`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Джайлз Брандрет - Оскар Уайльд и смерть при свечах

Джайлз Брандрет - Оскар Уайльд и смерть при свечах

1 ... 53 54 55 56 57 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Но, Оскар, — прервал я, — Дрейтона Сент-Леонарда не было в клубе в день убийства Билли. Он не пришел на обед на Литтл-Колледж-стрит.

— Да, Роберт, его не было в тот день на Литтл-Колледж-стрит, потому что он находился на Каули-стрит, за углом, в комнате на верхнем этаже, зажигал свечи, курил ладан и готовил свадебную постель для Билли Вуда… Дрейтон Сент-Леонард познакомился с Билли Вудом через Жерара Беллотти. Дрейтон Сент-Леонард влюбился в Билли Вуда. Он его боготворил.

Оскар закурил вторую сигарету, медленно затянулся и передал Астону Апторпу, который с благодарностью взял ее и посмотрел на моего друга покрасневшими глазами.

— Но, Оскар, — настаивал я, — мистер Апторп сказал нам, что Билли Вуд, перед тем, как покинуть Литтл-Колледж-стрит, заявил, что он отправляется на встречу с дядей.

— Вот именно! — торжествующе воскликнул Оскар. — Совершенно верно! Именно так он и сказал — и не солгал! Дрейтон Сент-Леонард действительно его «дядя»!

— Что? — воскликнул я.

— Это очень старый эвфемизм, — с улыбкой сказал Оскар. — Мы все с ним знакомы, не так ли, миссис О’Киф? — Добрая женщина энергично закивала, уже с трудом сдерживая восторг, так ей нравился рассказ Оскара. — Молодая леди, имеющая зрелого поклонника, часто называла пожилого человека «дядей». Так было и между Билли Вудом и Дрейтоном Сент-Леонардом… Если бы все пошло по плану и они отправились во Францию, как говорил Билли матери, не вызывает сомнений, что они путешествовали бы, называя себя «дядя» и «племянник». Это было бы благоразумно. Даже на континенте хозяйки меблированных комнат и владельцы отелей предпочитают соблюдать приличия. Дрейтон Сент-Леонард являлся «дядей» Билли Вуда… Дрейтон Сент-Леонард, или Эйдан Фрейзер. Дрейтон Сент-Леонард — nom de guerre Эйдана Фрейзера.

Оскар оглядел комнату блестящими глазами. Он наслаждался происходящим.

— Когда вы это поняли, Оскар? — спросил Конан Дойл.

— Через несколько мгновений после того, как Фрейзер сообщил мне, будто Беллотти сказал, что О’Доннел и Дрейтон Сент-Леонард — один и тот же человек. Чрезвычайно глупая ложь, и Фрейзер понял это, как только слова слетели с его губ. Вот почему он так хотел, чтобы я поехал с ним в Париж. Ему нужно было изолировать меня. Он понимал, что я знаком с Беллотти, рано или поздно с ним встречусь и узнаю правду.

— Но он успел добраться до Беллотти первым, — сказал Конан Дойл.

— Да. Фрейзер хотел, чтобы я уехал в Париж, и мне пришлось прервать свое расследование, а, возможно, выяснить, как много мне известно. Я согласился на поездку, чтобы держать Фрейзера под наблюдением. Мне и в голову не приходило, что между вечером четверга и утром пятницы он успеет договориться о встрече с Беллотти и убить его. Я не мог себе представить, что Фрейзер способен на такой иррациональный поступок.

— Почему иррациональный? — спросил Конан Дойл. — Фрейзер заставил Беллотти замолчать, потому что Беллотти не подтвердил бы его ложь.

Оскар рассмеялся.

— Его ложь была безнадежной! А убийство совершенно бессмысленным, смерть Беллотти ничего не решала. Если бы О’Доннел предстал перед судом, кто-нибудь из членов клуба Беллотти обязательно поведал бы миру, что Эдвард О’Доннел не мог быть Дрейтоном Сент-Леонардом. Когда эта ужасная правда стала Фрейзеру очевидна, полагаю, во время нашего возвращения из Парижа, он понял, что у него остается лишь один шанс: избавиться от О’Доннела так, чтобы все посчитали его смерть самоубийством. И, как только ему представился удобный момент, он им воспользовался.

Оскар повернулся к каминной полке, чтобы взять свой бокал, и в мерцающем свете свечей я поймал его взгляд в зеркале. Он был моим другом, но в тот момент показался мне незнакомцем.

— Мистер Уайльд, — сказал из противоположного угла комнаты Арчи Гилмор, — сейчас ровно семь часов.

Глава 27

Депо закрыто

Часы на каминной полке пробили семь.

— Не беспокойтесь, инспектор, — улыбнулся Оскар. — Я сдержу слово. — Он повернулся к миссис О‘Киф, которая стояла рядом с полисменом. — Миссис О, вы не могли бы выйти на улицу и переговорить с миссис Дойл и миссис Вуд? Вы найдете их в двухколесном экипаже возле входной двери. Заверьте их, что им осталось ждать не более четверти часа, самое большее — двадцать минут.

— Да, не более двадцати минут, — сурово добавил инспектор Гилмор.

— И отнесите им по чашке чая, пожалуйста, миссис О. А также, с разрешения инспектора, что-нибудь его людям.

