Джайлз Брандрет - Оскар Уайльд и смерть при свечах
86
Джон Стейнер (1840–1901) — английский композитор и органист.
87
Шапка-пирожок шотландского горца из плотной шерстяной ткани с ленточками.
88
Поэт-лауреат, придворный поэт, в его обязанности входило сочинение стихов по случаю коронации.
89
В 1885 г. английский парламент принял закон о защите девушек и женщин, запрещении проституции и мужского гомосексуализма.
90
Тюремная карета или фургон.
91
Comme il faut (фр.) — то, что нужно.
92
Un petit séjour (фр.) — короткие каникулы.
93
Агиология — описание житий святых.
94
Ирландское счастье — так говорят, когда речь идет о невезении.
95
Томас Лоуренс (1769–1830) — английский художник, преимущественно портретист; Данте Габриэль Россетти (1828–1882) — английский поэт, иллюстратор и живописец.
96
На салатных листьях, а не в сливках (фр.).
97
A demain, mon cher (фр.) — До завтра, мой дорогой.
98
Кодекс гражданского права Франции, разработанный во время правления первого консула Французской республики (затем императора) Наполеона Бонапарта.
99
Digestif (фр.) — здесь: прием пищи.
100
Soles souffee a la mousse de homard (фр.) — суфле из камбалы под муссом из омара.
101
Con brio (итал.) — с живостью.
102
Le tout Paris nous attend! (фр.) — Нас ждет весь Париж!
103
Vade mecum (лат.) — Нечто, постоянно носимое с собой.
104
Двух- или четырехместная карета, запряженная одной лошадью.
105
«Саломея» — одноактная трагедия Оскара Уайльда.
106
Мильтон Дж., «Самсон-борец» / Пер. Ю. Корнеева.
107
Комическая опера Гилберта и Салливана.
108
Элизабет Баррет Браунинг (1806–1861) — известная английская поэтесса викторианской эпохи, жена поэта Роберта Браунинга.
109
Злой карлик из сказки братьев Гримм.
110
Цитата из пьесы Уильяма Конгрива «Невеста в трауре».
111
Центральный уголовный суд, именуемый по названию улицы в Лондоне, где он находится.
112
Une jeune francaise tres belle (фр.) — очень красивая юная француженка.
113
Speranza (ит.) — Надежда.
114
«De Profundis» (лат.) — «Из глубины»; так начинается 129-й Псалом.
115
Евгения (Эухения Мария Игнасия Августина Палафокс де Гусман Портокарреро и Киркпатрик де Платанаса де Монтихо де Теба, 1826–1920) — супруга Наполеона III, императрица Франции.
116
«Скрэббл» — название игры, суть которой заключается в составлении слов на доске в клетку по правилам кроссворда; русский аналог этой игры — «эрудит».
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джайлз Брандрет - Оскар Уайльд и смерть при свечах, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


