`

Мередит Митчелл - Леди и смерть

1 ... 53 54 55 56 57 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– После тех событий я несколько раз говорила с полицейскими и, кажется, не смогу уже сообщить ничего важного, – пробормотала девушка, но страх потихонечку таял в ее глазах, а любопытство давало о себе знать крошечными морщинками на лбу. – Я так хотела бы забыть тот день, но не думаю, что когда-нибудь у меня получится.

– Я понимаю вас, мисс Парр, – сочувственным тоном произнесла Джейн. – Вы потеряли близкую подругу, и я тоже. И убийца, совершивший оба этих злодеяния, до сих пор не наказан!

– Как? Разве вам известно имя грабителя, напавшего на Кэролайн? Он убил еще одну девушку? – похоже, Чарити все больше и больше терялась.

Эмили поняла, что мисс Парр ничего не известно об убийстве Флоренс Несбитт и обвинениях в адрес Филиппа Рис-Джонса. Родители мисс Гринлоу лишь в первые недели после смерти дочери поддерживали отношения с Филиппом, но мало-помалу их встречи прекратились. Рис-Джонс начал ухаживать за мисс Несбитт, а супруги Гринлоу уехали на зиму на континент и, кажется, до сих пор оставались на озере Гарда – здоровье миссис Гринлоу сильно пошатнулось, от горя она едва вовсе не слегла. Выходит, ни Гринлоу, ни Парры не осведомлены о трагических происшествиях в доме Филиппа Рис-Джонса.

Леди Гренвилл решила, что не станет излагать мисс Парр все подробности, чем меньше людей знают обо всем, тем меньше пострадает репутация Рис-Джонса и его близких. Если, конечно, его не осудят за эти убийства. В газетах уже стали появляться статьи о «кровавых балах» в Торнвуде, к счастью, мисс Парр навряд ли их читала.

– Полиция готова обвинить невинного, – уверенность в тоне Эмили заставила даже Джейн в удивлении поднять брови. – Его друзья стараются спасти его, а для этого надо найти истинного злодея. Скажите, мисс Парр, в тот день возле кондитерской или внутри нее вы с мисс Гринлоу не встретили кого-нибудь из ваших знакомых?

– Вы предполагаете, что Кэролайн могла знать того, кто так жестоко поступил с ней? – девушка недоверчиво смотрела на леди Гренвилл, которая явно занималась делом, неподобающим женщине ее возраста и положения. Как, впрочем, и любой другой женщине.

– В ее смерти вот-вот обвинят Филиппа Рис-Джонса, – Джейн не собиралась затягивать разговор, смущая мисс Парр неясными намеками.

– Жениха Кэролайн? Да это просто смешно! – Чарити едва не фыркнула, но серьезные лица обеих леди заставили ее сдержаться. – Это правда? Кто-то думает, что мистер Рис-Джонс убил свою невесту? И еще одну девушку?

– Увы, мисс Парр, так оно и есть. Поэтому мы и пришли к вам, – Эмили старалась быть как можно более убедительной. – Попробуйте вспомнить, прошу вас! Если вы кого-то видели, эта встреча может оказаться очень важной!

Чарити послушно нахмурила брови и погрузилась в воспоминания. Джейн и ее подруга терпеливо дожидались, пока юная леди заговорит. Увы, мисс Парр разочаровала их.

– Я очень сожалею, но не могу назвать среди посетителей кондитерской никого из своих знакомых, Кэролайн, по-моему, тоже не делала попыток улыбнуться кому-то или подойти поздороваться. А на улице я тут же пошла искать наш экипаж… – Чарити побледнела, видимо, перед ее глазами вновь предстала та ужасная картина, которую она застала потом. – Если кто-то и был неподалеку, в тумане его нельзя было разглядеть уже с двух ярдов.

– Что ж, мы очень благодарны вам за то, что согласились поговорить с нами, несмотря на боль, которую причиняют эти воспоминания, – Джейн уже сделала движение, чтобы подняться, но мисс Парр не собиралась прощаться с гостьями, не удовлетворив свое любопытство.

– И все же почему обвиняют мистера Рис-Джонса? Вы должны рассказать мне! Неужели Кэролайн могла так ошибиться в нем?

Эмили подумала о том, что не сегодня завтра полицейский инспектор появится на пороге дома Парров, едва только суперинтендент Миллз донесет до лондонского начальства свою точку зрения. Чарити наверняка узнает о найденных в доме Рис-Джонса драгоценностях убитых девушек, так какой же смысл скрывать это от нее сейчас, ведь она так добра к друзьям Филиппа?

– После смерти вашей подруги мистер Рис-Джонс был очень подавлен, но через некоторое время начал ухаживать за другой девушкой, мисс Несбитт. А спустя пару месяцев мисс Несбитт нашли в саду. Ее убили кинжалом, как и мисс Гринлоу.

