Жозе Душ Сантуш - Кодекс 632

Читать книгу Жозе Душ Сантуш - Кодекс 632, Жозе Душ Сантуш . Жанр: Исторический детектив.
Жозе Душ Сантуш - Кодекс 632
Название: Кодекс 632
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 7 февраль 2019
Количество просмотров: 206
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Кодекс 632 читать книгу онлайн

Кодекс 632 - читать онлайн , автор Жозе Душ Сантуш
Криптоаналитик Томаш Норонья расследует смерть пожилого профессора-историка и, дешифруя найденные документы, путешествует по всему миру — из Лиссабона в Рио, Нью-Йорк и Иерусалим. Он погружается в увлекательную историю открытия Америки и сталкивается с загадкой, которую не удалось решить ни одному ученому: кем был на самом деле Христофор Колумб и какую веру он исповедовал.
1 ... 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Христофором известным под именем Колумба» (лат.).

26

«Сочинение об испанских мореплавателях» (ит.).

27

Да ну! (шведск.).

28

«Исчезновение» (фр.).

29

«Пустота» (англ.).

30

Независимый (порт.).

31

Корреспондент (порт.).

32

Менеджер (порт.).

33

Кого подвесило эхо Фуко на 545? (порт.).

34

Очаровательным бесстыдством (фр.).

35

Пресыщенное (фр.).

36

Положение обязывает (фр.).

37

Площадь Акваверде (ит.).

38

Это Христофор Колумб (ит.).

39

«Христофору Колумбу — Родина» (ит.).

40

Разведен (ит.).

41

Двое детишек (ит.).

42

Подходящей партии (ит.).

43

Здесь: домашнюю пищу (ит.).

44

Ужин (ит.).

45

Чечевичная похлебка (ит.).

46

Спагетти с анчоусами (ит.) Дословно: спагетти от куртизанки.

47

Дворец герцога (ит.).

48

Вам нравится? (ит.).

49

Ассортиментом (ит.).

50

Вегетарианские блюда (ит.).

51

У него аллергия на моллюсков (ит.).

52

Примочек (ит.).

53

Приехали! (ит.)

54

Крест Генуэзской Республики (лат.).

55

В этом доме Христофор Колумб провел детство и юность.

56

Не нравится мне это (ит.).

57

Прошу прощения (ит.).

58

Я не говорю по-итальянски. Вы говорите по-английски? (ит.).

59

Чего желаете отведать? (исп.).

60

Вы любите тапас? (исп.).

61

Отлично. С хересом? (исп.).

62

К тапас больше подходит херес, сеньор (исп.).

63

В этой усыпальнице 26 февраля 1891 года упокоился прах Кристобаля Колона, с 1796 года пребывавший в Гаване (исп.).

64

«Историю правления и деяний» (лат.).

65

«Об учреждениях и нравах Востока» (лат.).

66

Да будет свет! (лат.).

67

Великое открытие (ит.).

68

«Псалтыри еврейские, греческие, арабские, халдейские, и так далее» (лат.).

69

«родом генуэзец» (ит.).

70

«Время говорить об этом еще не пришло» (исп.).

71

«Итальянские хроники» (лат.).

72

«О плавании Колумба…» (лат.).

73

«Анналы Итальянского государства» (ит.).

74

«Дополнения к Корнелию Тациту» (лат.).

75

«Собрание нотариальных актов Генуи» (лат.).

76

«Христофор Колумб, старший сын Доменико, девятнадцати лет от роду» (ит.).

77

Еврейский каббалистический центр (англ.).

78

Слушаю вас (иврит).

79

Что вам нужно? (иврит).

80

Здравствуйте (иврит).

81

Я не говорю на иврите (иврит).

82

А я не говорю по-английски (иврит).

83

Ах, да (иврит).

84

Добро пожаловать! (иврит).

85

Минутку (иврит).

86

Зайди-ка (иврит).

87

До встречи (иврит).

88

Все в порядке? (иврит).

89

Да (иврит).

90

Здравствуйте (иврит).

91

Мой любезный сын (иск. исп.).

92

Глава (порт.).

1 ... 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)