`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Зверь в Ниене - Юрий Фёдорович Гаврюченков

Зверь в Ниене - Юрий Фёдорович Гаврюченков

1 ... 51 52 53 54 55 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ингмара со значением и сказал на плате, который знала от рождения Ута, а швед из поместья едва ли:

— Распутной Утой, словно бесом, одержим. Голландка старая твою сгубила жизнь.

Ингмар глядел на него с непониманием, но от обращения, а не от языка. Малисон это заметил.

— Жаль! — сказал купец по-русски и вздохнул. — Судьбы насмешкой ты на людях обличён. На муки адские навеки обречён.

Ингмар глядел на него всё более испытующе.

— Так! — постановил Малисон и добавил, как будто не обращаясь ни к кому, а только ко Всевышнему: — И после смерти вам не обрести покой. Ты душу дьяволу продал, — тут купец насупился. — И чёрт с тобой!

Ингмар понимал по-русски. Он понимал всё!

«Весь город искал, — вспомнил Малисон слова солдата. — Почему не нашли? Искали чужого, а это был свой».

Он развернулся и пошёл в лавку. Он вспомнил свою поездку в Бъеркенхольм-хоф на Ильин день и подслушивавшего Ингмара.

Злой, жгучий взгляд его купец чувствовал всей спиной.

«Я тебя нашёл», — думал Малисон.

ВИННЫЙ ЧАС

Упреждая губернаторский поезд, в Ниен прибыли слуги.

Лошадки, запряжённые цугом, тянули санные возки. Пару полегче, в которых сидели лакеи со своим нехитрым скарбом, и один длинный крытый, с поваром и мальчонкой, набитый деликатесами и кухонной утварью.

Как серые мыши они промелькнули по Якорной улице, простучали полозьями по бревенчатому настилу Корабельного моста и скрылись в воротах Ниеншанца.

Время спустя, на рынок пришли незнакомые люди, много и с разбором скупающие провизию, а с ними солдаты — таскать. Заглянули к Малисону.

— Говорят, у тебя есть хорошее вино? — спросил по-шведски ливрейный с надменным лицом холуя.

— У меня — самое лучшее в городе, — радушно ответствовал Малисон, выходя из-за прилавка. — Извольте попробовать.

Он выудил из ящика бутылку, дёрнул из ножен пуукко и ловко сбил сургуч.

Фадей выставил три оловянные чарки.

«Этот от голода не помрёт», — оценил Малисон.

Солдат, сопровождающий лакея, жадно повёл носом, но ему никто не собирался наливать.

Купец вдавил пальцем пробку и налил вина. Снял с горлышка шнурок с этикеткой, протянул лакею.

— Кларет, из Бордо, самый хороший в Ингерманландии, — похвастался купец и подал чарку. — За здоровье Его Сиятельства!

— Скёоль, — озадаченно промолвил холуй, разглядывая неразборчивую надпись на бумажке, отпил вина, подождал, распробовал и допил до дна.

Стукнул чаркой по прилавку.

— Давай ещё! — предложил купец, бутылка всё равно была раскупорена. — Скёль.

— Скёоль!

Вяло поторговавшись, более для проформы, лакей выложил серебро.

«Три дюжины господам офицерам — на вечер, — Малисон понял, что настал его час, но виду не подал. — Потом ещё придёт».

Он услал Фадея за санями, а, пока брат отсутствовал, развлекал лакея разговорами, показывал товары и продал четвёрку табаку дрянного голландского, пару хороших перчаток и дюжину свечей.

Наутро, оповещённые и подготовленные, потянулись в крепость мужики. Везли освежёванных свиней и овец. Битую птицу и белую рыбу. Торговля двинулась в рост, но Малисон знал, что настоящее оживление рынка впереди.

Он ждал и дождался. Из ратуши заявились гонцы — Клаус Хайнц, а с ним Фредрик и Уве.

— Это время пришло, — сказал Малисон.

— Я знал, что ты мне оставишь, хотя и не просил об этом, — ответил по-шведски Хайнц, чтобы подчинённые тоже поняли.

