`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Фиделис Морган - Тщеславная мачеха

Фиделис Морган - Тщеславная мачеха

Перейти на страницу:

Находясь уже совсем рядом с ногами пастушки, Элпью приготовилась к броску.

– Успокойся, дитя. – Протянув к девушке руки, графиня направилась к ней. – Мы поможем тебе.

– Это должна быть ты. Ты украла у меня отца и заставила его вышвырнуть меня, верно? – Девушка снова взмахнула ножом, едва не угодив в графиню. – Если не ты, то кто?

– Дочка? – Позади них эхом разнесся по коридору мужской голос, и в мерцающем свете свечи на блестящих от влаги стенах заплясали тени. – Мы пришли получить то, что заслужили.

Графиня быстро оглянулась.

К ним решительно направлялся Уэкленд; его лицо в ореоле льющегося сзади света казалось призрачным. За ним, собранная и бледная, шла леди Прюд.

Элпью метнулась вперед, чтобы сбить девушку с ног, но ее ладонь проехалась по скользкому полу, и сыщица распласталась позади убийцы.

В мгновение ока пастушка села на Элпью верхом и занесла над ней нож.

– Только подойдите, – завизжала она, – и я убью эту женщину.

– Я твой отец. Я любил твою мать. И тебя любил.

– Недостаточно. – Пастушка встала, поставила ногу на спину Элпью и опять взмахнула ножом. – Несмотря на всю свою любовь, ты не долго держал меня при себе, а? Ты даже не узнал меня, когда я приехала, чтобы найти тебя. Хотя я узнала вас, мистер Смит.

Сорвав маску пастушки, девушка швырнула ее на пол.

Перед ними стояла Аурелия Браун.

– О Господи, спаси и сохрани нас! – воскликнула леди Прюд и перекрестилась. – Она встала из могилы.

– Я верил, что монахини позаботятся о тебе, – сказал, подходя ближе, Уэкленд. – И я действительно вернулся за тобой, но они сказали, что ты умерла. Я думал…

Девушка отошла от Элпью и, схватив графиню, приставила ей нож к горлу.

– Ты думал! Ты думал! Ты вообще не думал, не так ли? За тебя думала эта потаскуха. Сука, с которой ты сбежал. – Она встряхнула графиню.

– Оставь ее… Это не она… Пусть твой гнев падет на меня, твоего отца.

– Ты слишком поздно пришел! Слишком поздно. И не посылал денег на мое содержание. – Девушка заговорила мелодичным детским голоском. – Мне было семь лет, когда монахини отправили меня добывать себе пропитание. Посвети-ка мне, отец.

Уэкленд поднял свечу.

– Ты бросил меня ради этого? – Девушка рассмотрела лицо графини. – Шотландка была хотя бы твоего возраста.

– Это была я, – прорыдала леди Прюд. – Я была мачехой, не хотевшей чужого ребенка.

Аурелия уставилась на нее.

– Ты? Злюка, которая смотрела на меня свысока и помыкала мной, когда я два дня назад пришла на кухню без макияжа и своего пышного наряда. «Отнеси эти блюда, и побыстрей!» – кричала ты. Я так и сделала. Предварительно намазав их порошком из лесных поганок.

– Да простит меня Господь за то, что я с тобой сделала.

– Не Богу надо тебя прощать, – отрезала Аурелия, наступая на леди Прюд. – А мне. Маленькой девочке, которую называли Ла Пусель.

Ла Пусель! [125] – подумала графиня. Дама пик – Жанна д'Арк.

С обеих сторон показался свет факелов, послышался топот ног, и через мгновение в коридоре появились Джон и мушкетеры со шпагами наголо. Один из мушкетеров вел, обхватив за плечи, Леонору Смит. Она была в полуобморочном состоянии.

Увидев Аурелию, Леонора с плачем зарылась лицом в кружевную рубашку мушкетера:

– Призрак вернулся за мной!

– Я была недостаточно хороша для тебя, ты, лицемерная святоша! Тебе не нравилось мое грязное темное лицо, мачеха? Я научилась замазывать его лучшими белилами и ставить самые лучшие мушки. Посмотри на меня – я красавица, но под венецианскими белилами я совсем не белая. – Она потянула за ленточку корсажа, обнажая темную кожу ниже линии макияжа. – Ты опасалась, как бы весь свет не узнал, что твой благородный муж – в прошлом помощник повара – запятнал себя любовью к чернокожей служанке?

– Прости меня. – Уэкленд плакал. – Прости.

Графиня и Элпью прижались к стене, пропуская трех мушкетеров.

– Но ты же умерла, Аурелия…

– Иногда врачи бывают очень полезны, мачеха. – Аурелия еще ближе подошла к леди Прюд. – У них в запасе разные приемы и отвары, и они могут возродить тебя для новой жизни с помощью простой бумажки и записи в приходской книге. – Она рассмеялась, запрокинув голову. – Вы повсюду следовали за мной. И я поняла: исчезновение – единственный способ выполнить то, что должно быть выполнено. А лучший способ исчезнуть – это умереть у всех на глазах самым неожиданным образом.

