`

Мередит Митчелл - Леди и смерть

1 ... 55 56 57 58 59 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я не знаю, – если мисс Соммерсвиль и пожалела о проявленной ею горячности, она этого никак не выразила.

– Постой… – Эмили рассеянно скользила взглядом по нарядным фасадам богатых домов, не замечая ни лепнины, ни ажурных балконов. – Может быть, кто-то помогал Кэтрин осуществить этот гнусный замысел? Направлял ее?

– Мы как будто уже решили, что это она, хрупкая семнадцатилетняя девушка, твердой рукой поразила кинжалом двух своих знакомых и до полусмерти напугала твою сестру! Что, если мы ошибаемся? Несколько часов назад мы считали, что это сделала Эвелин, – сомнения Джейн были понятны ее подруге, – Кэролайн получила записку с приглашением выйти в сад, и суперинтендент Миллз считает, что послание написано рукой Филиппа.

«Она получила первый приз за умение красиво писать – великолепную старинную чернильницу!» – неожиданно вспомнились слова миссис Меллотт, сказанные ею давным-давно…

– Это Кэтрин написала записку! Этой проклятой чернильницей ее наградили в пансионе! С такими способностями ей ничего не стоило подделать почерк брата! – Эмили уже не пыталась убедить самое себя в преступных помыслах мисс Рис-Джонс, она была в них уверена! – Не знаю, как ты, Джейн, но я больше не сомневаюсь ни в том, что Китти – убийца, ни в том, ради кого и ради чего она это сделала. Неважно, в здравом уме или в состоянии помешательства!

Мисс Соммерсвиль потребовалось на раздумья лишь несколько мгновений.

– Так все дело в Ченнинге?!

– Полагаю, что так, – молодая женщина представила себе лицо родственника лорда Гренвилла и почувствовала отвращение, словно перед ее глазами возникло блюдо со скользкими полусгнившими ягодами. – Кэтрин опасалась, что ее приданое могло показаться Нику не таким уж приклекательным, чтобы жениться на ней. Совсем другое – завладеть домом Рис-Джонсов и всем его состоянием!

– Но почему ты решила, что Ченнингу достанутся владения Филиппа? – Джейн могла представить себе алчность будущего лорда Пламсбери, но выбранный им путь казался ей слишком сложным и страшным для достижения цели. Впрочем, ее собственные намерения тоже порой были далеки от добродетельных.

– Вспомни наш вчерашний разговор об опекуне Филиппа, которого назначат, если Рис-Джонса запрут в сумасшедшем доме! – Эмили могла бы гордиться своей памятью, если бы загадка, решаемая ею, не была забрызгана кровью двух невинных девушек. – Кому и быть им, как не мужу его родной сестры? В этом случае все устроится превосходным образом. Кэтрин не понадобится уезжать из родного дома, дядюшке Меллотту не нужно будет брать на себя ответственность за поиски опекуна и управление делами, а Николас может и дальше находиться неподалеку от леди Пламсбери и присматривать за ней. Так же, как и она станет наблюдать за ним – не затеет ли он тяжбу против нее, получив в распоряжение приданое жены?

– Господи! – пробормотала Джейн. – То, что ты говоришь… кажется таким правильным и вместе с тем жутким.

– Посмотрим, что скажут Уильям и Ричард, – леди Гренвилл посмотрела в окно кареты. – Мы опаздываем, и я вижу, они дожидаются нас на крыльце и выглядят не очень-то приветливо. Неужели встреча с адвокатом была бесполезной?

Как и подобает провинившимся женщинам, обе леди сперва попросили прощения за задержку и выслушали все, что могли сообщить джентльмены, и лишь потом приступили к рассказу о собственных трудах.

Адвокат Рис-Джонса признателен за неожиданно подоспевшую помощь, похоже, что до сих пор он и сам не считал Филиппа виновным и был бы только рад, если бы ему не нужно было защищать преступника или сумасшедшего.

– Вот только, – вздохнул Ричард, – он не считает наши доводы убедительными и уж тем более не верит в то, что суд примет их как достойные внимания. Кузина Рис-Джонса, хотя адвокат ни разу ее не видел, не кажется ему подходящей на роль убийцы.

– Он явно принадлежит к тем мужчинам, кому суждено всю жизнь недооценивать женщин, – прибавил лорд Гренвилл.

– Что ж, хотя бы в отношении Эвелин он прав. Это не она – наш убийца, – Джейн с любопытством посмотрела сначала на брата, потом на Уильяма – как-то они воспримут новость?

– Только не говорите, что, пока мы проявляли свои ораторские таланты перед этим тщедушным человечком, вы, милые леди, сумели отыскать новую кандидатуру на роль преступника! – Ричард театрально вцепился руками в свои светлые волосы.

