Мередит Митчелл - Леди и смерть
– Я не уверена, что сестра захочет кого-либо видеть сегодня.
– Друг мой, я согласен с вашим супругом, – заметил доктор Вуд. – Моей юной пациентке полезно побывать на людях. Пожалуй, я пропишу ей много вздорной болтовни, два пикника и один торжественный обед. Ей нельзя сейчас оставаться одной, неизвестно, к какому нервному расстройству могут привести такие переживания…
– Рад, что вы поддерживаете меня, – лорд Гренвилл безрадостно улыбнулся. – Я отправлю слугу с запиской к Соммерсвилям, может быть, они вместе с Дафной выедут нам навстречу, тогда мы сможем вдоволь наслушаться милой болтовни наших дам.
Эмили невольно фыркнула, услышав ироничный намек мужа на способности миссис Пейтон.
– Хорошо, я постараюсь уговорить Кэролайн. Мы возьмем с собой Лори?
– Не стоит, – решительно отказался Уильям. – Он может услышать что-нибудь… неподходящее. К тому же у него скорее пройдет кашель, если он не будет кататься в открытом экипаже.
Доктор кивком подтвердил согласие с другом, и Эмили собралась пойти и посмотреть, встала ли уже ее сестра, или ее нужно разбудить. Перед уходом она неуверенно посмотрела на лежащий на ее рабочем столике дневник, но не стала прятать его – это могло бы обидеть лорда Гренвилла и доктора. Они – настоящие джентльмены и не станут пытаться проникнуть в ее тайные мысли.
Она была бы удивлена, если б заметила, с каким живым любопытством ее муж, проследивший за ее взглядом, уставился на лежавшую на столике тетрадь.
30
Поездка к Соммерсвилям не развлекла Кэролайн. Впрочем, Эмили и не надеялась. Но здесь они хотя бы на время были избавлены от причитаний леди Уитмен. Тактичная Джейн как-то сумела убедить Дафну не говорить лишнего, а Ричард был почти так же оживлен, как обычно, и старался занимать дам безобидными историями.
Эмили думала, что ее неловкость в общении с лучшей подругой еще усилится теперь из-за чувства вины, но она ошиблась. Как оказалось, ей не просто легко вновь говорить с Джейн, ей этого отчаянно не хватало! Все прошлые сомнения рассеялись, как дурной сон, вот только после этого она сразу погрузилась в другой, не менее кошмарный. Но теперь в этом кошмаре с ней была ее дорогая Джейн!
Как только подругам удалось ускользнуть от остальной компании, мисс Соммерсвиль усадила Эмили на скамью и сама попросила рассказать обо всем, что случилось у Рис-Джонсов после того, как Соммерсвили уехали. Выслушав подругу, Джейн некоторое время сидела молча и размышляла.
– Как ни печально это для Кэролайн, но, боюсь, Филипп Рис-Джонс погиб. Суперинтендент Миллз не замедлит возложить на него вину и за смерть Флоренс, и даже за гибель мисс Гринлоу. В конце концов, никто ведь не видел грабителя, а Рис-Джонс в то время находился в Лондоне.
– Я думала о такой вероятности, – Эмили печально вздохнула. – Как ты считаешь, что заставило его совершить все это?
– Мы говорили об этом после завтрака, – Джейн нахмурилась. – Ричард полагает, и так наверняка будут рассуждать многие, что Филипп утратил рассудок после того, как его отвергла девушка, которую он полюбил. Ты ведь помнишь ту газетную статью о сыне торговца зерном, убившем нескольких молодых девушек после того, как одна из них предала его.
– Похоже, иногда мужчины так поступают… – невесело усмехнулась леди Гренвилл.
– К счастью, не все, – в тон ей ответила мисс Соммерсвиль. – Иначе ряды женщин заметно поредели бы.
– Выходит, отказ той девушки сломил его.
– В его семье уже был один душевнобольной, ты ведь слышала разговоры… Филипп подвержен вспышкам гнева, это видели мы все. Да и Кэтрин порой ведет себя странно, вспомни, как она едва не умерла от горячки прошлым летом. Возможно, слабый рассудок – это их семейная черта…
– Боже мой, что сделает отец, когда узнает, что все-таки это Филипп убил Флоренс! Лучше будет, если Миллз отошлет Рис-Джонса в Лондон, а там его запрут покрепче!
– Ты готова защищать Филиппа от мистера Несбитта? – как легко Джейн называет этого человека своим отцом!
– Я бы не хотела, чтобы отец попал в тюрьму из-за того, что напал на Рис-Джонса.
– На убийцу своей дочери, – возразила Эмили.
– Ты как будто в этом не уверена, – Джейн всматривалась в глаза подруги, словно в них явственно читалось сомнение.
– У мисс Несбитт пропало ожерелье, вдруг это все-таки был грабитель?