– Прошу тебя, дитя, я знаю, что поступила неправильно.

– Хватит оправданий! – Аурелия бросилась вперед и вонзила кинжал в живот леди Прюд.

Мушкетеры схватили Аурелию, и та, внезапно обмякнув, позволила увести себя.

Графиня и Элпью поддержали попятившуюся леди Прюд.

– О Боже! – вскрикнул Уэкленд, бросаясь ей на помощь. – Кто-нибудь, приведите королевского врача!

– Я заслужила это, – плача, проговорила леди Прюд, когда Уэкленд и Джон понесли ее вверх по лестнице. – Надеюсь, девочка убила меня.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Десерт – пиршество сладостей.

– Можно же еще что-то приготовить из картошки, а не только разваривать ее в кашу. – Пайп сидела перед очагом и острым ножом чистила небольшую кучку картофеля. – У нас в Ирландии из нее и хлеб пекут.

Мадемуазель Смит вздохнула и повернулась к маркизу де Бешамелю. Тот с мрачным видом стоял у двери во двор.

Джон, все еще в костюме пастушки, но без маски, внес на кухню графиню.

– Вы можете обработать рану, мадемуазель Смит? – Он посадил леди Анастасию на лавку, Элпью, поддерживавшая свою кровоточившую руку, вошла следом. – Так, о чем еще позаботиться? – Джон вытер руки о платье.

– Есть кое-что, – улыбнулась ему графиня.

– И что же это? – поинтересовался Джон.

– Лакей Роджер.

– Мне не хотелось бы, графиня.

– Ах ты, шут! – Графиня толкнула его в плечо. – Лакей Шарма, Роджер… он самозабвенно целуется с Вирджинией под главной лестницей. Я заметила, когда ты нес меня мимо. Тебе лучше бы разобраться с ним.

Засучив отделанные рюшами рукава и сдвинув на затылок золотистый, в локонах, парик, Джон ринулся из кухни, на ходу разминая пальцы и сжимая кулаки.

– Она это делает только для того, чтобы привлечь твое внимание, слышишь? – крикнула графиня, но он был уже далеко.

– L'Ordre de Deux Croissants! – Маркиз де Бешамель воздел руки. – Jamais! Jamais! Jamais! Deux Croissants! C'est un affront! [126] – Он пощупал медальон, висевший на зеленой ленте у него на шее, плюнул на пол и тоже выскочил из кухни.

– Он расстроен, – пояснила мадемуазель Смит, промывая раны графини влажной салфеткой. – Ему хотелось получить орден Святого Духа, а вместо этого король наградил его орденом Двух Полумесяцев [127].

– А я бы и от простой медали не отказалась, – заметила графиня, думая о своем клее и о том, что теперь он будет известен всей Франции как бешамель.

– Понимаю логику его величества. Орден Святого Духа – особая награда. Голубая лента… Вы видели ее, у герцога де Шарма есть такая. Но этот человек геройски участвовал во многих сражениях. Он в высшей степени скромен. Вряд ли обыкновенному chef [128] уместно носить Cordon Bleu [129]?

– Как там бедный герцог? – поинтересовалась Элпью, пока мадемуазель Бонтем бинтовала ей руку.

– Мне больше жаль его жену. – Мадемуазель Смит вздохнула. – Такая нервная маленькая женщина. Но я знаю, что герцог о ней позаботится. Он очень добрый человек. Окружающие принимают его за изнеженного простофилю, но он просто любит всю эту мишуру. А почему бы и нет?

– Ужасно вот так, как она, обнаружить тело своей возлюбленной, – сочувственно произнесла графиня. – По словам герцога, за несколько минут до смерти Изабелла спустилась сказать, что мы с ней собираем сказки и, возможно, отправимся в лес. Она предупредила его на тот случай, если с нами что-нибудь приключится в темноте. Герцог собирался проследить, чтобы мы обе благополучно вернулись. Поэтому когда спустя короткое время к ним ворвалась Прюд, искавшая Изабеллу, герцогиня, естественно, пришла в мою комнату убедиться, что мы еще не ушли, и нашла несчастную Изабеллу…

– Бедная леди, – промолвила Бонтем. – Какой ужас – найти такое. Что же заставило Прюд внезапно встревожиться?

– Леди Прюд нашла в исповедальне предостерегающую записку, сообщавшую, что ее падчерица нанесет удар той ночью. Леди Прюд была убеждена, что Изабелла в тюрьме, поэтому вообразите ее ужас, когда она увидела ее.

– Аурелия находилась здесь, в замке, – вставила Леонора. – И открыто перемещалась по нему, ничего не опасаясь.

– Боже милосердный! – воскликнула Пайп. – Девушка-мавританка на кухне! Ох! Без светлого парика и макияжа все просто приняли ее за новую служанку со второго этажа. – Она прижала ладони к губам.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фиделис Морган - Тщеславная мачеха, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)