– Так оно и есть! – Эмили тихонько засмеялась, ей уже давно не хватало простого беззаботного смеха, а Ричард Соммерсвиль мог насмешить кого угодно. – Виновна не Эвелин, а Кэтрин Рис-Джонс.

– Похоже, вам есть о чем рассказать, – кажется, лорд Гренвилл тоже чувствовал легкую досаду из-за того, что его жена и мисс Соммерсвиль, похоже, оказались более прыткими. – И что же позволило вам теперь так думать?

Повествование о встрече леди Гренвилл с Филиппом Рис-Джонсом и последующий визит к мисс Парр оба джентльмена выслушали со всем вниманием, не отвлекаясь на уличный шум, пробивавшийся в экипаж даже сквозь закрытые окна. При упоминании Николаса Ченнинга лорд Гренвилл болезненно искривился, но не попытался высказаться в защиту своего родственника.

– Что ж, многое из того, что вам удалось узнать, говорит о том, как мало нам известно о характере и помыслах мисс Рис-Джонс. Впрочем, как и о масштабах корыстолюбия моего дядюшки, – Уильям заговорил не сразу, не меньше четверти часа он сам и его друг молчали, обдумывая услышанное. – Но одно обстоятельство не позволяет мне согласиться с вашими обвинениями.

– И какое же? – с некоторой враждебностью в голосе спросила Эмили – неужели муж сейчас заявит, что они с Джейн – всего лишь две бестолковые женщины, занимающиеся поисками истины, недоступной их пониманию?

– Мисс Рис-Джонс познакомилась с Ником и начала принимать его ухаживания через несколько месяцев после смерти мисс Гринлоу. Так что он никак не мог быть человеком, направлявшим руку убийцы.

– Это говорит лишь о том, что Кэтрин уже давно испытывает ненависть к своему брату, настолько глубокую, чтобы желать ему бесконечных страданий. Может быть, сперва она лишь хотела разрушить его счастье с мисс Гринлоу, а мысли о том, что из этого преступления можно извлечь выгоду, пришли ей в голову позже, – мисс Соммерсвиль посмотрела на сидящего рядом с ней брата, с удивлением сознавая, что испытывает облегчение от того, что она говорит все это не о себе, а о Кэтрин Рис-Джонс.

– К тому же у нас нет сомнений в том, что именно Кэтрин похитила браслет мисс Гринлоу! – решительно поддержала подругу леди Гренвилл. – И если она хотела иметь его для себя, зачем ей было подбрасывать эту вещицу брату? Одно то, что она не созналась, в то время как и браслет, и ожерелье мисс Несбитт превратились в камень, утягивающий Филиппа на самое дно, говорит и о ее отношении к брату, и о ее преступных помыслах.

– Я согласен с Эмили, – Ричард Соммерсвиль имел причины доверять суждениям леди Гренвилл, – Мисс Рис-Джонс, несмотря на свой юный возраст, кажется мне способной на сильные чувства, будь то любовь или ненависть. Вот только Миллз не выпустит из своих когтей Филиппа, пока не будет полностью убежден в том, что Рис-Джонс виновен лишь в том, что слишком часто менял свои привязанности на протяжении последнего года. Жаль, что ваша мисс Парр не видела мисс Рис-Джонс на улице, когда они с подругой вышли из кондитерской. Наличие свидетеля помогло бы нам убедить Миллза или хотя бы заставить его засомневаться в своем первоначальном мнении.

– Значит, мисс Парр виделаКэтрин! – резко бросила Эмили.

– Что ты хочешь этим сказать? – Уильям в изумлении посмотрел на жену.

– Мы должны заставить ее признаться! – леди Гренвилл явно не собиралась отступать, тем более теперь, когда видела Филиппа там. – Кэтрин ведь не может знать наверняка, что именно заметила мисс Парр в тот день! Почему бы не сказать, что Чарити узнала ее в тумане, но никому и в голову не пришло тогда связать эту встречу с нападением уличного грабителя на мисс Гринлоу! До тех пор пока не стало известно о том, что на руке мисс Гринлоу в момент смерти не было браслета с рубином.

– Ты предлагаешь рискнуть? – игрок в Ричарде Соммерсвиле всецело одобрял это намерение.

– Ничего другого не остается, – Эмили пожала плечами. – Пока она сама не признается в содеянном, ее брат будет оставаться в тюрьме или попадет в сумасшедший дом. Завтра у мисс Рис-Джонс день рождения, почему бы не воспользоваться этим поводом и не навестить ее? У меня ведь есть для нее подарок от брата!

– Нож! Как зловеще! – Ричард смотрел на молодую женщину с восхищением, которое не ускользнуло от ее супруга.

1 ... 55 56 57 58 59 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мередит Митчелл - Леди и смерть, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)