`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская

Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская

1 ... 23 24 25 26 27 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
деле тяжело было представить, что молодой парень, почти что её ровесник, пошёл бы работать лакеем. Пятьдесят лет назад – вполне обычная вещь; сейчас же это было редкостью.

– Я начал официантом, – ответил Селлерс уже обычным голосом, – а потом понял, что могу зарабатывать больше. Не так много семей в этой стране сейчас нанимают лакеев или дворецких, но они все согласны, что хорошая прислуга на вес золота, и не скупятся.

Они проехали через ворота Клэйхит-Корта и оказались на главной улице городка. По левую руку тянулись аккуратные, чистенькие домики, по правую был небольшой парк, за которым виднелся шпиль церкви. Даже несмотря на серость и унылость декабрьского утра, домики казались милыми и уютными. Наверняка внутри сейчас было тепло и хорошо. Машина свернула на другую улицу: домики из желтоватого известняка сменились фахверковыми, на вид очень старыми, а потом резко расступились, и «лэндровер» выехал на узкий каменный мост.

Особнячки и коттеджи на той стороне реки были поновее и побольше, с собственными садами за высокими оградами и длинными подъездными дорожками. Но выглядели они запущенными, – все, кроме одного.

– Тут сэр Фрэнсис живёт! – Селлерс махнул в сторону ухоженного дома.

Айрис не успела ничего рассмотреть.

Городок закончился, и Селлерс прибавил газу. Мотор взревел.

– А вы давно работаете на Шелторпов? – спросила Айрис.

– Нет, с июня только.

Айрис едва расслышала ответ, такой в машине стоял гул.

Разговаривать было невозможно – а она рассчитывала что-нибудь выспросить у Селлерса, – поэтому она пересела на среднее сиденье. Под ногами был высокий выступ, совсем рядом торчали два длинных рычага, но Айрис решила потерпеть – она не была уверена, что у неё появится второй шанс поболтать с Фредом Селлерсом. В доме это было практически невозможно.

– Мне кажется, прижиться в Клэйхит-Корте не так-то просто.

– Леди Шелторп очень требовательна, – согласился Селлерс, а потом не без гордости добавил: – После ухода предыдущего лакея сменилось пятеро человек. Ни один не сумел проработать больше трёх недель.

– А лорд Шелторп? Я имею в виду Родерика Шелторпа.

– Он совсем другой был. Он умел… Ну, как бы это сказать… Радоваться жизни. Он часто ездил в Лондон на день-два, у него там были какие-то друзья. Да и когда был дома, он за прислугой не следил, занимался книгами. То что-нибудь переставлял, то с переплётами возился. Даже я кое-чему от него научился – он иногда просил помочь.

– А мы не можем сбавить скорость? – спросила Айрис. – Очень шумно.

– Можем, но мне надо быстрее обернуться. У Хардвик сегодня выходной, и миссис Миллс там сейчас одна…

Айрис только покачала головой.

– И как вам только удаётся управляться втроём?!

– С трудом, – признался Селлерс. – А как у вас дела с этой книгой?

– Я почти разобралась с каталогом, – осторожно ответила Айрис. О том, что книги в библиотеке нет, первой должна была узнать леди Шелторп. – Но не думаю, что это поможет.

– В каком смысле? – Селлерс бросил на неё тревожный взгляд.

– Я думаю, книгу кто-то намеренно забрал или спрятал.

– Зачем?! – удивился Селлерс. – Кому она нужна?

– Возможно, я выясню это сегодня.

– Так вы за этим едете в Оксфорд?

– Да. Там есть люди, разбирающиеся в книгах получше меня.

Селлерс неопределённо пожал плечами.

– А вы никогда не слышали о часослове Анны Орильякской? – решила попытать удачу Айрис.

– Вчера впервые услышал от вас. За ужином. – Чуть помолчав, Селлерс добавил: – Что в нём такого ужасного, мисс Бирн? У леди Шелторп даже руки затряслись. Я со своего места видел.

– Да ничего такого. Это старинная книга, очень дорогая. Лорд Шелторп хотел её заполучить, и я подумала, что он, может быть, купил её на аукционе. Видимо, ошиблась.

Селлерс хохотнул:

– Дорогая, говорите? Леди Шелторп ни за что бы не позволила. Она даже насчёт обычных книг ворчала и насчёт кожи для переплётов. Не знаю, как пойдут дела теперь, но раньше леди Шелторп контролировала все расходы, может, и не до фунта… До двух, – усмехнулся Селлерс и добавил уважительно: – Невероятная женщина!

– Не думаю, что Джулиусу удастся что-то поменять, – грустно сказала Айрис.

– Похоже на то. Королеву так просто не свергнуть… Хотя я молодого лорда почти не знаю. Сначала он ездил с друзьями в Италию, потом у кого-то гостил, в основном у леди Элеоноры. У них с мужем дом в Олдборо, на море. Приехал, только когда отца удар хватил. А до того я его здесь и не видел.

Айрис подумала, что Джулиус Шелторп наверняка сбежит из Клэйхит-Корта сразу же, как зачитают завещание и будут завершены все формальности. И она не могла его за это осуждать. Кому захочется жить в огромном, мрачном и постепенно разрушающемся доме, когда можно отдыхать на море или, к примеру, в Лондоне, поближе к ночным клубам, ресторанам и друзьям?

– Мистер Селлерс, помните, вы сказали, что лорд Шелторп что-то жёг перед смертью?

Лицо Селлерса напряглось. Он наверняка жалел, что в тот раз сболтнул лишнего.

– Не знаю, что там было. Я не подглядывал, – прерывисто сказал он. – Думаю, что-то такое, что он хотел сохранить в тайне. Боялся, что после его смерти начнут разбирать документы и найдут что-то неприятное.

– Вы не говорили про это леди Шелторп?

– Нет, не говорил. И вы не говорите, пожалуйста! Не знаю, что там было, но лорд Шелторп не хотел, чтобы жена знала. Она наняла ему сиделку, миссис Вул, и лорд Шелторп специально выждал, когда её не будет… Велел мне растопить камин. Но книг там не было, – сказал Селлерс, предупреждая вопрос Айрис. – Только конверты и папки с каким-то бумажками. Фотографии. И это было не перед смертью, а ещё до второго инсульта. Он тогда говорил вполне внятно и всё хорошо понимал. После второго он, конечно, начал чудить. Я его пару раз находил в библиотеке. Оставили его буквально минут на пять одного, а он как будто того и ждал, сразу туда бросился… Даже трость не взял! Он сильно хромал. У него одно колено совсем не работало, он только с тростью ходил. А тут вдруг что-то в голове помутилось, видно.

– Может, он что-то искал?

– Я сначала тоже так подумал, стал его спрашивать, но ничего не добился. Он тогда уже плохо говорил и всё повторял что-то вроде «бедло» или «бутло». Тяжело было понять.

– Может, Библия? – предположила Айрис.

– Я тоже так решил, но он сказал, что нет. Злиться даже стал. Всё повторял своё «бедло». Да и Библия у него в кабинете была.

– В библиотеке он подходил к какому-то определённому шкафу? – спросила Айрис.

Селлерс вздохнул:

– Один раз он

1 ... 23 24 25 26 27 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская, относящееся к жанру Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)