— Со всем моим почтением к уважаемому магистрату нашего славного города, — чуть поклонился Малисон.

— Пару ящиков.

Уточнять нужды не было.

— Смотри, разберут, — обратил его внимание Малисон. — Только что в замок отправил пяток. На ужин хватит, а как распробуют, придут ещё.

— Задержишь для нас пару, — сказал по-русски старший письмоводитель, чтобы писари не поняли.

— Ещё чего угодно? — с учтивостью испросил на шведском купец. — Хорошего табака вирджинского? Есть отличные трубки! Может, фаянс возьмёшь?

— Трубки твои не прокурены. А фаянс? — раздумчиво молвил Клаус Хайнц и перешёл на русский: — Если у тебя фаянс в замке закупят, сколько мне?

— Одну пятую отпилю, — быстро ответил Малисон. — Ты ведь всё равно цену будешь знать.

— Треть, — сказал Клаус Хайнц.

— Тогда я им заряжу.

— Заряжай, они возьмут, — старший письмоводитель явно знал что-то, о чём не ведал Малисон. — Закупочную стоимость я, конечно же, узнаю.

— Договор! — купец протянул ему руку.

Клаус Хайнц расплатился за вино, фунт английского колониального табаку медвяного и пять дюжин свечей белого воска.

Сегодня денег никто не жалел.

— За нашего любимого генерал-губернатора фрайхерра Гюлленштерна!

— Теперь я понимаю, почему ты здесь живёшь, — поднял чарку Фадей.

День продаж однако на этом не кончился. Словно в дополнение к его словам, в лавку суетливо зашёл Пим де Вриес.

— Я слышал, ты продаёшь какое-то чудное вино, — голландец явно наблюдал за лавкой и воспылал желанием не ударить лицом в грязь с какими-то своими тайными целями.

Малисон ответил не сразу, сперва подумал. Потом разгладил на пузе кафтан, надулся, напыжился, стряхнул невидимые соринки, молвил весомо:

— Не врут люди. Вон, камергер самого генерал-губернатора пять дюжин взял, и ещё пять дюжин закупил магистрат для важного приёма, — в глазах голландца он увидел зависть и добавил: — Мне по большой просьбе привёз мастер Джейме Парсонс, шкипер с «Лоры». Такого вина нигде больше нет. Оно редкое. Вот только не знаю, по карману ли тебе?

В ответ Пим де Вриес так презрительно хмыкнул, что Малисон решил не скупиться и уважить его платежеспособность.

— Так и быть, возьму одну на пробу, — словно делая великое одолжение, процедил Пим де Вриес.

Малисон заломил впятеро против того, за сколько продал губернаторскому лакею, и втрое выше, чем собирался только что объявить голландцу.

На лице де Вриеса отразился страх. Он в смятении опустил взор, но тут же поднял, в нём взыграл голландский характер.

— Дай две! — гордо сказал он, распуская мошну.

Малисон дотянулся до ящиков и выставил на прилавок две бутылки.

— Бог троицу любит, — намекнул он и пояснил, чтобы Пим де Вриес не смог отвертеться, сделав вид, будто не понял намёка: — Бери три.

— Двух достаточно, — голландец выложил серебро, схватил за горлышки бутылки, будто желая их придушить, и выскочил из лавки, кляня себя за транжирство.

Тогда из темноты магазина вышагнул Фадей, который безмолвно стоял там, чтобы не помешать и не спугнуть покупателя. Он порою нутром чуял, когда можно вступить в разговор, а когда нужно не отсвечивать.

— Это за две? — испросил он.

— А хотел одну.

— Узнает, за сколько ты всем продаёшь, обиду затаит.

— Он сейчас рад, что не взял три, — пояснил купец. — Будет всем хвастаться. А узнает — так на обиженных воду возят. Пусть его.

— За что ты Пима так ненавидишь?

— Чёрт знает… Никто его не любит, не уважает. Сам видишь. Должно быть, заслужил.

— Он хуже

1 ... 51 52 53 54 55 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зверь в Ниене - Юрий Фёдорович Гаврюченков, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)