Джон Робертс - Заговор в Древнем Риме
После обеда некоторые члены нашей семьи разъехались по домам, другие переместились в сад, где стали с восхищением разглядывать захваченные на Крите трофеи. Конечно, Крит не был Азией, и Кретик не мог тягаться с Лукуллом богатством своей добычи, однако пиратские крепости оказались хранилищем значительных ценностей, а в критских городах обнаружились очень красивые греческие статуи. Все это присвоил себе Метелл, но самой большой его гордостью была критская колонна, украшенная бронзовыми носовыми таранами с пиратских галер. Один из рабов весь день только и делал, что начищал эту бронзу.
Наконец мне удалось застать Кретика наедине: он стоял в широком портике дома, обозревая сад. Я жестом дал ему понять, что хочу с ним поговорить с глазу на глаз, решив, что этим не вызову никаких подозрений. Окружающие, скорее всего, подумают, что я вознамерился взять у него взаймы денег.
— Рад тебя видеть, Деций, — сказал он. — Хорошо, что твой отец сумел дать достойный отпор этим идиотам, поставившим под сомнение твое имя. Можешь себе представить, каково тем, кто вырос в нашей семье под именем Квинт? Стоит кому-нибудь на семейном сборище вроде сегодняшнего произнести это имя, как на зов откликаются три четверти присутствующих мужчин.
— Никогда не думал об этом. Впрочем, я пришел к тебе совсем по другому поводу. Дело не терпит отлагательства, ибо касается безопасности государства. Мне поручено переговорить с тобой от имени консула Цицерона.
Мои слова повергли Кретика в откровенное изумление.
— Слушаю тебя, — произнес он.
Я кратко описал ему обстоятельства тайного заговора, а также указания, которые велел ему передать на словах Цицерон. Выражение недоверия на его лице постепенно сменилось озабоченностью. И мне было ясно, какую задачу он решал: сколько времени потребуется Помпею, чтобы добраться до Рима?
— Сергий Катилина затевает государственный переворот? — с презрительной насмешкой произнес Кретик. — Этот человек вечно вставляет нам палки в колеса. И он еще набрался наглости выдвинуть свою кандидатуру на должность консула! Помяни мои слова, Деций: за этим наверняка стоит кто-то еще. Подозреваю, что это Помпей.
— Вряд ли. Думаю, что это Красс.
— Пусть даже Помпей не причастен к заговору, он все равно постарается воспользоваться создавшимся положением.
Я не мог ему возразить, ибо не имел никаких веских доводов.
— Поэтому нам нужно быть готовыми дать ему быстрый и решительный отпор. Когда, думаешь, они собираются выступить? Этой зимой?
— Без сомнения. Горе-заговорщики вряд ли смогут долго удерживать в секрете свои козни. Думаю, Катилина планирует начать мятеж очень скоро.
— Это только к лучшему. В такое время года плыть по морю хуже всего. А по суше Помпею придется добираться слишком долго, что тоже не в его пользу. Кто еще осведомлен о положении дел?
— Консул собирается лично оповестить Марция Рекса, — ответил я.
— Отлично. Марций — хороший человек. При нем всегда находится костяк лучших легионеров. С его головорезами не могут сравниться в жестокости даже мои. Если нам удастся утихомирить повстанцев в Риме и ближайших окрестностях, преторы получат возможность набрать достаточно людей в муниципиях, и весь Италийский полуостров окажется под нашим контролем. Передай Цицерону, я жду его дальнейших указаний. По крайней мере, до конца этого года.
— Хорошо, передам. Тем временем Антоний Гибрида будет готовить военные силы, которым предстоит сопровождать его в Македонию. Они будут стоять в Пицене.
И вновь мой собеседник насмешливо фыркнул.
— На месте Цицерона я бы не стал доверять этому мерзавцу Антонию. Он может с одинаковым успехом принимать участие в заговоре и выступать против него.
— Вряд ли, — усомнился я. — Он спит и видит, когда наконец дорвется до лакомого куска в Македонии.
— Возможно, ты прав. Хотелось бы верить.
На этом наш разговор закончился, ибо подошли старшие члены семьи и я решил тихо удалиться.
Покидая виллу Кретика, я подумал о том, как мудро выстроил защиту, распределив роли среди своих многочисленных военачальников, Цицерон, что всегда было его характерной чертой. Он не видел большого вреда государству от самого Катилины и его пустоголовых сторонников, ожидая куда большей опасности со стороны потенциального «спасителя» Республики. А таковым мог стать любой полководец, оказавшийся вместе со своей армией неподалеку от Рима после быстрого и успешного окончания похода. Каждый из них мог воспользоваться сложившимся положением, как уже не раз случалось в нашей истории.
