Отдайте ее мне! - Ольга Авдеенко

Читать книгу Отдайте ее мне! - Ольга Авдеенко, Ольга Авдеенко . Жанр: Исторический детектив.
Отдайте ее мне! - Ольга Авдеенко
Название: Отдайте ее мне!
Дата добавления: 18 октябрь 2025
Количество просмотров: 9
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Отдайте ее мне! читать книгу онлайн

Отдайте ее мне! - читать онлайн , автор Ольга Авдеенко

Второй роман из серии "Дюжина викторианских детективов".
Великобритания,1887-й год. Интерес к сокровищам времен войны за испанское наследство разгорается с новой силой спустя почти две сотни лет. Ограблена и жестоко убита владелица бесценной шкатулки. Расследуя это преступление, инспектор Найт обращается за советом к отставному судье сэру Уильяму Кроуфорду. Племянница судьи Патрисия не желает оставаться в стороне, что едва не приводит к трагическим последствиям.
Сюжет основан на реальных событиях из истории советского уголовного розыска, а действие перенесено в Великобританию эпохи королевы Виктории — и Шерлока Холмса. В повествовании появляются реальные исторические личности, однако события, в которых они участвуют, являются вымышленными.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
супруге тоже… Да! Они оба, оба сделали меня несчастной!

— Расскажите по порядку, — попросил пожилой джентльмен.

— Да, да, хорошо, — закивала красавица и заговорила с каким-то ожесточением: — Я начну с мужа. Вы ведь холостяк, сэр?.. И правильно! И вы, мисс Кроуфорд, не выходите замуж! Брак счастья не приносит, а одни только заботы и разочарования. Когда Альфред сделал мне предложение, я, конечно, сразу согласилась: ведь он богат, знаменит. Правда, меня немного смущало, что он старше меня на двадцать лет, но зато он так красиво ухаживал! Постоянно делал подарки — и не какую-нибудь мелочь вроде перчаток или косынки, а золотой браслет или колечко с камнем. Я думала: наконец-то я получу все, чего я заслуживаю! — Женщина горестно вздохнула. — Наивная дурочка! Нет, внешне все выглядело замечательно: мы жили в роскоши, в свете все завидовали моей красоте, моим нарядам и драгоценностям. Однако мы бывали только там, где хотел Альфред, и носить я должна была только то, что велит он. Если же мне самой хотелось получить новую шубку или шляпку, так приходилось унижаться, выпрашивать, представляете? И потом, женившись, Альфред почти перестал обращать на меня внимание: он постоянно бывал или в своем банке, или в клубе, или еще где-то… Я знаю, что не слишком умна и образованна, но все же через какое-то время я поняла: ему просто нравится окружать себя красивыми вещами, и я — одна из них. Предмет его коллекции, которым приятно похвастаться! А то, что я целыми днями сидела дома одна и скучала, его совершенно не волновало!

Патрисия скучать не умела и, как ей ни было жаль Лорейн в эту минуту, удивилась:

— А разве вы не могли найти себе какое-нибудь занятие или развлечение?

— Я? — недоуменно переспросила красавица. — С какой стати я? Это обязанность мужчины — развлекать женщину. Альфред эту обязанность не выполнял. Получается, он сам виноват в том, что я начала его обманывать. Как-то я сказала ему, что вступила в женское благотворительное общество, и он это одобрил. Я также намекнула, что будет неловко, если я стану посещать приюты в нашей роскошной карете. Альфред поверил и, представьте, стал выдавать мне целый фунт в неделю — неслыханное расточительство! Причем мелочью, чтобы раздавать сироткам и оплачивать поездки в кэбе. На самом деле я, конечно, ни в какое общество вступать не собиралась — мне просто хотелось иметь карманные деньги и выходить из дома одной.

Патрисия перестала жалеть Лорейн и подумала: «А могла бы и по-настоящему заняться благотворительностью! Вместо того чтобы изображать сейчас перед нами героиню Ибсена»[31]. Красавица продолжала:

— И мне это удалось! Я гуляла, ходила по магазинам… Год назад во время прогулки я попала под дождь и забежала укрыться в какое-то здание. Это оказалась Академии художеств. Там я встретила Брайана Шермана.