Рыжий полисмен коротко кивнул миссис О’Киф, которая энергично тряхнула головой и направилась к выходу из комнаты. Сержант Аткинс закрыл за ней дверь.

— Мистер Уайльд, — отрывисто проговорил Гилмор, — вы изложили ваши обвинения против Эйдана Фрейзера, и мы договорились…

— Я отведу вас к нему в течение часа, инспектор. Дайте мне еще немного времени, прошу вас. Мы уже почти закончили.

Обе мои ладони покоились на плечах Вероники, которая сидела, опустив голову. Я чувствовал, как она дрожит, а в следующее мгновение она беззвучно зарыдала.

— Вы плачете, мисс Сазерленд, — сказал Оскар, — и я знаю причину. Когда-то вы любили Эйдана Фрейзера, давно, до того, как узнали его тайну и поняли, что страстью всей его жизни был «мальчик-проститутка».

Вероника посмотрела на Оскара с нескрываемым презрением, однако он продолжал говорить, не спуская с нее спокойного взгляда.

— Тот язык, на котором вы изъяснялись вчера в Париже, выдал вашу игру.

Астон Апторп зашевелился и повернулся к Джону Грею, стоявшему рядом.

— Я любил Билли Вуда, — тихо проговорил он. — Я любил этого мальчика.

— Я знаю, знаю, — мягко ответил Оскар, поставил бокал на каминную полку и посмотрел на полисмена, стоявшего в дальнем конце комнаты. — Эйдан Фрейзер убил Эдварда О’Доннела и Жерара Беллотти, чтобы скрыть свою тайну от мира. И еще чтобы никто не узнал другую тайну. Не вызывает ни малейших сомнений, что Эйдан Фрейзер убийца. Однако не он отнял жизнь у Билли Вуда, и это также не вызывает сомнений.

В комнате воцарилось тягостное молчание.

— Значит, экономка? — нарушил тишину Конан Дойл.

— Да, его убила экономка, — согласился Оскар. — С самого начала я подозревал, что в деле замешана женщина. Когда мы приехали на следующий день на Каули-стрит, там царила идеальная чистота. Если вы еще не забыли, полы были тщательно вымыты и отполированы при помощи пчелиного воска руками женщины, которую я встретил всего через несколько мгновений после того, как она совершила преступление. Кто же она? Сюзанна Вуд, решившаяся убить собственного сына? Едва ли. Миссис О’Киф? Невозможно. Она недавно приехала в Лондон из Ирландии, и у нее просто не могло быть мотива. И тогда я подумал: возможно, это не женщина, а мужчина, только он ведет себя, как женщина?.. Кто-то из окружения Беллотти, человек, безумно влюбленный в Билли Вуда. Обезумевший мужчина, переодевшийся в женщину?

Артур Конан Дойл покачал головой и недоверчиво фыркнул, как часто делают сельские доктора. Оскар посмотрел на него с лукавой улыбкой.

— В жизни случаются и более необычные вещи, Артур. Каноник Куртни, насколько мне известно, сочетает «браком» мужчин, и даже Шекспир — ваш любимый Шекспир! — использовал такой прием в своих сюжетах: мальчик делает вид, что он девочка, переодетая мальчиком…

— Мистер Уайльд! — призвал Оскара к порядку инспектор Гилмор. — Мы сейчас не в театре. Идет расследование убийства. Мне кажется, мы уже достаточно вам потворствовали.

Оскар с шутливым негодованием повернулся к Конану Дойлу.

— Артур, скажите мне: Шерлоку Холмсу приходилось сносить такое обращение?

— Перестаньте, Оскар, — заговорила Констанция, — вы ведь сами заверяли мисс Сазерленд, что это не игра. Мне кажется, будет только справедливо для нее, да и для всех нас, если вы доведете до конца эту печальную историю.

— Вы совершенно правы, моя дорогая, — как и всегда. — Оскар улыбнулся жене, которая смущенно отвела глаза в сторону и уронила лежавший у нее на коленях коричневый пакет на пол.

Конан Дойл сразу наклонился, чтобы его поднять, а Оскар вновь обратился к инспектору Гилмору.

— Я сделаю, как вы хотите, инспектор. Немедленно перехожу к делу. Вы пришли сюда, чтобы арестовать убийцу Билли Вуда.

— Совершенно верно, — холодно ответил инспектор.

— Что ж, вот она… — сказал Оскар.

Оскар Уайльд повернулся к Веронике Сазерленд и указал на нее, словно она превратилась в главный лот аукциона. Ее спина напряглась; она сбросила мои руки с плеч; ее глаза сверкали, но Вероника не произнесла ни слова.

— Совершить убийство совсем просто, — продолжал Оскар, — даже женщине. Убить мальчика можно почти мгновенно, если он спит, а у вас в руках скальпель. Вероника Сазерленд узнала, что ее жених влюблен в Билли Вуда, и решила положить этому конец. Она выбрала тридцать первое августа, потому что Эйдан Фрейзер и мальчик — «мальчик-проститутка» договорились в очередной раз тайно встретиться по случаю дня рождения Фрейзера. У мисс Сазерленд имелся собственный ключ от дома номер двадцать три на Каули-стрит. В мастерской «Чабб и сыновья» на Фарринггон-стрит я узнал, что она заказала копию ключа в последнюю неделю июня.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джайлз Брандрет - Оскар Уайльд и смерть при свечах, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)