По дороге меня догнал человек, от которого я никак не ожидал, что он ищет встречи со мной. Это был Квинт Цецилий Метелл Непос, избранный трибун и легат Помпея. Я был с ним мало знаком, и мы не общались уже много лет. Он был на год или два старше меня, высокого роста и держался прямо, как воин при полном вооружении. Волосы у него были белокурые в отличие от моих темных, и если я был крепко сбит, то он был долговязым. Другими словами, не считая характерного для Метеллов длинного носа, никакого сходства между нами не было.
— Деций, — сказал он, когда мы спускались с холма Джаникулум, — давно ищу случая с тобой поговорить.
— Найти меня легко. Моя дверь всегда открыта как для официальных, так и для частных лиц.
Мы проходили мимо египетского посольства. Джаникулум был излюбленным местом обитания обеспеченных людей, которые желали иметь свое жилище неподалеку от города, но вдали от грязных трущоб и толп народа.
— Не хотелось беспокоить тебя дома. А поговорить с тобой мне надо наедине, в приватной обстановке, поэтому я счел за благо воспользоваться сегодняшним семейным собранием.
— И что же, интересно знать, потребовало столь большой секретности? — осведомился я. — Едва ли твой патрон Помпей нуждается в моих услугах для покорения оставшейся части мира.
Его красивое лицо вспыхнуло, и я тотчас пожалел, что был с ним так резок. У меня не было причин питать неприязнь к Непосу.
— Прости, — поспешил извиниться я. — Это все оттого, что я терпеть не могу Помпея. Об этом все знают. Будь любезен, продолжай.
Он остановился, мы молча смотрели друг на друга. Стоял тихий день, спокойствие которого нарушали лишь крики каких-то диковинных зверей, доносящиеся с территории египетского посольства.
— Деций, я все знаю. Теперь уже неважно откуда. Знаю, что ты вовлечен в дело, которое не только постыдное и позорное, оно просто гибельное. Умоляю тебя, брось это! В противном случае тебя протащат на крюке и бросят в Тибр. Бесчестье запятнает всю нашу семью. Как твой родственник, настоятельно прошу: остановись!
Я был потрясен. Если сведения о моей причастности к заговору дошли до Непоса, то тогда кто был посвящен в них еще? В течение ближайших дней о них мог узнать и Помпей. Не исключено, что он уже собрал армию и флот и ныне ждет вестей из Капитолия о начале восстания. Если это так, ему не нужно будет тратить несколько драгоценных недель в неблагоприятное для передвижений время года, чтобы подтянуть свои войска к Риму.
— Не буду спрашивать тебя, откуда ты это узнал, и принимаю твое предупреждение как жест семейной преданности. Теперь послушай меня: не вмешивайся в мои дела. Надеюсь, ты знаешь, что я никогда не сделаю ничего такого, что могло бы причинить вред Риму или нашей конституции.
— Тогда какую игру ты ведешь, Деций?
Я на минуту призадумался.
— Игру в кости.
— Что?
— Видишь ли, Квинт… Разве каждый из нас не ведет какую-нибудь игру? Заседания Сената и народные собрания стали своего рода ширмой, за которой мы играем в свои игры. Создается впечатление, что призом, который достанется лучшему игроку, станет сам Рим.
Он посмотрел на меня невозмутимым, достойным истинного воина взглядом.
— Мне кажется, что ты, Деций, сошел с ума.
— Что ж, тогда я стал жертвой всеобщего римского бедствия. Не подходи ко мне близко, Квинт, еще заразишься.
— Желаю тебе всего доброго, — произнес он холодно и пошел прочь.
Голова моя разрывалась на части, пытаясь осмыслить сказанное Квинтом. Похоже, секретность заговора Катилины хранится столь же надежно, как вода в корзине. Интересно, кто выдал меня Непосу? Я вспомнил, что недавно видел его в компании только что избранного трибуна Бестии. Открытие было столь ошеломляющим, что я остановился как вкопанный: Бестия — шпион Помпея, вот в чем заключается его истинная миссия в деле Катилины.
Значит, Помпей был с самого начала осведомлен о тайном заговоре. Очевидно, когда Катилина начнет мятеж, Бестия и Непос должны будут склонить Сенат к решению отозвать Помпея из Азии и наделить его чрезвычайными полномочиями. Это даст Помпею проконсульский империй в пределах Италийского полуострова, что фактически равносильно диктатуре.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Робертс - Заговор в Древнем Риме, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

