколько иное… Неважно. У меня в запасе есть еще кое-что.