Это имя она произнесла с придыханием. Дядя и племянница изумленно переглянулись.

— Я сразу влюбилась — ведь он красив, как сказочный принц! К тому же он так откровенно восхищался мною, был так галантен… Так начался наш роман, тайные встречи в мастерской… Это было восхитительно!

Лицо Лорейн приняло мечтательное выражение. Через минуту женщина спохватилась и вернулась к роли ибсеновской героини:

— Вы, конечно, меня осуждаете… Но можно ли осуждать птичку, которой наконец-то удалось выпорхнуть из золотой клетки на свободу? Однако мое счастье длилось недолго: мне стало ясно, что Шерман вовсе меня не любит. Он просто использует меня, всячески пытается вытянуть деньги. А когда он понял, что денег не получит, то бросил меня. О, как я его возненавидела! Я решила, что он нашел себе другую, и, естественно, захотела выяснить, кто она. Та наша встреча в «Кафе Роял», мисс Кроуфорд, не была случайной: я тогда весь день следила за Брайаном. В ресторане я за вами наблюдала и поняла, что вряд ли Брайан увлекся этой серой мышкой из редакции; скорее, моя соперница — это вы, мисс.

— О господи! — вырвалось у Патрисии.

Лорейн смерила девушку испытующим взглядом и продолжила:

— Серая мышка, кстати, оказалась не так проста. Но я-то ее сразу раскусила: она без ума от Брайана. Представьте, она захотела со мной встретиться. А при встрече сказала, что у Брайана была связь с какой-то убитой испанкой. Я ей не поверила — я тогда вообще не знала ни о какой испанке. Но позже узнала, что она все-таки существовала. Это было в тот в тот день, когда вы вместе с инспектором Найтом были у нас с Альфредом в гостях. Я подслушала разговор мисс Кроуфорд с инспектором. Да, да, не смотрите на меня так, мисс! На что только не пойдешь, чтобы вернуть любимого мужчину! Или чтобы отомстить ему… Однако все это было уже слишком — изменщик Брайан, испанка, серая мышка, вы! Я была в таком нервическом состоянии, что мне хотелось наказать вас всех! — Женщина с досадой добавила: — Только я никак не могла придумать способ!

— Однако все же придумали? — поинтересовался сэр Уильям.

— Мне подсказал сам Брайан. Он прислал записку: умолял сказать полиции, что такого-то числа он до одиннадцати вечера был со мной. Клялся, что я от этого не пострадаю, а ему очень нужно. Я сначала не поняла зачем. А потом вспомнила об убийстве, почитала газеты и поняла: испанку зарезали именно в тот вечер, когда у нас было последнее свидание! Тогда он сказал, что между нами все кончено. Стыдно вспомнить: я рыдала, чуть ли не на коленях перед ним ползала. А этот мерзавец был так холоден, так жесток! В тот вечер, кстати, я действительно пробыла у него до одиннадцати.

— Вы точно запомнили время?

— Да, потому что он сказал: «Уже одиннадцать, из-за тебя я опоздал». И велел мне уходить. И что же? Получалось, что только от меня зависело, будут ли Брайана подозревать в убийстве! Разве можно было не воспользоваться такой удачей?!

— О, разумеется!

— Я и воспользовалась. Естественно, я не стала отвечать Брайану — пусть помучается! — и не побежала в полицию, чтобы сказать то, что он просил. Наоборот, я постаралась внушить инспектору Найту, что Брайан и серая мышка могут быть причастны к убийству.

— Ну, а со мной вы как решили расправиться? — спросила Патрисия; она уже с трудом сдерживалась.

— «Расправиться» — это слишком сильное слово, мисс Кроуфорд, — миролюбиво возразила Лорейн. — Всего лишь немного навредить, подстроить маленькую женскую пакость — мне же нужно было как-то себя порадовать. Я заметила, как вы с инспектором смотрите друг на друга, и…

— Довольно! — остановила ее девушка. Она покраснела и

1 ... 44 45 46 47 48 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)