– Его мог взять Рис-Джонс, чтобы разыграть нападение на Флоренс обычного вора. Миллз не так глуп, чтобы забыть о колье, и наверняка обыщет каждый чулан в доме Рис-Джонсов.
– Если Филипп безумен, стал бы он подстраивать ограбление? – вот и повод для сомнений. – Он ведь попытался навредить Кэролайн, не скрываясь, когда в саду прогуливалось немало людей.
– Мы с тобой не знаем, как мыслит сумасшедший, – тут же остудила пыл подруги мисс Соммерсвиль. – И потом, может оказаться так, что он помешался недавно, как раз после смерти Флоренс, а на нее действительно напал грабитель. Вспомни, как Филипп выглядел, когда дворецкий сообщил ему о ее гибели!
– Бедняжка! – Эмили вдруг крепко обняла подругу. – Эта трагедия уже стала потихоньку забываться, а теперь к ней опять вернется внимание и полиции, и наших знакомых.
– Ни я, ни мой отец никогда не избавимся от мыслей о ней, – спокойно возразила Джейн. – Но для Филиппа лучше было бы рассказать всю правду, освободить душу от этого груза!
– По-моему, он собирается и дальше отрицать свою вину в каждом из этих преступлений.
– Может быть, он не помнит о том, что сделал? Был в каком-то особом состоянии помрачения рассудка, а позже разум вернулся к нему?
– Этого мы не узнаем, если он сам не расскажет. Да и никто не узнает, – Эмили снова подумала о том, сколько несчастий выпало на долю ее близких. А она разделяет их боль…
– А что он передал тебе для Кэтрин? – внезапно спросила Джейн. – Ты ведь посмотрела.
Уверенность подруги в том, что она обязательно удовлетворит свое любопытство, позабавила Эмили. Все-таки они с Джейн понимают друг друга лучше, чем кто бы то ни было. И как мисс Соммерсвиль еще не догадалась о том, как дурно думала о ней леди Гренвилл последние месяцы! Господи, хоть бы не догадалась!
– Нож для разрезания бумаг. Похож на серебряный, с ручкой в виде какого-то волшебного змея.
Должно быть, Джейн выглядела в этот момент точно так же, как Эмили сегодня утром, когда открыла шкатулку и увидела подарок, приготовленный Рис-Джонсом сестре.
– Я удивилась не меньше, чем ты. Зачем Филиппу дарить Китти нож, когда у нее уже есть один? Да, Рис-Джонс сказал, что его подарок подходит к чернильнице, может быть, обе эти вещи были сделаны в одно время или даже одним мастером, но это все равно странно.
– Он как будто хотел предложить ей новый взамен того, который использовал для своих преступлений, – Джейн решительно не находила объяснения поведению Филиппа Рис-Джонса.
– Ты сама только что сказала, что нам не постичь ход мыслей безумца, – Эмили не без сожаления должна была смириться с этим фактом. – Самое простое объяснение и может быть истинным – он просто увидел красивую старинную вещицу и решил купить ее.
– Наверное, ты права. Этот подарок не должен удивлять нас так, как сам выбор кинжала для убийства. Почему он не взял охотничий нож или что-то еще из оружейной? Зачем нужно было использовать чернильницу сестры? Кэтрин могла заметить, что меч рыцаря пропал как раз в то время, когда произошло убийство Флоренс!
– Она и заметила. Хотелось бы мне знать, не пропадал ли он, когда погибла Кэролайн Гринлоу?
– Прошло уже почти девять месяцев с ее смерти, не думаю, что кто-то вспомнит, как выглядела чернильница мисс Рис-Джонс тогда.
Эмили задумалась.
– Скорее всего, если Филипп и брал его, то очень скоро положил на место. Миссис Меллотт слишком часто демонстрировала чернильницу гостям как награду Кэтрин за успехи в учении. Если бы не хватало такой важной детали, как меч в руках рыцаря, это бы тут же кто-нибудь заметил.
– Это если предположить, что он убил мисс Гринлоу. Ни Миллзу, ни его лондонским коллегам не удастся ничего доказать, а Рис-Джонс, виновен он или нет, не поможет им, – Джейн была права.
На дорожке появился Ричард Соммерсвиль с запиской в руке, он выглядел взволнованным, светлая прядь прилипла к потному лбу.
– Что случилось? – Джейн выпрямила спину еще сильнее, словно готовясь встретить очередной удар судьбы. – Ты опять проиграл?
– Нет же! – Ричард раздраженно встряхнул листок бумаги. – Полковник Дейл прислал записку лорду Гренвиллу, а ваш дворецкий направил посланца сюда. Уильям прочел и попросил меня показать ее вам, пока сам он болтает с доктором, Кэролайн и Дафной. Эмили, твоей сестре лучше пока не знать о том, что сообщает Дейл.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мередит Митчелл - Леди и смерть, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