Мисс Парр охнула и испуганно прижала ладонь к губам.

– Это очень страшная и печальная история, – леди Гренвилл понимающе кивнула, она прекрасно помнила свою реакцию на недавние кошмарные события. – Вам, вероятно, неизвестно, что до помолвки с мисс Гринлоу Филипп Рис-Джонс был влюблен в какую-то леди.

Чарити утвердительно наклонила голову, удивление и гнев отразились на ее выразительном личике.

– Совсем недавно кто-то попытался напасть с ножом еще на одну девушку, но она осталась жива. А Филиппа Рис-Джонса арестовали. У нас в Торнвуде суперинтендент Миллз считает, что мистер Рис-Джонс потерял рассудок после того, как возлюбленная отвергла его, и стал убивать других девушек из мести. Подобные случаи известны полицейским и врачам…

– Как это ужасно, – прошептала мисс Парр. – Жених Кэролайн казался мне немного мрачноватым, но я и подумать не могла, что он… сумасшедший.

– Это не так! – решительность леди Гренвилл должна была убедить Чарити. – Некоторые факты говорят о том, что кто-то хочет уничтожить Филиппа, выставив его в роли убийцы, и нам бы хотелось найти этого человека.

В гостиной воцарилось молчание. Поверила ли Чарити сказанному о Филиппе, или ей нужно время, чтобы все обдумать? Девушка явно была неглупа, но существование в уютном мире под присмотром заботливых родителей не готовило ее к встрече с другим миром, в котором живут настоящие злодеи, так не похожие на романтических книжных героев. Смерть подруги ненадолго показала Чарити этот другой мир, но она уже почти забыла о нем, когда появившиеся в ее гостиной две леди вновь об этом напомнили.

– Теперь вам все известно, мисс Парр, – Джейн Соммерсвиль сочувствовала Чарити, которую они с подругой втянули в историю с убийствами после того, как она столько месяцев боролась со своим горем и пережитым ужасом. – И нам следует еще раз принести извинения за этот визит, не доставивший вам удовольствия, и вернуться к нашим поискам истины.

– Вам не стоит извиняться, мисс Соммерсвиль, вы ведь хотите помочь вашему другу и его возлюбленной. Жаль, что я ничем не смогла помочь.

Чарити догадалась, что под влюбленными, находящимися в опасности, леди Гренвилл подразумевала Рис-Джонса и какую-то леди. Эмили поторопилась заговорить о чем-нибудь другом, прежде чем мисс Парр спросит, в кого же теперь влюблен Филипп Рис-Джонс.

– Родители мисс Гринлоу еще не вернулись из путешествия? – Эмили попыталась представить, что должны почувствовать эти люди, когда полиция сообщит им об аресте жениха их умершей дочери.

– Матушка говорила, что они должны приехать через три или четыре недели и сразу же отправятся в свое поместье. Миссис Гринлоу не может находиться в Лондоне, где погибла Кэролайн. В поместье им будет спокойнее, меньше знакомых станут докучать своим сочувствием…

– Суперинтендент Миллз непременно нанесет им визит, – Джейн понимала, что это необходимо, и опасалась за душевное состояние родителей мисс Гринлоу так же, как и за своего отца, которому Миллз, должно быть, уже сообщил о найденном ожерелье Флоренс. – В доме Рис-Джонсов нашли браслет с рубином, который был на мисс Гринлоу в день ее смерти, и полицейские должны будут сообщить об этом мистеру и миссис Гринлоу.

– Браслет с рубином? – на лице мисс Парр отразилось недоумение. – Она не надевала его в тот день.

– Вы, наверное, не помните, что мисс Гринлоу надела браслет, – сочувственно сказала Эмили. – Кто-то снял его с ее руки и подбросил Рис-Джонсу…

– Конечно же, я помню! – перебила ее Чарити. – В тот день на Кэролайн было новое голубое платье. Она ни за что не надела бы к нему браслет с рубином!

– О, разумеется, – Джейн и Эмили переглянулись. И как это им в голову не пришло спросить Чарити, какое платье надевала мисс Гринлоу в последний день своей жизни! А суперинтендент Миллз, даже если б и знал, не нашел бы в сочетании голубого шелка и рубинов ничего из ряда вон выходящего. Поистине, полицейским иногда следовало бы консультироваться у женщин! Некоторые преступления были бы раскрыты намного быстрее!

– И что это может означать?

– Только одно, – Эмили не испытывала сомнений. – Браслет украли у мисс Гринлоу раньше, скорее всего, когда подвернулся удобный случай.

– Выходит, кто-то планировал совершить убийство мисс Гринлоу заранее, – Джейн нахмурилась.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мередит Митчелл - Леди и смерть, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)